Was bedeutet curar in Portugiesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes curar in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von curar in Portugiesisch.

Das Wort curar in Portugiesisch bedeutet sich erholen, /jmdn wiederherstellen, etwas heilen, räuchern, jmdn von etwas kurieren, pökeln, räuchern, zusammenflicken, jemanden behandeln, sich von etwas erholen, heilen, heilen, verheilen, besser gehen, verheilen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes curar

sich erholen

verbo transitivo

Depois da terapia de radiação, o paciente foi curado.
Nach der Strahlentherapie erholte sich der Patient.

/jmdn wiederherstellen

verbo transitivo

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
O veterinário tentou curar o carneiro doente.
Der Tierarzt konnte das leidende Lamm wieder auf die Beine bringen.

etwas heilen

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Você não pode curar câncer apenas com dieta.
Du kannst Krebs nicht nur mit einer Diät heilen.

räuchern

verbo transitivo (secar alimento)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Este presunto é curado, não cozido.
Dieser Schinken ist geräuchert, nicht gekocht.

jmdn von etwas kurieren

Quanto tempo você levou para sarar daquela doença?
Wie lange hat es gedauert, dich von dieser Krankheit zu kurieren?

pökeln

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

räuchern

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Der Fischhändler räuchert seinen eigenen Hering.

zusammenflicken

(por cura) (Verletzung: übertragen)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

jemanden behandeln

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

sich von etwas erholen

verbo transitivo (recuperar-se de)

Espero que você se recupere de sua gripe em breve. Na primavera ele sarou do vírus que o atormentou durante quase todo o inverno.
Im Frühling wurde er wieder gesund. Dieser Virus machte ihm fast den ganzen Winter zu schaffen.

heilen

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

heilen

(coloquial) (Medizin)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
O seu osso quebrado vai levar umas seis semanas para sarar.
Der gebrochene Knochen würde heilen.

verheilen

(Partikelverb, intransitiv, untrennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese beiden Teile nicht voneinander getrennt.)
Der Schnitt an seinem Arm ist gut verheilt.

besser gehen

Que pena que você está doente. Espero que você melhore logo.
Es tut mir leid, dass du krank bist und hoffe, dass es dir bald besser geht.

verheilen

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Richard musste warten, bis sein Bein verheilt war, ehe er wieder Sport treiben konnte.

Lass uns Portugiesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von curar in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Portugiesisch

Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.