Was bedeutet sellado in Spanisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes sellado in Spanisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von sellado in Spanisch.
Das Wort sellado in Spanisch bedeutet zu, versiegelt, abgesperrt, zugesperrt, dicht, undurchlässig, wasserabweisend, Verschließen, luftdicht, ungeöffnet, Abdichtung, abdichten, etwas absperren, etwas abdecken, abstempeln, versiegeln, schließen, mit einem Siegel versehen, stempeln, stempeln, wasserdicht machen, entwerten, etwas festmachen, scharf anbraten, abdichten, zumachen, etwas machen, besiegeln, verschließen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes sellado
zu
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Llegó una caja sellada por correo. Eine versiegelte Kiste kam mit der Post. |
versiegelt(Brief etc) (Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").) Melanie abrió la carta, que estaba sellada. Melanie öffnete den versiegelten Umschlag. |
abgesperrt, zugesperrt(umgangssprachlich) (Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").) Por mucho que Ben empujaba, la puerta cerrada no cedía. |
dicht, undurchlässig
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Emily puso las galletas dentro de un tarro envasado al vacío para mantenerlas frescas. Emily packte die Kekse in eine undurchlässige Dose, um sie frisch zu halten. |
wasserabweisend
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
Verschließen
(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) El cerrado de la herida suele ser lento. |
luftdicht
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Usan un cierre hermético para mantener el producto fresco. |
ungeöffnet
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
Abdichtung
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
abdichtenverbo transitivo (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Cuando se hacen conservas es importante sellar los frascos para evitar que entre aire y se contamine la fruta. |
etwas absperrenverbo transitivo (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) La policía selló la carretera debido a un accidente grave. |
etwas abdeckenverbo transitivo (proteger) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Sellaron las ventanas con paneles de madera antes de que llegara el huracán. |
abstempeln
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Llevé mi carta a la oficina de correos, donde el empleado la selló y luego la envió. |
versiegelnverbo transitivo (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Los antiguos egipcios sellaban las tumbas de los faraones con todos los bienes que necesitarían en el otro mundo. |
schließenverbo transitivo (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Sellamos la fuga para que el tubo pudiera contener aire de nuevo. Wir haben das Loch geschlossen, sodass der Schlauch wieder Luft ziehen kann. |
mit einem Siegel versehenverbo transitivo (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) Der Silberschmied versah durch Stanzen den Löffel mit einem Siegel. |
stempeln
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) El funcionario selló y rellenó los formularios. Die Beamten stempelten die Formulare und legten sie ab. |
stempelnverbo transitivo (sello de hule) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) |
wasserdicht machen(Rechtswesen) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) La nueva capa de concreto selló todas las fugas. |
entwerten(Ticket, Briefmarke) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) El empleado del correo selló la estampilla y envió la carta. |
etwas festmachenverbo transitivo (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Después de plantar las semillas, uno debe sellar la tierra. Nachdem man Samen gesetzt hat, muss man den Boden festmachen. |
scharf anbraten
El chef soasó el atún por ambos lados. |
abdichten
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) |
zumachen
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) |
etwas machen(trato, negocio) (ugs: Geschäft) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) El vendedor espera cerrar el trato hoy. |
besiegeln
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Se confirmó su destino cuando el detective encontró el arma que utilizó. Sein Schicksal war besiegelt, als die Kommissar die Waffe, die er benutzte, fand. |
verschließen
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) |
Lass uns Spanisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von sellado in Spanisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Spanisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von sellado
Aktualisierte Wörter von Spanisch
Kennst du Spanisch
Spanisch (español), auch bekannt als Kastilien, ist eine Sprache der iberisch-romanischen Gruppe der romanischen Sprachen und laut einigen Quellen die vierthäufigste Sprache der Welt, während andere sie als zweit- oder dritthäufigste Sprache aufführen häufigste Sprache. Es ist die Muttersprache von etwa 352 Millionen Menschen und wird von 417 Millionen Menschen gesprochen, wenn man seine Sprecher als Sprache hinzufügt. sub (geschätzt 1999). Spanisch und Portugiesisch haben sehr ähnliche Grammatik und Vokabular; Die Anzahl ähnlicher Vokabeln dieser beiden Sprachen beträgt bis zu 89 %. Spanisch ist die Hauptsprache von 20 Ländern auf der ganzen Welt. Es wird geschätzt, dass die Gesamtzahl der Spanischsprecher zwischen 470 und 500 Millionen liegt, was es nach der Anzahl der Muttersprachler zur am zweithäufigsten gesprochenen Sprache der Welt macht.