Was bedeutet réplique in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes réplique in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von réplique in Französisch.

Das Wort réplique in Französisch bedeutet Nachbeben, Text, Replikat, Nachbildung, Stichwort, Stichwort, Kopie, Text, Nachahmung, Antwort, Reaktion, Konterspruch, schlagfertige Antwort, Reaktion, Kopie, Konter, Spruch, widersprechen, etwas antworten, etwas widersprechen, erwidern, reagieren, schlagfertig antworten, Patzer, jemandem einen Hinweis geben. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes réplique

Nachbeben

nom féminin (Géologie)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Des milliers de répliques ont été enregistrées à la suite du séisme.

Text

nom féminin (acteur)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Elle oubliait toujours la réplique qu'elle devait dire avant de sortir de scène.

Replikat

nom féminin (Kunst)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Ils ont des répliques de tableaux célèbres accrochées dans leur salon.

Nachbildung

nom féminin (Kunst)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Jenny a dessiné la maison comme une réplique (or: copie exacte) de la maison dans laquelle elle avait grandi.

Stichwort

nom féminin (Théâtre,...)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Joan était derrière les rideaux et soufflait leurs répliques aux acteurs.
Joan war hinter dem Vorhang und gab den Schauspielern ihre Stichwörter.

Stichwort

nom féminin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Mary a eu un blanc et a eu besoin qu'on lui souffle sa réplique.
Marie hatte ihren Satz vergessen und brauchte ein Stichwort.

Kopie

nom féminin (copie)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Text

nom féminin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
L'acteur oublia sa réplique et dut se la faire souffler.
Dem Schauspieler musste eingesagt werden, da er seinen Text vergaß.

Nachahmung

nom féminin (Musique) (Musik)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Antwort, Reaktion

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Konterspruch

nom féminin (réaction)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Sa réplique aux critiques portées contre sa politique a fait rire tout le monde.
Sein Konterspruch auf die Kritik seiner Politik hin brachte jeden zum Lachen.

schlagfertige Antwort

Reaktion

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Quand Delia a salué le public, il n'y a eu aucune réponse.
Als Delia die Zuschauer begrüßte, gab es keine Reaktion.

Kopie

(exemplaire non original)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Ils exposent une copie du dessin, car la lumière pourrait endommager l'original.
Sie stellen eine Kopie des Bildes aus, da das Original durch das Licht beschädigt werden könnte.

Konter

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
J'ai obtenu une riposte énervée lorsque j'ai questionné à propos de l'argent.

Spruch

nom féminin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il se moque beaucoup alors essayez d'avoir une réplique en stock.

widersprechen

verbe transitif

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Ce n'est pas fini, a-t-il répliqué.

etwas antworten

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Il a répondu "oui". J'ai répondu que j'appréciais l'invitation mais que j'étais trop occupé pour venir.
Ich erwiderte, dass ich für die Einladung dankbar bin, aber keine Zeit habe zu kommen.

etwas widersprechen

verbe transitif (répondre à un argument)

(Partikelverb, intransitiv, untrennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese beiden Teile nicht voneinander getrennt.)
Il répliqua (or: riposta) que ce plan était impossible à suivre.
Er widersprach dem, dass der Plan nicht zu verwirklichen sei.

erwidern

verbe transitif

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

reagieren

verbe intransitif

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)

schlagfertig antworten

verbe transitif

Il aurait aimé pouvoir riposter avec plus d'esprit.

Patzer

nom féminin (ugs)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

jemandem einen Hinweis geben

verbe transitif

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Comme Ian avait oublié sa réplique, le régisseur lui a soufflé son texte.
Als Jan seinen Satz vergaß, musste der Bühnenmanager ihm einen Hinweis geben.

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von réplique in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.