Co znamená llamar la atención v Španělština?

Jaký je význam slova llamar la atención v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat llamar la atención v Španělština.

Slovo llamar la atención v Španělština znamená upoutat pozornost, vyžadovat pozornost, přitahovat pozornost, bít do očí, nápadný, viditelný, oslovovat, nápadný, bít do očí, upozornit na, poukázat na, přitahovat, lákat, vtáhnout, přitáhnout pozornost, vynadat za. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova llamar la atención

upoutat pozornost

Los diseños atrevidos y los colores brillantes de estos vestidos realmente llaman la atención.

vyžadovat pozornost

(chování)

El niño está constantemente llamando la atención.

přitahovat pozornost

locución verbal

La ropa chillona llama la atención.

bít do očí

(přeneseně)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Bill solía usar camisas que llamaban la atención.

nápadný, viditelný

(čin)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Sé que estás intentando colarte por la puerta, ¡pero la manera en la que te mueves es obvia!
Vím, že se chceš vplížit dovnitř, ale jsi příliš nápadný.

oslovovat

(myšlenka)

¿Te atrae la idea?

nápadný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Mi nuevo auto rojo resulta muy llamativo.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Světle žlutá bunda, kterou měla Nancy na sobě, ji mezi diváky učinila nápadnou.

bít do očí

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
De verdad salta a la vista.

upozornit na, poukázat na

Quisiera señalar la importancia de este punto.

přitahovat, lákat

(pozornost)

El número de malabares del payaso atrajo a una multitud.
Klaunovo žonglování přitahovalo lidi.

vtáhnout

(do děje)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El enfoque de la profesora hacia las matemáticas no llamaba la atención de sus estudiantes.

přitáhnout pozornost

El texto en negrita se usa para llamar la atención hacia ciertas palabras.

vynadat za

La directora la reprendió por su mala educación.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu llamar la atención v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.