Was bedeutet figure in Französisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes figure in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von figure in Französisch.
Das Wort figure in Französisch bedeutet im übertragenen Sinne, Abbildung, Figur, Figur, Melodie, Figur, Gesicht, Symbol, Visage, ausholen, Szenario, bahnbrechend, übertragen, egal wie, Galionsfigur, bildliche Sprache, Redewendung, Redensart, Inspiration, literarisches Mittel, Störmuster, Vorzeigekind, blass im Vergleich zu, Abweichung, Vaterfigur, Stellvertreter, das Pfeifen im Walde, das Pfeifen im Wald. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes figure
im übertragenen Sinneadjectif (langue) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) C'était au sens figuré quand il a dit « Va mourir ! » Er meinte „Falle tot um“ im übertragenen Sinne. |
Abbildung
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Pour plus de clarification, voir la Figure 1 à la page suivante. |
Figurnom féminin (Danse, Patinage) (Tanzstück) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Danseurs ! Répétons la deuxième figure. |
Figurnom féminin (Géométrie) (Mathematik) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Les élèves dessinaient des figures dont des carrés et des triangles. |
Melodienom féminin (Musique) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) La figure que tu as composée est magnifique ! |
Figur
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) La position du terme intermédiaire par rapport aux deux autres termes est ce qui détermine la figure du syllogisme. |
Gesicht
(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) La balle le frappa en plein visage. Der Ball traf ihn im Gesicht. |
Symbolnom féminin (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Visage
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) L'artiste voulait capturer la douceur du visage de la petite fille. |
ausholen
(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) J'étais tellement furieux contre le paparazzi que je lui ai collé mon poing dans la figure. |
Szenario
(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Rachel versucht immer vorausschauend zu planen, was sie in den verschiedenen Szenarien tun würde. |
bahnbrechend(chose) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
übertragenlocution adverbiale (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
egal wie
Qu'il ait une assurance ou non, dans tous les cas, tu peux toujours prétendre à des indemnités. Er war oder war vielleicht nicht versichert: egal wie, du kannst immer noch einen Schadensanspruch geltend machen. |
Galionsfigurnom féminin (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) La figure de proue d'une sirène aux cheveux longs ornait le navire. |
bildliche Sprachenom masculin Les métaphores et les comparaisons sont des exemples de langage figuré. |
Redewendung, Redensartnom féminin (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Est-ce que je devrais interpréter ça littéralement ou est-ce une figure de style ? |
Inspiration
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Jacobi a été une figure de proue du théâtre quasiment tout au long de sa carrière. |
literarisches Mittelnom féminin L'ironie est une figure de style utilisée depuis longtemps dans les comédies de situation. |
Störmuster(Physique) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Vorzeigekind
(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
blass im Vergleich zulocution verbale (figuré) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Le mari d'Anna est au chômage, et deux de ses fils sont en prison ; mes problèmes font pâle figure à côté de siens. |
Abweichung(Sache) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Vaterfigurnom féminin (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Stellvertreternom féminin (figuré) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Anthony est une figure de proue de la société et non le président. |
das Pfeifen im Walde, das Pfeifen im Waldlocution verbale (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Lass uns Französisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von figure in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von figure
Aktualisierte Wörter von Französisch
Kennst du Französisch
Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.