Was bedeutet corresponder-se in Portugiesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes corresponder-se in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von corresponder-se in Portugiesisch.

Das Wort corresponder-se in Portugiesisch bedeutet übereinstimmen, auf hinweisen, übereinstimmen, ausmachen, angemessen sein, erwidern, in passen, genauso sehen, mit etwas übereinstimmen, passen, zusammenpassen, Anforderungen gerecht werden, entsprechen, antworten, E-Mails schicken. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes corresponder-se

übereinstimmen

verbo transitivo

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
As palavras de Paulo e suas ações raramente correspondiam.
Pauls Worte und seine Taten stimmen selten überein.

auf hinweisen

verbo transitivo (matemática)

A variável x corresponde ao y.
Die Variable x weist auf y hin.

übereinstimmen

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Nós dois contamos os votos, mas os resultados não correspondem. Eu obtive 750 "sim" e você apenas 748.
Wir haben beide die Stimmen gezählt, aber unsere Ergebnisse stimmt nicht überein. Ich habe 750 'Ja' Stimmen und du nur 748.

ausmachen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
As mulheres na Grã-Bretanha agora correspondem a quase metade da mão-de-obra.
Frauen in Großbritannien machen in der Zwischenzeit fast die Hälfte der arbeitenden Bevölkerung aus.

angemessen sein

Ao falar com dignatários, é importante que o comportamento corresponda.

erwidern

(afeto) (Liebe)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Nunca fui capaz de corresponder ao amor dele.

in passen

verbo transitivo

Essa chave corresponde a essa fechadura.

genauso sehen

mit etwas übereinstimmen

(figurado)

Isso bate com o que eu tenho na minha conta.
Das stimmt mit dem überein, was ich auf dem Konto habe.

passen

(figurativo: cor)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)

zusammenpassen

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Se os números em duas cartas do baralho coincidem, então formam um par.
Wenn die Nummern zweier Spielkarten zusammenpassen, dann ist es ein Paar.

Anforderungen gerecht werden

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

entsprechen

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)

antworten

verbo pronominal/reflexivo (escrever para alguém)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
John e Erica continuam a corresponderem-se regularmente.
John und Erica schreiben sich immer noch regelmäßig.

E-Mails schicken

expressão verbal (estrangeirismo)

Prefiro falar ao telefone, mas muita gente se comunica apenas por e-mail.
Ich spreche lieber am Telefon, aber viele Leute schicken einfach E-Mails.

Lass uns Portugiesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von corresponder-se in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Portugiesisch

Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.