Was bedeutet saw in Englisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes saw in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von saw in Englisch.
Das Wort saw in Englisch bedeutet Säge, sägen, sägen, förmlich auseinander schneiden, Sprichwort, sehen, etwas sehen, etwas sehen, etwas sehen, jemanden besuchen, jemanden konsultieren, etwas sehen, etwas sehen, verstehen, Der Heilige Stuhl, jmdn als ansehen, jmdn als betrachten, sehen ob, sehen, sehen, sehen, einsehen, sehen, gucken, treffen, treffen, empfangen, mitgehen, sehen, auffallen dass, absägen, Bandsäge, mit einer Bandsäge sägen, Kreissäge, Kettensäge, sägen, Kreissäge, Laubsäge, Bügelsäge, Stichsäge, Motorsäge, mit einer Motorsäge schneiden/sägen, Wippe, Auf und Ab, sich auf und ab bewegen, schwanken, Schrotsäge, Auf-und-Ab, hin und her ziehen, mit einer Schrotsäge sägen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes saw
Sägenoun (tool for cutting) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Paul cut down the tree with a saw. Paul beschnitt den Baum mit einer Säge. |
sägenintransitive verb (cut with a saw) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) He sawed along the line he had marked with the pencil. Er sägte entlang der Linie, die er mit dem Stift angezeichnet hatte. |
sägentransitive verb (cut with a saw) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) The carpenter sawed the plank to the right size. The magician sawed his assistant in half. Der Magier sägte seinen Assistenten in zwei Hälften. |
förmlich auseinander schneidentransitive verb (figurative (move as if to cut with a saw) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) He sawed the air with his hand. Er schnitt die Luft förmlich mit der Hand auseinander. |
Sprichwortnoun (literary (saying, maxim) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) You can lead a horse to water but you can't make it drink, as the old saw has it. |
sehenintransitive verb (have sight) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) I can't see. Can you turn on the light? Ich kann nichts sehen. Kannst du bitte das Licht anmachen? |
etwas sehentransitive verb (observe) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Have you ever seen such a big book? Hast du jemals so ein großes Buch gesehen? |
etwas sehentransitive verb (make out) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Can you see that hill in the distance? Kannst du den Berg dort hinten sehen? |
etwas sehentransitive verb (view) (Zuschauer sein) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Have you seen her latest film? Hast du ihren neuesten Film gesehen? |
jemanden besuchentransitive verb (visit) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) I'd like to go and see Aunt June this weekend. Ich würde dieses Wochenende gerne Tante June besuchen. |
jemanden konsultierentransitive verb (consult) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) I need to see a doctor. Ich muss einen Arzt konsultieren. |
etwas sehentransitive verb (perceive) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) I see the situation differently. Ich sehe die Situation anders. |
etwas sehentransitive verb (figurative (understand) (umgangssprachlich) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) I see what you're saying, but I still don't agree. Ich sehe, was du meinst, aber ich bin noch immer anderer Meinung. |
verstehenintransitive verb (understand) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) I see. So that's why you weren't home. Ich verstehe. Deshalb warst du nicht zu Hause. |
Der Heilige Stuhlnoun (ecclesiastic office) (Sitz: Papst) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) The see was left vacant until a new bishop was appointed. |
jmdn als ansehen, jmdn als betrachtenverbal expression (consider [sb] to be [sth]) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) The students see their teacher as a role model. |
sehen obintransitive verb (find out) I'll see if my father knows anything about it. |
sehenintransitive verb (observe) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Those who saw said it was a terrible sight. |
sehenintransitive verb (look at the situation) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Let's see, what do we need to do next? |
sehentransitive verb (visualize) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) I can just see the look on his face! |
einsehentransitive verb (find acceptable) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Yes, I definitely see that. What a great plan! |
sehentransitive verb (regard as, consider) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) I see her as a future prime minister. |
guckentransitive verb (assure) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) He looked all around to see that no one was present. |
treffentransitive verb (date) We've been seeing each other for three weeks. |
treffentransitive verb (keep company with) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) You've been seeing a lot of those boys lately, haven't you? |
empfangentransitive verb (attend to) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) The doctor will see you now. |
mitgehentransitive verb (gambling: accept a bet) (Poker) (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) I'll see your hundred, and raise you a hundred. |
sehentransitive verb (know) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) This boat has seen better days. |
auffallen dasstransitive verb (notice) I see the miners have gone on strike again, according to the paper. |
absägenphrasal verb, transitive, separable (sever by sawing) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) |
Bandsägenoun (woodworking machine) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) A band saw allows you to cut free form shapes, which may not be possible with regular saws. |
mit einer Bandsäge sägentransitive verb (cut with band saw) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Kreissägenoun (spinning circular saw) (Tisch) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Sally cut the wood with a buzz saw. |
Kettensägenoun (motorized cutting tool) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) The cat and dog ran when they heard the sound of the chainsaw. |
sägentransitive verb (cut with a chainsaw) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) The crew chainsawed the downed tree branches into small pieces. |
Kreissägenoun (cutting tool) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) A construction carpenter always carries a hammer and a circular saw. |
Laubsägenoun (type of cutting tool) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Bügelsägenoun (fine-toothed saw) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Rodney used a hacksaw to cut the wood. |
Stichsägenoun (type of saw) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) The carpenter used a jigsaw for the detail work. Der Tischler benutzte eine Stichsäge für die Feinarbeit. |
Motorsägenoun (electrically-powered saw) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) I can't cut straight with a hand saw, but a power saw makes it easy. |
mit einer Motorsäge schneiden/sägentransitive verb (cut with power saw) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) |
Wippenoun (child's playground toy) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) The sisters played on the seesaw together. |
Auf und Abnoun (figurative (back-and-forth situation or struggle) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) My last boyfriend was very moody; our relationship was an emotional seesaw. |
sich auf und ab bewegenintransitive verb (move back and forth, up and down) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) |
schwankenintransitive verb (figurative (move back and forth, up and down) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) The price of the company's stocks seesawed after a leak revealed a possible change in management. |
Schrotsägenoun (two-person saw) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Auf-und-Abnoun (figurative (movement in opposite directions) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
hin und her ziehentransitive verb (figurative (pull in opposite directions) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) |
mit einer Schrotsäge sägentransitive verb (saw with a whipsaw) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) |
Lass uns Englisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von saw in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von saw
Aktualisierte Wörter von Englisch
Kennst du Englisch
Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.