Was bedeutet barring in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes barring in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von barring in Englisch.

Das Wort barring in Englisch bedeutet falls, Ausschluss, Kneipe, Tresen, Balken, Stäbe, Stange, Riegel, Barren, jemanden rausschmeißen, jemandem verbieten etwas zu tun, Streifen, Hausverbot, Takt, Anklagebank, Anklagebank, Anwaltskammer, Sandbank, Bar, Bar, Stab, Preis, Streifen, Grenze, außer, etwas verriegeln, etwas verriegeln, Streifen malen, etwas verschließen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes barring

falls

preposition (excluding, excepting)

(Konjunktion: Wort, das zwei Satzteile / Phrasen miteinander verbindet ("und", "oder", "dass").)
Barring any more delays, we should arrive by 7 pm.

Ausschluss

noun (exclusion of [sb])

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The barring of women from the club was controversial.

Kneipe

noun (pub) (Laden)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The new bar in town serves lots of different beers.
Die neue Kneipe in der Stadt serviert viele unterschiedliche Biere.

Tresen

noun (counter in a pub) (Möbelstück)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The cowboy walked up to the bar and ordered a beer.
Der Cowboy ging zum Tresen und bestellte ein Bier.

Balken

noun (iron, steel post) (Bauwesen)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The concrete walls are reinforced with steel bars.
Die Betonwände sind mit Stahlbalken verstärkt.

Stäbe

plural noun (steel grille in prison, etc.)

The convicted criminal looked out through the bars of his prison cell.
Der verurteilte Verbrecher schaute durch die Stäbe seiner Gefängniszelle nach draußen.

Stange

noun (rod)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
He used a metal bar to vandalise several parked cars.
Er benutzte eine Eisenstange, um mehrere geparkte Autos zu demolieren.

Riegel

noun (snack: block of [sth])

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Sandy treated herself to a bar of chocolate. I usually have a cereal bar for breakfast.
Sandy verwöhnte sich mit einem Riegel Schokolade. Ich esse gewöhnlich einen Müsliriegel zum Frühstück.

Barren

noun (gym apparatus) (Sport)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The gymnast was performing an exercise on the bar.
Der Turner führte eine Übung am Barren aus.

jemanden rausschmeißen

transitive verb (exclude, ban) (ugs, informell)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
The disco has barred Andy because of his crazy antics.
Die Disco hat Andy wegen seiner Mätzchen rausgeschmissen.

jemandem verbieten etwas zu tun

(often passive (exclude, ban from doing [sth])

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
The judge barred Lewis from driving for a year.
Der Richter verbat Lewis ein Jahr lang das Autofahren.

Streifen

noun (line)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Place your bank card so the side showing the bar is uppermost.

Hausverbot

noun (exclusion) (Geschäft)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Because of his behaviour, he was subject to a bar in many of the town's shops.

Takt

noun (music)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The composer hummed a few bars of his new song.

Anklagebank

noun (UK (law court)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The solicitor leaned over the bar to talk to the barrister.

Anklagebank

noun (UK (box for accused in court)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The prisoner at the bar looked very worried.

Anwaltskammer

noun (legal profession)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The California bar approved Mr. Black to practice law.

Sandbank

noun (sandbank)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The fishing boat ran aground on a bar.

Bar

noun (pressure unit) (Maßeinheit, Druck)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
During the storm, the pressure dropped to twenty-eight bars.

Bar

noun (place where [sth] is sold)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Stab

noun (electric fire heating element) (allg)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The bars on the electric fire were glowing with a bright orange colour.

Preis

noun (UK (insignia, award)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
He won the Distinguished Conduct Medal and bar in the war.

Streifen

noun (US (metal bar on uniform) (Milit)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
You can tell his rank by the number of bars on his uniform.

Grenze

noun (authority, threshold)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The content of this film is well below the bar of decency, so it ought to be banned.

außer

preposition (except)

(Präposition: Verhältniswort, welches einem Substantiv oder Pronomen vorangeht und dessen Verhältnis zum Rest des Satzes zum Ausdruck bringt. Zu unterscheiden sind Angaben der Zeit, des Ortes, der Art und Weise und der Begründung. ("Der Aufsatz muss noch vor morgen fertig werden", "Der LKW hielt vor dem Supermarkt", "Der Rock ist aus Satin", "Vor lauter Eile ist mir der Kochtopf auf den Boden gefallen").)
I hate all vegetables bar carrots.

etwas verriegeln

transitive verb (shut with a bar)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
For safety, Simon bars his door every night.

etwas verriegeln

transitive verb (obstruct)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
The security officers barred the entrance to the bank.

Streifen malen

transitive verb (draw stripes on)

I am going to paint this wall white, then bar it in black.

etwas verschließen

transitive verb (shut in or out)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
All of the exits had been barred, and there was no way to escape.

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von barring in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.