Co znamená pessoa v Portugalština?
Jaký je význam slova pessoa v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat pessoa v Portugalština.
Slovo pessoa v Portugalština znamená osoba, osoba, člověk, jedinec, člověk, člověk, osoba, osoba, postava, skupina, člověk, fyzická osoba, právnická osoba, mít hroší kůži, trpaslík, skrček, VIP, ignorant, hysterka, pověřená osoba, mezek, nesmrtelný, senior, negr, odpůrce, odpůrkyně, osobně, volající, telefonující, uklízeč, uklízečka, dojíždějící, zasvěcený, workoholik, mrzout, prudérní, upjatý, roztržitý člověk, nominovaný, kandidát, pedant, puntičkář, podprůměrný, neúspěšný, intelektuál, ulejvák, broukal, doporučující osoba, krasavec, krasavice, negativista, negativistka, osoba zanechávající spropitné, vůl, blbec, pitomec, idiot, člověk překonávající očekávání, padesátiletý člověk, pověřená osoba, dobrý člověk, starý mazák, postel, třetí osoba, dobré postavení, společenský člověk, starší člověk, někdo jiný, ničema, neřád, první osoba, svině, člen, spáč, nežádoucí osoba, spastik, cvok, magor, puťka, výtržník, výtržnice, spolehlivost, řemeslník, řemeslnice, starý mazák, nahoře, chodit včas, důchodce, důchodkyně, ten nejrychlejší, mlatec, ich forma, er-formou, společenský člověk, citlivka, kdokoli, kdokoliv, běloch, běloška, dočasný, přelétavý člověk, modlící se, lajdák, bordelář, flákač, osoba osvobozená, ztroskotaný, osoba napínající látku na soukenický rám, osoba hovořící dvěma jazyky, , , práskač, práskačka, dinosaurus, člověk. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova pessoa
osoba(ser humano) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) De qual pessoa você está falando? Da mãe ou da filha? ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês To je ten člověk, kterého jsem včera viděl před domem. |
osobasubstantivo feminino (gramática) (gramatika) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) A terceira pessoa do singular do presente do indicativo de "ser" é "é". Třetí osoba jednotného čísla slovesa „být“ je v přítomném čase „je“. |
člověk, jedinecsubstantivo feminino (filosofia: ser racional) (jako racionální bytost) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Uma pessoa se diferencia de um animal ou um objeto através de sua capacidade de raciocinar. |
člověksubstantivo feminino (obecně) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Ele é uma pessoa difícil. Je to náročný člověk. |
člověksubstantivo feminino (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Ele é uma pessoa rabugenta, não é? |
osobasubstantivo feminino (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
osobasubstantivo feminino (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Ela é uma pessoa estranha. Je to divná osoba. |
postava(informal) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
skupina
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Um elemento na multidão estava com o intuito de arranjar encrenca. |
člověk(homo sapiens) (homo sapiens) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Os primeiros seres humanos viviam na África. |
fyzická osobasubstantivo feminino (jurídico: pessoa individual) (právní subjekt) Todas as empresas e pessoas físicas estão sujeitas à regulação. |
právnická osobasubstantivo feminino (jurídico: pessoa jurídica) (právní subjekt) Todas as pessoas jurídicas que têm alguma coisa a ver com este caso devem permanecer no tribunal. Všechny právnické osoby, které mají s tímto případem něco společného, by měly zůstat u soudu. |
mít hroší kůži(insensível às críticas) (přen.: být odolný vůči kritice) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Musí mít opravdu hroší kůži, aby se vyrovnal s veškerou tou kritikou. |
trpaslík, skrček(pejorativní výraz: velmi malý člověk) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
VIP(estrangeirismo) (velmi důležitá osoba) |
ignorant(figurativo) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
hysterka(hovorový výraz) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
pověřená osoba
|
mezek(figurativo) (přeneseně: tvrdohlavý člověk) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
nesmrtelný(figurativo) (přen.: nezapomenutelný, věčný) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
senior
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
negr(ofensivo!) (urážlivý výraz) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) O racista foi demitido por se referir a seus colegas negros como crioulos. |
odpůrce, odpůrkyně(formal) |
osobnělocução adverbial (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Ele estava incrivelmente excitado em ver seu músico favorito em pessoa. |
volající, telefonující
Televizní pořad přijímá dotazy od volajících. |
uklízeč, uklízečka(BRA) Um faxineiro vem duas vezes na semana para limpar a mansão. Uklízečka chodí dvakrát týdně uklízet dům. |
dojíždějícíexpressão (do práce) A autoestrada está cheia por causa das pessoas que viajam para o trabalho todos os dias da semana pela manhã. Dálnice je každé ráno rušná kvůli dojíždějícím do práce. |
zasvěcený(com acesso a informações privilegiadas) (mající nedostupné informace) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
workoholik
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
mrzout(pessoa mal-humorada) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
prudérní, upjatý
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
roztržitý člověk
|
nominovaný, kandidát(para um prêmio) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
pedant, puntičkář
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
podprůměrný, neúspěšný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
intelektuálsubstantivo masculino (gíria) (hovorový výraz) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
ulejvák(hovorový výraz) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
broukal(kdo si brouká) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
doporučující osoba
|
krasavec, krasavice(gíria) |
negativista, negativistka(kdo je neustále proti něčemu) |
osoba zanechávající spropitné
|
vůl, blbec, pitomec, idiot(pejorativní výraz) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
člověk překonávající očekávánísubstantivo feminino (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) |
padesátiletý člověksubstantivo feminino |
pověřená osobasubstantivo feminino |
dobrý člověk(figurado) |
starý mazáksubstantivo feminino (neformální) Ouça seu pai quando o assunto são os negócios da família; ele é uma pessoa experiente. |
postel(pro jednoho člověka) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
třetí osobasubstantivo feminino (gramática) (gramatika) |
dobré postavení(pessoa: respeitabilidade) |
společenský člověk
John é realmente uma pessoa sociável: ele pode conversar com qualquer um. |
starší člověk
|
někdo jinýlocução pronominal Não quero fazer isso - peça para outra pessoa. |
ničema, neřád
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
první osobasubstantivo feminino (gramática) (gramatika) |
svině(pejorativo) (urážlivě: pro člověka) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
člen(de um grupo) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
spáč
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
nežádoucí osoba
|
spastik
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Era uma instituição de caridade que apoiava as pessoas com paralisia cerebral. |
cvok, magor(gíria) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
puťka(figurado) (hovorový výraz) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
výtržník, výtržnicesubstantivo feminino |
spolehlivost(preenchendo todos os requisitos) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
řemeslník, řemeslnice
|
starý mazáksubstantivo feminino (neformální) |
nahoře(figurado) (přeneseně: na vysoké pozici) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) |
chodit včas
Judy nikdy nechodí včas, asi by měla začít nosit hodinky. |
důchodce, důchodkyně
|
ten nejrychlejší
|
mlatec(kdo mlátí cepem) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
ich formalocução adjetiva (tipo de narração) (vyprávění v první osobě) Spisovatelka v celém románu využívá ich formu. |
er-formoulocução adverbial (styl vypravování) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Většina románů je napsána er-formou. |
společenský člověksubstantivo feminino |
citlivkaexpressão (pejorativo) (hovorový výraz: přehnaně citlivý člověk) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
kdokoli, kdokolivpronome (todos aqueles que) (zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).) Qualquer pessoa que esteja disposta a trabalhar para tornar o mundo um lugar melhor é bem-vinda em nossa organização. |
běloch, běloška(gíria) Por causa do racismo que ele sofreu, Bryan nunca se sentiu confortável perto de pessoas brancas. Z důvodu rasismu, kterým si musel projít, se Bryan nikdy necítil dobře mezi bělochy |
dočasný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
přelétavý člověk(ve vztazích) |
modlící se(religioso) (příčestí trpné, vid nedokonavý: Neurčitý jmenný tvar nedokonavého slovesa.) As pessoas que rezavam estavam todas de joelhos. |
lajdák, bordelář(líný a nepořádný) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
flákač(hovorový výraz) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
osoba osvobozená(od vojenské povinnosti apod.) Estes homens são isentos do serviço militar porque não atendem os requisitos físicos. |
ztroskotaný(člověk) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
osoba napínající látku na soukenický rám
|
osoba hovořící dvěma jazyky
(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) |
|
substantivo feminino |
práskač, práskačkasubstantivo feminino (neformální) |
dinosaurus(přeneseně: o někom nemoderním) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
člověksubstantivo feminino (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) A pessoa sempre tem que cuidar para não ofender os outros. |
Pojďme se naučit Portugalština
Teď, když víte více o významu pessoa v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova pessoa
Aktualizovaná slova Portugalština
Víte o Portugalština
Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.