Co znamená viva v Španělština?

Jaký je význam slova viva v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat viva v Španělština.

Slovo viva v Španělština znamená hurá, hurá, Až žije!, super, bydlet, žít, žít, žít, živobytí, žít, bydlet, žít, žít na, žít, , žít, zažívat, žít, splnit, naplnit, bydlet, žít, sídlit, živobytí, vést, žijící, naživu, živý, živorodý, čilý, živý, živý, žhavý, vychytralý, živý, živoucí, nepřerušený, pálit to, čiperný, živý, ostrý, intenzivní, křiklavý, vysoko šlehající, nabitý, plný, sytý, světlý, jasný, Hurá!, Hurá!, Vivat!, zajásání, kopie, přesná kopie, dvojník, vyřvávat, rozedřený, odřený. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova viva

hurá

(radost)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
¡Hurra! ¡No hay escuela hoy!

hurá

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)

Až žije!

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
La multitud gritó al unísono "¡Que viva el rey!".

super

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
¡Qué bien! ¡Helado gratis!

bydlet

verbo intransitivo (habitar)

Luca vive en el segundo piso.
Luca bydlí v druhém patře.

žít

verbo intransitivo (slušně)

Dos trabajos de tiempo completo no es manera de vivir.
Se dvěma zaměstnáními na plný úvazek se nedá žít.

žít

verbo intransitivo

Esta especie vive principalmente en el Amazonas.

žít

verbo intransitivo

¡Mientras viva ese hombre no pisará mi casa!
Dokud žiju (or: jsem naživu), ten člověk nikdy nepřekročí práh tohoto domu.

živobytí

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Se gana un modesto vivir como conserje.
Vydělá si jako školník na skromné živobytí.

žít

verbo intransitivo (být naživu)

¡El Rey no está muerto! ¡Vive!
Král není mrtev! Žije!

bydlet

verbo intransitivo

El viejo vive en una cabaña en el bosque.
Stařec bydlí v lesní chatě.

žít

verbo intransitivo (být stále naživu)

Sí, todavía vive. Debe tener 90 años de edad.
Ano, ještě žije. Musí mu být kolem devadesáti.

žít na

Mucha gente alrededor del mundo vive con menos de un dólar al día.
Mnoho lidí na světě žije na míň než na jednom dolaru na den.

žít

verbo intransitivo (disfrutar) (užívat)

No puedes trabajar toda tu vida, ¡tienes que vivir!
Nemůžeš celý život jen pracovat, musíš taky žít!

verbo intransitivo

žít

(život nějak)

Muchos monjes viven una vida espartana.

zažívat

Aún vive la guerra en su imaginación.

žít

(určitým typem života)

Vive una vida moral tal como la predica.
Žije morálním životem, o kterém také káže.

splnit, naplnit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Alentó a sus alumnos a vivir sus sueños.

bydlet, žít

George ha residido aquí toda su vida.
George tady bydlí (or: žije) celý život.

sídlit

En India, mucha gente reside en villas miseria.

živobytí

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
¿Cuál es tu trabajo? Soy dentista.
Jak si vyděláváš na živobytí? Já jsem zubař.

vést

(život)

Mi abuelo llevó una vida dura.
Můj dědeček vedl tvrdý život.

žijící

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Es el más grande escritor noruego vivo.

naživu

adjetivo

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Dos de las cuatro hermanas de Hall todavía están vivas.
Dvě ze čtyř sester Hallových jsou dosud naživu.

živý, živorodý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Al llegar a la entrevista de trabajo, Amanda entró en una oficina muy viva.

čilý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

živý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
El bebé estaba herido, pero aún estaba vivo.
Dítě bylo zraněné, ale pořád živé.

živý

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Compramos cangrejos vivos para la cena.
Na večeři jsme si koupili živé raky.

žhavý

adjetivo (brasas, ascuas) (uhlíky)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
No toques los carbones del fuego, están vivos aún.

vychytralý

(figurado)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
John es un vivo, no puedes fiarte de él.

živý

adjetivo (přeneseně: o jazyce)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
El latín no es una lengua viva.
Latina není živý jazyk.

živoucí

adjetivo (přeneseně: intenzivní)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Tienen una fe viva, a diferencia de las creencias nominales de tantos otros.

nepřerušený

(sport: hra)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
El equipo de vóleibol devolvió la bola y mantuvo vivo el juego.

pálit to

(přeneseně: být bystrý)

Isabel je moc chytrá studentka, které to pálí.

čiperný, živý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

ostrý, intenzivní

(color) (o tónu barvy)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Las paredes estaban pintadas de intensos, vibrantes colores.

křiklavý

(color) (barva)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
No puedes no verla, trae un top rosa chillón.

vysoko šlehající

(fuego) (plameny)

El ardiente fuego destruyó una docena de casas.

nabitý

(el. proudem)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
No toques los cables; todavía están conectados a la red.

plný, sytý

(barva, odstín)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La pintura estaba llena de ricos matices.

světlý, jasný

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La pintura tiene muchos colores vivos (or: vividos).

Hurá!

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
¡Hurra! Han cancelado las clases debido a la tormenta de nieve.

Hurá!

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
¡Hurra! ¡Mi jefe esta fuera de la ciudad esta semana!

Vivat!

interjección

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)

zajásání

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
¡Tres hurras por el ganador!
Třikrát hurá vítězi.

kopie

(podobnost)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Gary es idéntico a su madre.

přesná kopie

¡Esa muchacha es una copia de la madre!

dvojník

(coloquial)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
¿Ya te dijeron que eres la viva imagen de George Clooney?

vyřvávat

(hlasitě zpívat)

Me gusta cantar a voz en cuello cuando manejo.

rozedřený, odřený

locución preposicional

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Su piel estaba en carne viva después que el pantalón nuevo le rozara.
Od nových kalhot měl kůži rozedřenou do krve.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu viva v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.