Was bedeutet pâté in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes pâté in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von pâté in Französisch.

Das Wort pâté in Französisch bedeutet Teig, Pastete, Teig, Paste, Tintenklecks, Papierbrei, Teig, Brei, Teig, Hefeteig, Buchstabensalat, Zahncreme, Blauschimmelkäse, Spanplatte, Marzipan, Fondant, Frikadelle, Filoteig, Sülze, Weingummi, Faserholz, Mürbeteig, Knete, Knetmasse, Block, Chicago-Style Pizza, gefüllte Teigrolle, gefüllte Rolle, Pastete, Erdnussbutter, Nudelholz, Sheperd's Pie, Backpulver, Keksteig, schnell nachgeben, Knetanimation, Knetmasse, Mürbeteig, mit anpacken, -fondant, Dosenfleisch, Knete, Tortenboden, etwas mit Teig bedecken, Häuserblock, Frühstücksfleisch, Straße, Blätterteig, durcheinander, in einer tiefen Schale. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes pâté

Teig

nom féminin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Sortez la pâte du four quand elle commence à dorer.
Nimm den Teig aus dem Ofen, sobald es braun wird.

Pastete

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Ils ont servi un pâté de foie beaucoup trop salé.

Teig

nom féminin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Le boulanger a pétri la pâte et l'a laissée reposer.
Der Bäcker formte den Teig und lies ihn zum Gehen stehen.

Paste

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Mélangez le basilic, l'ail et les pignons dans un robot culinaire et ajoutez de l'huile d'olive pour former une pâte.
Lege den Basilikum, Knoblauch und die Pinienkerne in eine Küchenmaschine und mische sie mit Olivenöl, bis sie eine Paste ergeben.

Tintenklecks

(d'encre)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Papierbrei

nom féminin (à papier)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Mark fabrique du papier avec de la pâte à papier.

Teig

nom féminin (à biscuits, à tarte)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Sarah a roulé la pâte et l'a placée dans un plat à flan. Dan a toujours de la pâte à cookie au frigo afin de pouvoir proposer des biscuits en cas de visite surprise.
Sarah rollte den Teig aus und legte ihn in die Quicheform. Dan hat immer eine Portion Teig im Kühlschrank, sodass er schnell Kekse backen kann, falls er unerwartete Gäste bekommt.

Brei

nom féminin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Mélangez tous les ingrédients au robot jusqu'à obtention d'une pâte.

Teig

nom féminin (à crêpe,...)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Le chef a préparé une pâte sucrée pour faire des boulettes.
Der Koch bereitete einen süßen Teig vor, um daraus Klöße zu machen.

Hefeteig

nom féminin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Marilyn a préparé sa pâte pour son pain au levain et l'a laissée lever pendant la nuit.

Buchstabensalat

nom masculin (Imprimerie)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Zahncreme

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Pourquoi est-ce que tous les dentifrices sont à la menthe ?
Warum schmeckt jede Zahncreme nach Minze?

Blauschimmelkäse

(fromage : lait de vache)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
La Fourme d'Ambert est un bleu de la région d'Auvergne en France. Il y a plusieurs types de bleus, le Roquefort et le Stilton en sont les plus célèbres.

Spanplatte

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Marzipan

nom féminin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Les bonbons étaient en chocolat et pâte d'amandes.

Fondant

Frikadelle

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Filoteig

nom féminin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Sülze

(charcuterie)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Weingummi

nom féminin (confiserie)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Faserholz

nom féminin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Mürbeteig

nom féminin (Gastro)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Knete, Knetmasse

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Block

nom masculin (vage)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Cette limousine donne l'impression de faire la taille d'un pâté de maison.

Chicago-Style Pizza

nom féminin (Anglizismus)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

gefüllte Teigrolle, gefüllte Rolle

Pastete

nom masculin (France, régional) (Abkürzung)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
En Bourbonnais, on aime le pâté aux pommes de terre, mais on trouve aussi du pâté à la viande.

Erdnussbutter

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Le beurre de cacahuète est riche en protéines et délicieux avec du céleri, des carottes ou des pommes.
Erdnussbutter hat viele Proteine und schmeckt zu Sellerie, Karotten oder Äpfeln.

Nudelholz

nom masculin (Can, Suisse)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Rollen Sie den Teig mit einem mit Mehl bestrichenen Nudelholz dünn aus.

Sheperd's Pie

(France, équivalent) (Anglizismus)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Le parmentier de mouton était servi dans un bol chaud.

Backpulver

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Elle s'est rendu compte qu'elle avait oublié la levure quand elle a sorti le gâteau du four.
Sie realisierte, dass sie das Backpulver vergessen hatte, als sie den Kuchen aus dem Ofen holte.

Keksteig

nom féminin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Elle découpe la pâte à biscuits en formes spéciales et les cuit pour la fête de fin d'année.

schnell nachgeben

nom féminin (figuré, familier)

Demande à papa de te donner l'argent. C'est une bonne pâte, il va te dire oui !

Knetanimation

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Knetmasse

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Mürbeteig

nom féminin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

mit anpacken

Tout le monde a donné un coup de main pour préparer le repas.
Alle packten mit an, um das Essen zuzubereiten.

-fondant

(Suffix: Wort oder Wortteil, der einem Wortstamm folgt ("Gesund-heit", "Bind-ung"). )

Dosenfleisch

nom masculin (Gastronomie)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Je n'ai pas mangé de pâté de jambon en conserve depuis mon enfance.
Ich habe kein Dosenfleisch mehr gegessen, seit ich ein Kind war.

Knete

(umgangssprachlich)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Tortenboden

nom féminin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
J'ai du mal à faire la pâte à tarte de zéro, alors en général, j'achète de la pâte toute prête.

etwas mit Teig bedecken

verbe transitif

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
On recouvre la crevette de pâte avant de la faire frire.
Wir bedecken die Garnelen mit Teig, bevor wir sie frittieren.

Häuserblock

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
La poste est à trois pâtés de maisons d'ici, dans cette direction.
Die Post befindet sich drei Häuserblocks weiter in dieser Richtung.

Frühstücksfleisch

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Straße

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
L'épicerie se trouve dans le même pâté de maisons que la pharmacie.
Der Lebensmittelladen ist auf der gleichen Straße wie die Apotheke.

Blätterteig

nom féminin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

durcheinander

(ugs)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Cal avait du mal à répondre à des questions simples en cours de maths aujourd'hui. Il était vraiment ailleurs (or: dans la lune).

in einer tiefen Schale

(pizza)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von pâté in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.