Was bedeutet before in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes before in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von before in Englisch.

Das Wort before in Englisch bedeutet bevor, vor, vor, vorher, vorher, vor, bevor, vor, vor, als, vor, vor, vor, vor, vor, vor, vor etwas verbeugen, sich vor verbeugen, vor Gericht geladen werden, vor erscheinen, Gehilfe, zu früh, zu früh, bald, vormittags, bis jetzt, vorher, davor, im Vorhinein, im Voraus, schneller als du denkst, vor deinen Augen, vor deiner Zeit, vor deiner Zeit, brutto, haltbar bis, haltbar bis, Haltbarkeitsdatum, Blut ist dicker als Wasser, Ruhe vor dem Sturm, vor etwas kommen, an erster Stelle stehen, jmdm anbieten, Tag davor, je zuvor, vor jemandem gehen, vorher passieren, vor Gericht erscheinen, kurz bevor, Hochmut kommt vor dem Fall, kurz bevor, der Tag davor, am Tag davor, Vorgestern, vorgestern, die Nacht davor, in der Nacht davor, vorletzte Woche, vorletzte Woche. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes before

bevor

conjunction (at an earlier time than)

(Konjunktion: Wort, das zwei Satzteile / Phrasen miteinander verbindet ("und", "oder", "dass").)
He could drive a car before he learned how to ride a bike. Simon threw the newspaper in the trash before I had a chance to read it.
Er konnte Autos fahren, bevor er ein Fahrrad fahren konnte. Simon schmiss die Zeitung weg, bevor ich sie lesen konnte.

vor

preposition (earlier than) (zeitlich)

(Präposition: Verhältniswort, welches einem Substantiv oder Pronomen vorangeht und dessen Verhältnis zum Rest des Satzes zum Ausdruck bringt. Zu unterscheiden sind Angaben der Zeit, des Ortes, der Art und Weise und der Begründung. ("Der Aufsatz muss noch vor morgen fertig werden", "Der LKW hielt vor dem Supermarkt", "Der Rock ist aus Satin", "Vor lauter Eile ist mir der Kochtopf auf den Boden gefallen").)
You should finish your homework before dinner.
Du solltest deine Hausaufgaben vor dem Abendessen erledigen.

vor

preposition (preceding in order) (Reihenfolge)

(Präposition: Verhältniswort, welches einem Substantiv oder Pronomen vorangeht und dessen Verhältnis zum Rest des Satzes zum Ausdruck bringt. Zu unterscheiden sind Angaben der Zeit, des Ortes, der Art und Weise und der Begründung. ("Der Aufsatz muss noch vor morgen fertig werden", "Der LKW hielt vor dem Supermarkt", "Der Rock ist aus Satin", "Vor lauter Eile ist mir der Kochtopf auf den Boden gefallen").)
The letter 'b' comes before the letter 'c'.
Der Buchstabe B kommt vor dem Buchstaben C.

vorher

adverb (in the past) (irgendwann)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Have you been here before?
Warst du vorher schon mal hier?

vorher

adverb (earlier, sooner) (Zeitpunkt)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
I would have written before, but I didn't have your new address.
Ich hätte dir vorher geschrieben, jedoch hatte ich deine neue Adresse nicht.

vor

adverb (ahead, in front) (der Erste)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
You go before and I'll follow.

bevor

conjunction (rather than)

(Konjunktion: Wort, das zwei Satzteile / Phrasen miteinander verbindet ("und", "oder", "dass").)
I would die before I would criticize her.

vor

preposition (in front of)

(Präposition: Verhältniswort, welches einem Substantiv oder Pronomen vorangeht und dessen Verhältnis zum Rest des Satzes zum Ausdruck bringt. Zu unterscheiden sind Angaben der Zeit, des Ortes, der Art und Weise und der Begründung. ("Der Aufsatz muss noch vor morgen fertig werden", "Der LKW hielt vor dem Supermarkt", "Der Rock ist aus Satin", "Vor lauter Eile ist mir der Kochtopf auf den Boden gefallen").)
He stood before the crowd and raised his arms.

vor

preposition (awaiting, in future) (Zukunft)

(Präposition: Verhältniswort, welches einem Substantiv oder Pronomen vorangeht und dessen Verhältnis zum Rest des Satzes zum Ausdruck bringt. Zu unterscheiden sind Angaben der Zeit, des Ortes, der Art und Weise und der Begründung. ("Der Aufsatz muss noch vor morgen fertig werden", "Der LKW hielt vor dem Supermarkt", "Der Rock ist aus Satin", "Vor lauter Eile ist mir der Kochtopf auf den Boden gefallen").)
She has her whole career before her.

als

preposition (rather than)

(Konjunktion: Wort, das zwei Satzteile / Phrasen miteinander verbindet ("und", "oder", "dass").)
Personally, I'd eat pizza before caviar or truffles.

vor

preposition (preceding in rank) (Reihenfolge)

(Präposition: Verhältniswort, welches einem Substantiv oder Pronomen vorangeht und dessen Verhältnis zum Rest des Satzes zum Ausdruck bringt. Zu unterscheiden sind Angaben der Zeit, des Ortes, der Art und Weise und der Begründung. ("Der Aufsatz muss noch vor morgen fertig werden", "Der LKW hielt vor dem Supermarkt", "Der Rock ist aus Satin", "Vor lauter Eile ist mir der Kochtopf auf den Boden gefallen").)
Aces come before kings in this game.

vor

preposition (formal (in sight of)

(Präposition: Verhältniswort, welches einem Substantiv oder Pronomen vorangeht und dessen Verhältnis zum Rest des Satzes zum Ausdruck bringt. Zu unterscheiden sind Angaben der Zeit, des Ortes, der Art und Weise und der Begründung. ("Der Aufsatz muss noch vor morgen fertig werden", "Der LKW hielt vor dem Supermarkt", "Der Rock ist aus Satin", "Vor lauter Eile ist mir der Kochtopf auf den Boden gefallen").)
They performed an open-air concert before a huge audience.

vor

preposition (in the jurisdiction of) (juristisch)

(Präposition: Verhältniswort, welches einem Substantiv oder Pronomen vorangeht und dessen Verhältnis zum Rest des Satzes zum Ausdruck bringt. Zu unterscheiden sind Angaben der Zeit, des Ortes, der Art und Weise und der Begründung. ("Der Aufsatz muss noch vor morgen fertig werden", "Der LKW hielt vor dem Supermarkt", "Der Rock ist aus Satin", "Vor lauter Eile ist mir der Kochtopf auf den Boden gefallen").)
His case was brought before the International Court of Justice.

vor

preposition (in the face of)

(Präposition: Verhältniswort, welches einem Substantiv oder Pronomen vorangeht und dessen Verhältnis zum Rest des Satzes zum Ausdruck bringt. Zu unterscheiden sind Angaben der Zeit, des Ortes, der Art und Weise und der Begründung. ("Der Aufsatz muss noch vor morgen fertig werden", "Der LKW hielt vor dem Supermarkt", "Der Rock ist aus Satin", "Vor lauter Eile ist mir der Kochtopf auf den Boden gefallen").)
He always backs out before a difficult task.

vor

preposition (in the presence of)

(Präposition: Verhältniswort, welches einem Substantiv oder Pronomen vorangeht und dessen Verhältnis zum Rest des Satzes zum Ausdruck bringt. Zu unterscheiden sind Angaben der Zeit, des Ortes, der Art und Weise und der Begründung. ("Der Aufsatz muss noch vor morgen fertig werden", "Der LKW hielt vor dem Supermarkt", "Der Rock ist aus Satin", "Vor lauter Eile ist mir der Kochtopf auf den Boden gefallen").)
Before God I declare that I will always tell the truth.

vor

preposition (without considering)

(Präposition: Verhältniswort, welches einem Substantiv oder Pronomen vorangeht und dessen Verhältnis zum Rest des Satzes zum Ausdruck bringt. Zu unterscheiden sind Angaben der Zeit, des Ortes, der Art und Weise und der Begründung. ("Der Aufsatz muss noch vor morgen fertig werden", "Der LKW hielt vor dem Supermarkt", "Der Rock ist aus Satin", "Vor lauter Eile ist mir der Kochtopf auf den Boden gefallen").)
Their earnings before tax have doubled this year.

vor etwas verbeugen

(literal (bow in deference to)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
It is customary to bow down before the Emperor of Japan.

sich vor verbeugen

(figurative (show deference to)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
He is so arrogant that he thinks everyone should bow down before him.

vor Gericht geladen werden

phrasal verb, transitive, inseparable (formal (appear in court)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
The defendant came before the court for sentencing.

vor erscheinen

phrasal verb, transitive, inseparable (formal (appear before: magistrate, judge, etc.)

Miller came before the judge two months after pleading guilty to assault.

Gehilfe

noun (law: assist before crime)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

zu früh

adverb (prematurely)

The baby was born before its time.

zu früh

adverb (precociously)

Parents should not try to force a child to walk before its time.

bald

adverb (soon)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Spring should be coming before long.
Frühling sollte bald hier sein.

vormittags

adverb (in advance of midday)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
I'll take my walk before noon so I'll be home in time for lunch. I hope you can arrive before noon.

bis jetzt

adverb (previously)

Before now, I had never really been in love!

vorher, davor

adverb (prior to a given occasion)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
I started wearing glasses a couple of years ago; before that I wore contact lenses for 40 years.

im Vorhinein, im Voraus

adverb (beforehand)

By acting before the fact, a company can save time and money by anticipating problems.

schneller als du denkst

expression (informal (rapidly, soon)

Christmas will be here before you know it.

vor deinen Augen

adverb (right in front of you)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
His father was murdered right before his eyes.

vor deiner Zeit

adverb (informal (before your birth)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
I remember the day President Kennedy was shot - but that's before your time.

vor deiner Zeit

adverb (informal (before your involvement)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
He used to be Managing Director here, but that was a few years before your time.

brutto

adjective (profits, etc.: before tax is paid)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

haltbar bis

(food: fresh until a specified date)

Milk is best before the expiration date.

haltbar bis

expression (warning on food packaging)

The label on the tin says, "Best before 09.09.2018".

Haltbarkeitsdatum

noun (expiration)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Blut ist dicker als Wasser

expression (figurative (family relationships are strongest)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Neil will always support his brother's position on this matter because blood is thicker than water.

Ruhe vor dem Sturm

noun (figurative (quiet period before [sth] turbulent)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Mary's much too quiet. I fear it's the calm before the storm.

vor etwas kommen

(precede)

The number 2 comes before 3, and 4 comes before 5.

an erster Stelle stehen

(figurative (be more important than)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
The welfare of my family comes before anything else.

jmdm anbieten

(figurative, informal (offer as incentive)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Dangle a raise in front of him and see what happens. The boss dangled extra overtime pay before the employees for working on the holiday.
Biete ihm eine Erhöhung an und schau was passiert.

Tag davor

noun (previous day)

je zuvor

adverb (at any point previously)

Women are choosing to stay single more than ever before.

vor jemandem gehen

(precede)

The travel guides go before the tourist group.

vorher passieren

(exist or happen previously)

This discovery eclipses everything that has gone before.

vor Gericht erscheinen

verbal expression (appear in court)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
The prosecutor in the Smith case will go before the bar on ethics charges.

kurz bevor

preposition (a moment prior to)

I like to have a hot bath just before I go to bed.

Hochmut kommt vor dem Fall

expression (it is unwise to be arrogant)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

kurz bevor

preposition (just prior to)

I'll see you right before the big meeting.

der Tag davor

noun (a day earlier, the previous day)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

am Tag davor

adverb (a day earlier, on the previous day)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Vorgestern

noun (two days ago)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
The day before yesterday was my birthday.

vorgestern

adverb (two days ago)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
I haven't seen him since the day before yesterday.

die Nacht davor

noun (previous night or evening)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

in der Nacht davor

adverb (on the previous night or evening)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

vorletzte Woche

noun (the week prior to last week)

vorletzte Woche

adverb (in the week prior to last week)

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von before in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Verwandte Wörter von before

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.