Co znamená không giới hạn v Vietnamština?
Jaký je význam slova không giới hạn v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat không giới hạn v Vietnamština.
Slovo không giới hạn v Vietnamština znamená neomezený, neohraničený, nekonečný, bezmezný, nesmírný. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova không giới hạn
neomezený(indefinite) |
neohraničený(unlimited) |
nekonečný(indefinite) |
bezmezný(unbounded) |
nesmírný(unbounded) |
Zobrazit další příklady
Họ muốn được châm cà phê không giới hạn. Chtějí tolik kafe, kolik vypijou. |
Không giới hạn thời gian, không khoan nhượng. Žádná milost, žádné smilování. |
3 Thật ra, bảy thông điệp không giới hạn trong phạm vi bảy hội-thánh ở A-si. 3 Těch sedm poselství se ovšem neomezovalo na sedm sborů v Asii. |
Những yêu cầu này bao gồm, nhưng không giới hạn: Jedná se mimo jiné o toto: |
Tuy nhiên sau đó Orci đã rời dự án để làm việc cho Star Trek: Không giới hạn. Orci nakonec projekt opustil kvůli práci na filmu Star Trek: Do neznáma. |
Lưu lượng truy cập không hợp lệ bao gồm, nhưng không giới hạn đối với: Neplatný provoz mimo jiné zahrnuje: |
Quý vị đã biết, có thể đặt tiền không giới hạn.Cách chơi là Poker. Jak zajisté víte, hrát se bude neomezený Hold ́ em poker. |
Giống như biển hiệu ở phía sau ghi, " không giới hạn. " Tak jak praví ten nápis tam vzadu -- " bez omezení. " |
Chúa vạn năng đã tạo ra một vũ trụ không giới hạn với vô vàn các thế giới. Náš všemohoucí Bůh stvořil nezměrný vesmír s nekonečně mnoha světy. |
Ghi Chú: Rất hiếm có được thời giờ không giới hạn để chuẩn bị. Poznámka: Mít neomezený čas na přípravu je vzácnost. |
Các kênh này bao gồm, nhưng không giới hạn đối với: Mezi tyto kanály patří mimo jiné: |
Các trang có liên quan bao gồm (nhưng không giới hạn những trang sau): Relevantní stránky zahrnují (mimo jiné): |
Xoay vòng tuần tự không giới hạn số lần mục hàng được phân phối cho từng người dùng. Sekvenční střídání neomezuje počet zobrazení řádkové položky jednotlivým uživatelům. |
Vì thế họ có đặc ân cầu nguyện không giới hạn. Mají proto neomezenou přednost modlitby. |
Thông tin nhạy cảm bao gồm, nhưng không giới hạn ở: Takovými údaji se mimo jiné rozumí: |
Điều này có thể xảy ra vì một số lý do, bao gồm (nhưng không giới hạn): Může k tomu dojít z několika důvodů, k nimž patří mimo jiné následující: |
Trận chiến không giới hạn? Bude to bez slitování? |
Nhưng việc tái cấu trúc không giới hạn vùng tổn thương. Ale remodelace není omezena jen na oblast léze. |
Điều này bao gồm, nhưng không giới hạn ở: Týká se to mimo jiné následujících vlastností: |
Dĩ nhiên, Chúa Giê-su không giới hạn thánh chức của ngài trong vòng người Ga-li-lê. Svou službu samozřejmě neomezoval na obyvatele Galileje. |
Các trường hợp này bao gồm, nhưng không giới hạn ở: Příklady takového použití: |
Mặc định là không giới hạn nếu không đặt. Výchozí hodnota je neomezená. |
Các ví dụ bao gồm, nhưng không giới hạn: Patří sem (mimo jiné): |
Pojďme se naučit Vietnamština
Teď, když víte více o významu không giới hạn v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Vietnamština
Víte o Vietnamština
Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.