Co znamená dứt điểm v Vietnamština?

Jaký je význam slova dứt điểm v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat dứt điểm v Vietnamština.

Slovo dứt điểm v Vietnamština znamená žlábek, hodnocení, mít štěstí, dát branku, klasifikovat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova dứt điểm

žlábek

(score)

hodnocení

(score)

mít štěstí

(score)

dát branku

(score)

klasifikovat

(score)

Zobrazit další příklady

Cháu vẫn bảo cô ấy phải dứt điểm đi.
Pořád jí říkám, že to musí zpečetit.
Nó sẽ càng lan rộng ra nữa nếu ta ko giải quyết dứt điểm.
Věci se těžko urychlí, jestli nebudeme jednat.
Chà, tôi tin vào những người muốn được chữa trị dứt điểm.
Jsem si jist každým, kdo se chce léčit.
Anh sẽ dứt điểm chuyện này được chứ.
Dokončím to.
Tớ tưởng Gã Tư hình dứt điểm tên Bá Tước rồi cơ mà.
Myslel jsem, že strážce Hraběte odrovnal.
Cậu đang ở với ai thì dứt điểm luôn đi và đến đây.
Ať už děláš cokoliv, nech toho, a přijď sem.
Vậy nên, vấn đề được giải quyết dứt điểm một lần và mãi mãi.
A tak je problém vyřešen jednou a provždy.
Tôi muốn chuyện này hoàn thành và dứt điểm.
Chci to mít za sebou, skončit s tím.
Tôi sẽ giải quyết dứt điểm nó lần này.
Dostanu jí jednou pro vždy.
Chúng tôi sẽ tìm ra cô ta, và giải quyết dứt điểm.
Jsme ti ji najít, a my jsme gonna vyřešit tento problém ven.
Neary đánh vào thân để dứt điểm Micky.
Neary míří na tělo, aby Mickyho vyřídil.
Đòn dứt điểm tuyệt vời của Pacquiao.
Skvělý závěr od Pacquiaa.
Trong “đất mới”, nạn nghèo đói sẽ được giải quyết dứt điểm.
Na ‚nové zemi‘ bude problém chudoby vyřešen jednou provždy.
Dứt điểm một lần cho xong đi.
Jeden zásah sekerou.
Dứt điểm chuyện này đi.
Tak to pojďme skončit.
Phải dứt điểm.
Možná teď se mu to povede.
Một số bác sĩ tin rằng giải pháp toàn diện và dứt điểm là cắt bỏ tử cung cùng với hai buồng trứng.
Někteří lékaři jsou přesvědčeni, že nejzazším a trvalým řešením je odstranění dělohy a vaječníků.
Đức Giê-hô-va đã kiên nhẫn chờ đợi hàng ngàn năm để vấn đề nêu lên trong vườn Ê-đen cuối cùng được giải quyết dứt điểm.
Petra 3:9) Trpělivě čeká už tisíce let, než se definitivně vyřeší morální otázky, které vznikly v zahradě Eden, a jeho jméno bude úplně očištěno.
Vì vậy, câu hỏi được nêu lên như sau: Đâu là giải pháp dứt điểm cho tình trạng nghèo đói và các vấn đề gây đau khổ cho nhân loại?
Vzniká proto otázka: Jak budou problémy, jež sužují lidstvo a k nimž patří právě chudoba, definitivně vyřešeny?
Khi bạn và người hôn phối tranh cãi, bạn thường đề cập chuyện xưa, nhắc lại nhiều điều bực bội mà lẽ ra được giải quyết dứt điểm từ lâu.
Když se hádáte s manželským partnerem, jeden nebo druhý se často vracíte k věcem z minulosti a vytahujete staré křivdy, které měly být už dávno zapomenuty.
Số Tháp Canh này thảo luận lý do Đức Chúa Trời tranh chiến vào thời xưa và bằng cách nào ngài sẽ sớm loại bỏ chiến tranh một lần dứt điểm”.
Tento časopis rozebírá, proč Bůh v minulosti vedl války a že brzo všechny války ukončí.“
Đã đến lúc, Vua được Đức Giê-hô-va xức dầu ra tay hành động để chứng tỏ một lần dứt điểm rằng chỉ Đức Giê-hô-va mới có quyền cai trị.
Nyní přišel čas, aby Boží právo vládnout pomazaný král jednou provždy potvrdil.
Nếu bạn gửi thông báo phản đối trong vòng 5 ngày kể từ khi nhận được yêu cầu gỡ bỏ, chúng tôi sẽ vẫn tiếp tục giữ lại doanh thu cho đến khi quy trình xác nhận quyền sở hữu được giải quyết dứt điểm.
Podáte-li je do pěti dnů od žádosti od zastavení šíření, budou tržby pozdrženy až do doby, než bude celý proces vyřešen.
b) Tại sao công việc vẫn chưa chấm dứt vào thời điểm ấy?
b) Proč tehdy dílo neskončilo?
Một khi tôi đã dứt khoát về điểm này, tôi nhất quyết gắn bó với tổ chức trung thành này của Đức Chúa Trời.
Jakmile jsem si v tomto ohledu udělal jasno, rozhodl jsem se zůstat při věrné organizaci.

Pojďme se naučit Vietnamština

Teď, když víte více o významu dứt điểm v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Vietnamština

Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.