Co znamená switching v Angličtina?

Jaký je význam slova switching v Angličtina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat switching v Angličtina.

Slovo switching v Angličtina znamená vyměnit, prohodit, zaměnit, změnit, přepnout na, přejít na, vypínač, bič, prut, výhybka, přechod, prohodit si, vyměnit si, přepnout na, nasekat, změnit, vypnout, zapnout, přejít, vyměnit, přepnout, přehodit, tlumič, vypínač, vypínač, vypnout, výměna, přesun. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova switching

vyměnit, prohodit

transitive verb (exchange)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I switched the small shirt for a larger one at the store.
V obchodě jsem si vyměnil malé triko za větší.

zaměnit

(exchange) (něco za něco)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
One of the line cooks, angry about his low wages, switched the salt and sugar.
Jeden z kuchařů, dopálený na nízké mzdy, zaměnil sůl a cukr.

změnit

transitive verb (change to [sth] new)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I switched service providers because my broadband wasn't fast enough.
Změnil jsem poskytovatele služeb, protože moje širokopásmové připojení k síti nebylo dost rychlé.

přepnout na, přejít na

(change to)

He switched to third gear to gain some speed. // I tried to ask the question in Spanish, but got stuck, so I switched to English.
Přepnul (or: přešel) na třetí rychlostní stupeň, aby nabral větší rychlost.

vypínač

noun (light, electricity: on-off control) (světlo, elektřina)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
The light switch is on the wall to your right.
Vypínač je na zdi napravo od tebe.

bič

noun (whip)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
His father hit him with the switch for disobeying him.

prut

noun (growing shoot of a plant)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
We took a switch from the plant to start a new one.

výhybka

noun (railroad: track diverter) (vlaková)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
The switch sent the train to the north.

přechod

noun (change, shift) (změna, posun)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
The switch caused problems because nobody else was informed.
Změna způsobila potíže, protože nikdo o ní nebyl informován.

prohodit si, vyměnit si

verbal expression (change to) (něco za něco jiného)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I switched from human resources courses to language courses.

přepnout na

(change tv channel to) (televizní kanál)

I switched to a documentary channel.

nasekat

transitive verb (whip, beat) (hovorový výraz: dítěti apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The father switched him because he had been really bad.
Otec mu nasekal, protože hrozně zlobil.

změnit

transitive verb (change: direction, course) (směr, kurz)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The boat switched course when the winds changed.

vypnout

phrasal verb, intransitive (figurative (stop paying attention) (přen.: přestat vnímat)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The lecture was so dull, I switched off after 10 minutes.

zapnout

phrasal verb, transitive, separable (turn on power to) (světla)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
It was getting dark, so Rahul switched the light on.

přejít

phrasal verb, intransitive (change or transfer [sth]) (na jiný systém apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The US was unable to switch over to the metric system. // Can you switch over to that seat ?

vyměnit

phrasal verb, transitive, separable (swap round, exchange)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I'm going to switch my website over to a new domain.

přepnout, přehodit

phrasal verb, intransitive (informal (change tv channel) (televizní kanál)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Switch over to channel 10.

tlumič

noun (light-dimming control) (světla)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
The dining room has a dimmer for more flattering lighting.

vypínač

noun (lever or knob for controlling a light) (světla)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
I entered the darkened room and reached for the light switch.

vypínač

noun (knob or dial controlling an electric light) (světla)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

vypnout

(turn off power to) (světla apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Whenever I leave the house, I always switch off the lights.

výměna

noun (exchange)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
After the pitcher switchover, the team won the championship.

přesun

noun (transfer)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
The switchover resulted in our business downsizing.

Pojďme se naučit Angličtina

Teď, když víte více o významu switching v Angličtina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Angličtina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Angličtina

Angličtina pochází z germánských kmenů, které migrovaly do Anglie, a vyvíjela se po dobu více než 1400 let. Angličtina je po čínštině a španělštině třetím nejrozšířenějším jazykem na světě. Je to nejučenější druhý jazyk a úřední jazyk téměř 60 suverénních zemí. Tento jazyk má větší počet mluvčích jako druhý a cizí jazyk než rodilí mluvčí. Angličtina je také spoluoficiálním jazykem Organizace spojených národů, Evropské unie a mnoha dalších mezinárodních a regionálních organizací. V dnešní době mohou anglicky mluvící lidé po celém světě komunikovat relativně snadno.