Was bedeutet life in Englisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes life in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von life in Englisch.
Das Wort life in Englisch bedeutet Leben, Leben, Leben, Lebensdauer, Leben, Mensch, Leben, Biographie, Leben, lebenslänglich, Leben, versicherungsstatische Tabelle, mein ganzes Leben lang, Herbst, Pech, Batterielebensdauer, Batteriedauer, die Stimmungskanone sein, wiederbeleben, wieder zum Leben erwecken, etwas zum Leben erwecken, etwas/jemanden als echt erscheinen lassen, etwas/jemanden zum Leben erwecken, Wechseljahre, Leben und Tod, Stadtleben, zum Leben erwecken, lebendig werden, Landleben, tägliche Leben, Alltagsleben, Kindheit, Lebenselixier, Leben nach dem Tod, tägliches Leben, Tatsache, Familienleben, verzweifelt, lebenslang, ums Verrecken, voller Leben, nächstes Leben, Komm mal klar!, zum Leben erwecken, jmdn auf die Welt bringen, gutes Leben, Halbwertszeit, Halbwertzeit, Halbwertszeit, hartes Leben, gesunde Lebensweise, Mund-zu-Mund-Beatmung, überlebensgroß, Alter, Lebensversicherung, Aktmalereikurs, Lebenszyklus, Aktmalerei, Lebenserwartung, Lifehack, lebenslang, Lebensversicherung, Rettungsweste, mit jmdm gut Party machen können, Rettungsinsel, Lebensretter, Pfefferminzbonbon, Biowissenschaften, lebenslange Freiheitsstrafe, lebenslängliche Freiheitsstrafe, Lebensgröße, in Lebensgröße, Lebenskompetenzen, Lebensgeschichte, Lebenserhaltungssystem, Rettungsweste, Schwimmweste, um Leben oder Tod, lebensverändernd, lebensverbessernd, lebensbejahend, inspirierend, lebensbedrohlich, Rettungsring, Lebenssaft, Lebenselixir, Rettungsboje, Rettungsschwimmer, Trick, Rettungsleine, Lebensader, Lebenslinie, lebenslang, Rettungsring, Lebensretter, Lebensretter, Rettung, Erste Hilfe, lebensrettend, lebensrettend, Lebenszeit, Haltbarkeit, Dauer, Lebensstil, im Leben, trendig, hip, Lebensstil, lebenslange Mitgliedschaft, Lebenswerk, langes Leben, lange Haltbarkeit, Liebesleben, Schwein, Meeresleben, um Leben und Tod gehen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes life
Lebennoun (lifetime) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) He led an interesting life. Er führte ein interessantes Leben. |
Lebennoun (uncountable (organisms) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Scientists were surprised to discover life at the bottom of the sea. Wissenschaftler waren überrascht, Leben auf dem Grund des Sees zu finden. |
Lebennoun (uncountable (existence) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Do you think there is intelligent life on other planets? Glaubst du, es gibt Leben auf anderen Planeten? |
Lebensdauernoun (figurative, uncountable (useful duration) (Technik) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) This battery should have a life of 20 hours. Diese Batterie sollte eine Lebensdauer von 20 Stunden haben. |
Lebennoun (figurative, uncountable (spirit, liveliness) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) The children are so full of life. Die Kinder sind so voller Leben. |
Menschnoun (human being) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Twenty lives were lost in the bombing. Zwanzig Menschen wurden bei dem Bombenattentat getötet. |
Lebennoun (experience) (übertragen) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) My grandma told me all about her life as a nurse during the war. Meine Großmutter erzählte mir alles von ihrem Leben als Krankenschwester während des Krieges. |
Biographienoun (biography) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) The academic wrote an excellent life of Shakespeare. Der Akademiker schrieb eine ausgezeichnete Biographie über Shakespeare. |
Lebennoun (figurative, uncountable (animation) (übertragen) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) That actress really gives life to the role. Die Schauspielerin haucht der Rolle wirklich Leben ein. |
lebenslänglichnoun (informal, abbreviation (long-term imprisonment) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) The judge sentenced him to life. Der Richter verurteilte ihn zu einer lebenslangen Haftstrafe. |
Lebennoun (figurative (precious person) (übertragen) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) I love my boy. He is my life. Ich liebe meinen Jungen. Er ist mein Leben. |
versicherungsstatische Tabellenoun (mortality probability) |
mein ganzes Leben langadverb (throughout my lifetime) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) I was born in Manchester, and I've lived here all my life. |
Herbstnoun (figurative (later years of life) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) In the autumn of his life, Charles was no longer interested in his former hobbies. |
Pechnoun (figurative (source of annoyance) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) My computer's crashed again; technology is the bane of my life! |
Batterielebensdauer, Batteriedauernoun (how long battery lasts) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
die Stimmungskanone seinverbal expression (figurative (be the source of animation, vitality) (Party) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
wiederbelebenverbal expression (resuscitate) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) |
wieder zum Leben erweckenverbal expression (figurative (reintroduce) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) The idea, once rejected, has been brought back to life by proponents. |
etwas zum Leben erweckenverbal expression (figurative (enliven) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) The party was boring until the band started playing and brought it to life. |
etwas/jemanden als echt erscheinen lassenverbal expression (figurative (make seem real) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) A good movie adaptation really brings the characters to life. |
etwas/jemanden zum Leben erweckenverbal expression (often passive (give life) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) A fairy brought the puppet Pinocchio to life. |
Wechseljahrenoun (dated, informal (menopause) (ugs) Weight gain is common among women who are going through the change. |
Leben und Todnoun (figurative (cycle of birth and death) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Stadtlebennoun (urban lifestyle) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) I prefer the high energy of city life to the calm of the country. Ich ziehe den Trubel des Stadtlebens der Ruhe auf dem Land vor. |
zum Leben erweckenverbal expression (figurative (liven up) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) It's surprising how much I come to life after a short nap. |
lebendig werdenverbal expression (figurative (art, theatre: be convincing) His stories seem to come to life as he tells them with such passion. |
Landlebennoun (rural lifestyle) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
tägliche Lebennoun (everyday existence) Some people only practice their religion on holidays, while for others it's a part of their daily life. Einige Menschen üben ihre Religion nur an Feiertagen aus, während sie für andere Teil ihres täglichen Lebens ist. |
Alltagslebennoun (home, how [sb] lives) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Kindheitnoun (childhood) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) She spent her early life in India, but moved to Britain as a teenager. |
Lebenselixiernoun (immortality potion) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) The search for the elixir of life dates back thousands of years. |
Leben nach dem Todnoun (religion: life after death) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Christians believe that, through faith and good works, they can attain eternal life with God. |
tägliches Lebennoun (normal daily existence) The teacher showed the students how they use math in everyday life. Taking his medicine became part of his everyday life. |
Tatsachenoun ([sth] unavoidably true) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Familienlebennoun (how a family lives, interacts) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
verzweifeltexpression (desperately) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
lebenslangadverb (for the rest of your life) (ugs) (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Marriage is a commitment for life. |
ums Verreckenexpression (informal (however hard you try) (ugs) I cannot for the life of me remember my next-door neighbour's name. |
voller Lebenadjective (lively, energetic) He's nearly 80 but still full of life and with an eye for the ladies. |
nächstes Lebennoun (reincarnation) (umgangssprachlich) I hope to come back as a house cat in a future life. |
Komm mal klar!interjection (expressing contempt) (Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").) When I told them I was translating the Bible into Vulcan they all said “Get a life!” |
zum Leben erweckentransitive verb (enliven) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) He provides just enough description to give life to his characters. |
jmdn auf die Welt bringentransitive verb (give birth to) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
gutes Lebennoun (luxurious lifestyle) He's living the good life on his yacht in the Mediterranean. |
Halbwertszeit, Halbwertzeitnoun (radioactivity decrease) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) The half-life of uranium-238 is about 4.47 billion years. |
Halbwertszeitnoun (finance: principal decrease) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) The time taken to repay half the mortgage debt is referred to here as the half-life of the mortgage. |
hartes Lebennoun (difficult existence) Working in the coal mines was a hard life. |
gesunde Lebensweisenoun (exercise, good nutrition, etc.) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) More people are beginning to realize that a healthy lifestyle can prevent diabetes. Immer mehr Menschen realisieren, dass eine gesunde Lebensweise vor Diabetes schützen kann. |
Mund-zu-Mund-Beatmungnoun (mainly UK, informal (mouth-to-mouth resuscitation) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) The first-aider gave the patient the kiss of life. |
überlebensgroßadjective (very striking) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) She's a larger-than-life character who is usually the centre of attention. |
Alternoun (mature years of adulthood) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Lebensversicherungnoun (UK (pays when holder dies) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) People with young children are more likely to buy life assurance. |
Aktmalereikursnoun (nude drawing lesson) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Lebenszyklusnoun (development process: [sth] living) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) The students learned about the life cycle of a butterfly. |
Aktmalereinoun (art: drawing from a nude model) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Lebenserwartungnoun (age one is expected to live to) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) The average life expectancy for a man in the US is about 75 years. Die durchschnittliche Lebenserwartungen liegt bei Männern in den USA bei 75 Jahren. |
Lifehacknoun (helpful tip) (Anglizismus) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) This site is full of handy life hacks, such as how to fold a shirt in under three seconds. |
lebenslangnoun (long-term prison sentence) (ugs) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) After being convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment. |
Lebensversicherungnoun (insurance in case of death) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) I bought life insurance to help my family if something happens to me. |
Rettungswestenoun (inflatable safety vest) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Some of the crewmen weren't wearing life jackets. When the ship hit the rocks we were all ordered to put on our life jackets. |
mit jmdm gut Party machen könnennoun (informal, figurative (most lively, outgoing person) (Slang) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) I love hanging out with Mark – he's the life of the party. |
Rettungsinselnoun (emergency boat, esp. inflatable) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Lebensretternoun (figurative, informal ([sb], [sth] helpful in emergency) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Thank you so much for the loan! You're a life saver! |
Pfefferminzbonbonnoun (US, ® (mint, candy) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) My mother would give me a Life Saver when I was hungry before dinner. |
Biowissenschaftenplural noun (biology, etc.) He wants to study the life sciences and become a cancer researcher. |
lebenslange Freiheitsstrafe, lebenslängliche Freiheitsstrafenoun (long prison term) My brother's serving a life sentence for kidnapping. |
Lebensgrößenoun (actual, original dimensions) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
in Lebensgrößeadjective (of actual, original dimensions) |
Lebenskompetenzenplural noun (everyday coping strategies) |
Lebensgeschichtenoun ([sb]'s past experiences and history) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Lebenserhaltungssystemnoun (equipment to sustain a patient's life) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) There are ethical questions associated with keeping a person on life support. Because he was brain dead, Jim's family decided to turn off his life support. |
Rettungsweste, Schwimmwestenoun (wearable flotation device) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Boats are required to have enough life vests for all the passengers. Under boating regulations, you must wear a life jacket when out fishing. |
um Leben oder Todnoun as adjective (figurative (vitally important) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
lebensveränderndadjective (having major impact on [sb]) (Verb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend"). ) Volunteering in Central America was a life-changing experience for me. |
lebensverbesserndadjective (improving quality of life) (Verb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend"). ) |
lebensbejahendadjective (literal (fertile, supporting life) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
inspirierendadjective (figurative (inspiring, invigorating) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
lebensbedrohlichadjective (potentially fatal) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) The doctors diagnosed a life-threatening cancer. His injuries from the car accident were life-threatening. |
Rettungsringnoun (anti-drowning device: life ring) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Lebenssaftnoun (figurative (source of life, energy) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Agriculture is the lifeblood of that country. |
Lebenselixirnoun (literary (blood: symbol of life) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) She watched as his eyes slowly closed and his lifeblood seeped away. |
Rettungsbojenoun (flotation device) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Rettungsschwimmernoun (swimming attendant) (umgangssprachlich) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) They closed the pool because no lifeguard was available. Sie haben den Pool gesperrt, da kein Rettungsschwimmer zur Verfügung stand. |
Tricknoun (informal (practical tip) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Rettungsleinenoun (rope used in sea rescues) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) The ship's captain threw a lifeline to the passenger who had fallen overboard. |
Lebensadernoun (figurative (means or source of support) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) This road is the town's lifeline and must be kept open despite the snow. |
Lebenslinienoun (palmistry: line on hand) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) The life line is the most important line on your hand. |
lebenslangadjective (lasting a lifetime) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Marriage should be regarded as a lifelong commitment. |
Rettungsringnoun (US (flotation ring, lifebelt) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) The lifeguard always carried her lifesaver when patrolling the beach. |
Lebensretternoun (informal, figurative (helpful person) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Thanks so much for letting me use your car today. You're a lifesaver! |
Lebensretternoun (informal, figurative ([sth] helpful) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) My iPhone is a lifesaver when I need information quickly. |
Rettungnoun (rescuing) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) The cat was stuck in a tree for hours until the fire department did the lifesaving. |
Erste Hilfenoun (first aid, emergency treatment) Every hiker should be trained in lifesaving. |
lebensrettendadjective (emergency) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) For years, Keith worked on a lifesaving team of helicopter pilots. |
lebensrettendadjective (preserving life) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
Lebenszeitnoun (person: lifetime) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) The average human lifespan is increasing in most countries. Die durchschnittliche Lebensdauer der Menschen nimmt in den meisten Ländern zu. |
Haltbarkeitnoun (goods: duration) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) These snacks have a lifespan of only a couple of weeks. Die Haltbarkeit dieser Snacks ist nur ein paar Wochen. |
Dauernoun (period of existence) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) A total of €2.5 million will be invested over the life span of the project. |
Lebensstilnoun (way of living) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Karen liked living in a big city because it gave her the kind of lifestyle that she enjoyed. Karen liebt das Großstadtleben, es bietet ihr den Lebensstil, der ihr gefällt. |
im Lebenadjective (pertaining to it) Tom has made some bad lifestyle choices. Tom hat schlechte Entscheidungen im Leben getroffen. |
trendig, hipadjective (fashionable) (Anglizismus, Slang) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Shauna liked to shop at a lifestyle clothing shop down the street. |
Lebensstilnoun (desirable way of living) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Ben moved to California to try to get a taste of the lifestyle. |
lebenslange Mitgliedschaftnoun (membership: permanent) He bought a life membership to the club. |
Lebenswerknoun (one's main endeavour) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
langes Lebennoun (longevity) A healthy diet is key to a long life. My grandfather had a long life, passing away at the age of 92. |
lange Haltbarkeitnoun (endurance) This bicycle is built for long life using high-quality components. |
Liebesleben(relationships) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Schweinnoun (informal (contemptible or immoral person) (ugs, übertragen) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Meereslebennoun (plants and animals of the sea) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) The marine life is being threatened by the oil spill. Das Meeresleben ist durch die Ölkatastrophe bedroht. |
um Leben und Tod gehennoun (issue of vital importance) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Getting out of a burning house fast is a matter of life and death. |
Lass uns Englisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von life in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von life
Synonyme
Aktualisierte Wörter von Englisch
Kennst du Englisch
Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.