Was bedeutet il faut in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes il faut in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von il faut in Französisch.

Das Wort il faut in Französisch bedeutet anständig, ordentlich, anständig, müssen, müssen, angemessen, müssen, sachlich, über verfügen, tun müssen, müssen, müssen, sollte, man sollte tun, ehrlich gesagt, akzeptabel, es gehören immer zwei dazu, Geh mit der Zeit, genau das Richtige, gehen müssen, das Richtige, gewöhnungsbedürftig, das Ende vom Lied, genau das, ich muss, müssen, seinen Verpflichtungen nachkommen, jemandem etwas hoch anrechnen, gehen müssen, dran, auf den Punkt, etwas machen müssen, tun müssen, Haarschnitt, überlappend, spießig, gerecht, Drill, Lehre. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes il faut

anständig

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Jeannette est une jeune femme très respectable.

ordentlich

(umgangssprachlich)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La machine semble fonctionner correctement.
Die Maschine scheint ordentlich zu arbeiten.

anständig

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Essaye de bien te comporter lorsque ta grand-mère est là.
Versuche, dich anständig zu benehmen, wenn deine Großmutter hier ist.

müssen

(obligation) (verpflichtend)

(Hilfsverb: Verben, die unterstützend zur Bildung von Tempus oder Modus ein anderes Hauptverb begleiten. ("springen können", "essen dürfen"). )
Tu dois te procurer un nouveau permis de conduire.
Sie müssen sich eine neue Fahrerlaubnis besorgen.

müssen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Je dois finir ma dissertation ce soir.
Ich muss heute Abend meinen Aufsatz beenden. Ich muss den Zug in 20 Minuten nehmen.

angemessen

(poliment)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Je croyais que les enfants se comportaient très correctement.

müssen

(obligation) (Verpflichtung)

(Hilfsverb: Verben, die unterstützend zur Bildung von Tempus oder Modus ein anderes Hauptverb begleiten. ("springen können", "essen dürfen"). )
Je dois aller au tribunal lundi, sous peine d'être arrêté.

sachlich

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La nourrice anglaise était très correcte avec les enfants.

über verfügen

tun müssen

Je dois aider mes parents à déménager.
Ich muss meinen Eltern beim Umzug helfen.

müssen

(obligation morale)

(Hilfsverb: Verben, die unterstützend zur Bildung von Tempus oder Modus ein anderes Hauptverb begleiten. ("springen können", "essen dürfen"). )
Je dois appeler Julie ce soir. Je le lui ai promis.

müssen

(Hilfsverb: Verben, die unterstützend zur Bildung von Tempus oder Modus ein anderes Hauptverb begleiten. ("springen können", "essen dürfen"). )
Je dois partir maintenant.

sollte

(nécessité)

(Hilfsverb: Verben, die unterstützend zur Bildung von Tempus oder Modus ein anderes Hauptverb begleiten. ("springen können", "essen dürfen"). )
Tu devras être là avant le début du film.

man sollte tun

(ratsam)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Il faut acheter son billet à l'avance.

ehrlich gesagt

Il est vrai que je t'ai caché des choses.

akzeptabel

locution adverbiale

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

es gehören immer zwei dazu

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Geh mit der Zeit

(familier)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Sors un peu, maman : on ne dit plus "doux Jésus" !

genau das Richtige

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
De l'aspirine ? Voilà ce qu'il faut pour une vilaine migraine.

gehen müssen

Désolée,il faut que j'y aille, mon taxi est là.

das Richtige

Évidemment, il conviendrait d'avouer.

gewöhnungsbedürftig

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

das Ende vom Lied

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Tout cela pour dire que vous ne pouvez plus arriver en retard au travail dorénavant.
Das Ende vom Lied ist, dass du nicht mehr zu spät zur Arbeit kommen kannst.

genau das

locution adverbiale

ich muss

Il faut que je parte maintenant ou je vais rater mon train.
Ich muss jetzt gehen, sonst verpasse ich meinen Zug. Ich möchte nicht gehen, aber ich muss.

müssen

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Il faut qu'on se barre !
Wir müssen hier weg!

seinen Verpflichtungen nachkommen

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

jemandem etwas hoch anrechnen

gehen müssen

locution verbale (un peu familier)

Il est très tard : il faut que j'y aille.

dran

(informell)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il faut faire le contrôle de sécurité du gaz lundi prochain.
Das Auto ist für einen Ölwechsel dran.

auf den Punkt

adverbe

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Joan est douée pour rôtir les pommes de terre parfaitement (or: comme il faut).

etwas machen müssen

(obligation morale)

Je dois finir mes devoirs.
Ich muss meine Hausaufgaben fertig machen.

tun müssen

Il faut que j'aille aux toilettes.
Ich muss auf die Toilette gehen.

Haarschnitt

nom féminin (Haare)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Mes cheveux commencent à être trop longs : j'ai besoin d'une bonne coupe !
Meine Haare werden ein bisschen zu lang; sie brauchen einen Haarschnitt.

überlappend

locution adjectivale (Informatique : image)

(Verb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend"). )

spießig

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Mes parents sont très conventionnels : ils seraient horrifiés si je me faisais faire un tatouage.

gerecht

adverbe (de façon juste)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Agit comme il faut et tu seras récompensé.

Drill

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Quand le PDG visite les bureaux, quelle est la marche à suivre ?

Lehre

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Le point à retenir de ce désastre, c'est que nous devrions toujours être préparés.

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von il faut in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.