Co znamená pesado v Španělština?

Jaký je význam slova pesado v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat pesado v Španělština.

Slovo pesado v Španělština znamená těžký, těžký, náročný, těžký, těžký, těžký, nestravitelný, těžkopádný, trmácivý, leklá ryba, chutný, obtížný, složitý, těžký, nestravitelný, nezáživný, těžký, otrava, protiva, špinavý, hustý, otravný člověk, otrava, dotěra, sebranka, nudný, zdlouhavý, pomalý, těžkopádný, obtížný, únavný, otravný, neutachující, neochabující, nepolevující, otravný, nesympatický, protiva, otrava, dusný, zdlouhavý, , skličující, nespokojenec, vážit, vážit, vážit, mít váhu, tížit, skličovat, trápit, zdát se duležitý, pohroma, rána, brzdit, těžký, těžká váha, těžký kov, lehčí, heavy metal, velké zvíře, být v neoblibě, těžká váha, neudělat dobře, převážit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova pesado

těžký

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
No trates de levantar la caja. Es pesada.
Nesnaž se tu krabici zvednout. Je těžká.

těžký

adjetivo (silný)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Para acabar con el enemigo el ejercito utilizó artillería pesada.

náročný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Las pesadas exigencias de su padre hicieron que se fuera de casa.

těžký

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
El trabajador subió la pesada caja al camión.

těžký

adjetivo (hmotnost)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La mochila de Jim estaba pesada cuando la arrastraba montaña arriba.

těžký

adjetivo (váha)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
¡Este armario sin duda es un mueble pesado!

nestravitelný

adjetivo (jídlo)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

těžkopádný

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
David cargó el pesado baúl por las escaleras.

trmácivý

(chůze)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

leklá ryba

adjetivo (CL) (přeneseně)

Es tan pesada que ni siquiera me respondió cuando la saludé.

chutný

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
El postre es muy pesado.
Tento zákusek je chutný.

obtížný, složitý, těžký

(figurado)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Cuidar de mis padres y también de mis hijos es una responsabilidad pesada.

nestravitelný, nezáživný

(přeneseně: nudný)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

těžký

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

otrava, protiva

(coloquial, figurado) (užívá se i pro muže)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Ese tipo es un pesado, no quiero volver a salir con él.
Ten chlap je takový otrava. Už s ním nikam nepůjdu.

špinavý

(figurado) (nepříjemný, práce apod.)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Los nuevos empleados tienen que hacer el trabajo pesado.

hustý

adjetivo (o jídle)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

otravný člověk

Seth era un pesado con sus amigos así que dejaron de invitarlo.

otrava, dotěra

(otravná osoba)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Ojalá mi hermana pequeña dejara de seguirme, ¡es una pesada!

sebranka

nombre masculino, nombre femenino (figurado) (neformální)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
¡Qué pesados son!

nudný, zdlouhavý

(událost)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La cena fue tediosa; no había absolutamente nadie interesante con quien hablar. Al ministro le costó mucho concentrarse en el tedioso informe.

pomalý, těžkopádný

(movimiento)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
El hombre torpe chocó contra el basurero y produjo un desastre.

obtížný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

únavný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

otravný

(člověk)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Tal vez renuncie a mi trabajo porque ella es muy molesta.
Možná skončím v práci, protože kolegyně je strašně otravná.

neutachující, neochabující, nepolevující

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Su fastidio insistente finalmente nos hizo ceder.

otravný

(člověk)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Sus hijos pueden ser increíblemente molestos a veces.

nesympatický

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

protiva, otrava

(osoba)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Está solo porque es un aburrido.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Toho protivu Quentina nezvěte.

dusný

(ambiente) (atmosféra)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
El aire en ese cuarto era sofocante.

zdlouhavý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Kate tuvo una tediosa discusión con su madre sobre su novio.

La amiga de Dana fue un latazo hoy cuando llamó para que la llevásemos al aeropuerto a las dos de la mañana.

skličující

(figurado, atmósfera)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La violencia constante en la ciudad era opresiva.

nespokojenec

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Erin era una latosa y sus amigos empezaban a evitarla.

vážit

Adam pesó la harina para el pan.

vážit

verbo intransitivo (mít váhu)

Estas manzanas pesan casi medio kilo.

vážit

verbo intransitivo

Mark pesa menos que Rick.

mít váhu

El testimonio del testigo pesó mucho entre el jurado.

tížit, skličovat, trápit

verbo intransitivo

Los problemas de trabajo pesaban en la mente de Jessica.

zdát se duležitý

El gasto militar pesa mucho en época de elecciones.

pohroma, rána

(příčina utrpení)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

brzdit

(figurado) (někoho)

El trabajo me está enredado últimamente.

těžký

locución verbal (jídlo)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La carne dura me cayó pesada al estómago.

těžká váha

locución nominal masculina (deporte) (sportovec)

Luther no es lo suficientemente grande como para ser un peso pesado.

těžký kov

locución nominal masculina

Los metales pesados como el plomo o el mercurio son tóxicos y, por tanto, suelen ser un problema frecuente para el medio ambiente.

lehčí

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
El coche nuevo de Nate era más eficaz porque era más ligero.

heavy metal

(voz inglesa) (hudební styl)

No le hizo ninguna gracia cuando la banda de heavy metal de su hijo empezó a ensayar en el sótano.

velké zvíře

locución nominal masculina (figurado) (přeneseně: mocná osoba)

Algunos pesos pesados de la alta administración visitaran nuestra oficina.
Naši kancelář navštíví několik velkých zvířat z nejvyššího managementu.

být v neoblibě

(coloquial) (u někoho)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
¿Le preguntarías por mí? Le caigo mal ahora mismo.

těžká váha

locución adjetiva (deporte) (sportovní kategorie)

El campeón de peso pesado hará una aparición en el festival.

neudělat dobře

(comidas) (zdravotně)

Creo que las ostras me han caído mal. Me pasé la noche vomitando.

převážit

(být těžší)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Un SUV es más pesado que un deportivo.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu pesado v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.