Was bedeutet departamento in Portugiesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes departamento in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von departamento in Portugiesisch.

Das Wort departamento in Portugiesisch bedeutet Abteilung, Institut, Problem, Verwaltungsbezirk, Ministerium, Abt, Fakultät, Haus, Amt, Amt, Dienststelle, Abteilung, Abteilung, Finanzverwaltung, Leiter der Personalabteilung, Kundenservice, Vertriebsabteilung, Kripo, BAFZA, Ein Geschäft in dem man alles findet, Energieministerium, Verteidigungsministerium, Sozialministerium, Präfekt, Finanzamt, Justiz, Buchhaltung, Außenministerium, Polizeibehörde, OFSTED, US-Veteranenministerium, Verkehrsministerium, Verkehrsministerium, Verkehrsministerium, Straßenverkehrsbehörde, Straßenverkehrsbehörde, Außenministerium, Kripo. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes departamento

Abteilung

substantivo masculino

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Ele trabalha no Departamento Financeiro.
Er arbeitet in der Buchhaltungsabteilung.

Institut

substantivo masculino (universidade)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
O Departamento de Economia desta universidade é conceituado.
Das Institut für Wirtschaft der Universität wird sehr respektiert.

Problem

substantivo masculino (umgangssprachlich)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Das ist nicht mein Problem.

Verwaltungsbezirk

substantivo masculino

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
A França metropolitana está dividida em vários departamentos diferentes.
Das metropole Frankreich ist in viele unterschiedliche Verwaltungsbezirke unterteilt.

Ministerium

substantivo masculino (do governo)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Das Ministerium für Recht beschäftigt viele Anwälte.

Abt

substantivo masculino (Abkürzung)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Fakultät

substantivo feminino (faculdade) (Bildung)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Lisa trabalhou com um colega de outro departamento para produzir um artigo interdisciplinar.
Lisa arbeitete mit einem Kollegen einer anderen Fakultät an der Veröffentlichung eines fachübergreifenden Artikels.

Haus

(universidade)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
A universidade é dividida em vários departamentos.

Amt

substantivo masculino (departamento governamental)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Das Amt für Immigration ist für Visa zuständig.

Amt

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
A Agência de Assuntos Financeiros lida com todas as questões de orçamento e vendas.
Das Amt für Finanzangelegenheiten kümmert sich um alle Budget- und Verkaufsangelegenheiten.

Dienststelle

(de governo)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
A secretaria é no fim do corredor à esquerda.
Die Dienststelle befindet sich am Ende des Flurs links.

Abteilung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Abteilung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Há dezoito pessoas trabalhando nesta seção.
In dieser Abteilung arbeiten 18 Leute.

Finanzverwaltung

(coloquial)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
O conselho passou a ideia do projeto pelo financeiro para ver se o financiamento era possível.
Der Vorstand stellte der Finanzabteilung die Projektidee vor, um herauszufinden, ob es überhaupt möglich wäre.

Leiter der Personalabteilung

substantivo masculino, substantivo feminino

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Kundenservice

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Vertriebsabteilung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Kripo

(Reino unido) (Abkürzung)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

BAFZA

expressão (Abkürzung)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Ein Geschäft in dem man alles findet

(BRA, informal)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Energieministerium

(iniciais, órgão nos EUA)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Verteidigungsministerium

expressão

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Sozialministerium

expressão

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Präfekt

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Finanzamt

substantivo masculino

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Justiz

substantivo masculino (órgão público americano)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
O Departamento de Justiça precisa lidar com esta questão. O problema não está mais sob jurisdição do Departamento da Justiça desde que o FBI assumiu.
Die Justiz muss sich um diesen Fall kümmern. Die Justiz ist dafür nicht mehr zuständig, seit das FBI den Fall übernommen hat.

Buchhaltung

substantivo masculino

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Certifique-se de que o departamento financeiro tenha seus dados bancários para que possamos pagá-lo no final do mês.
Bitte stellen Sie sicher, dass die Buchhaltung Ihre Bankdaten hat, damit wir Sie am Ende des Monats bezahlen können.

Außenministerium

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Os caras do Departamento de Estado são inteligentes.

Polizeibehörde

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

OFSTED

(sigla) (Abkürzung)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

US-Veteranenministerium

expressão

Verkehrsministerium

(Reino Unido)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Verkehrsministerium

(Reino Unido)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Verkehrsministerium

(Reino Unido)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Straßenverkehrsbehörde

(EUA)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Straßenverkehrsbehörde

(EUA)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Außenministerium

(EUA)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Kripo

substantivo masculino (Abk, ugs)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Lass uns Portugiesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von departamento in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Portugiesisch

Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.