Co znamená droga v Portugalština?
Jaký je význam slova droga v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat droga v Portugalština.
Slovo droga v Portugalština znamená droga, bezcenný, droga, narkotika, krám, zatracený, zmetek, Sakra!, Kruci!, hnus, zatracený, špatný, nekvalitní, sakra, kruci, hrome, sakra, krucifix, , Sakra!, píp, hovadiny, kraviny, sakra!, zatracený, sakra, kruci, krucinál, zatracený, zpropadený, Sakra!, Kruci!, tragický, sakra, sakra, kruci, sakra, U všech svatých, blbůstka, zmetek, zatracený, prokletý, sakra, sakra, kruci, sakra, sakriš, Zatraceně!, sakra, zatraceně, k čertu, Sakra!, zasraný, zkurvený, Doprdele!, Zatraceně!, Sakra!, Krucinál!, rekreační droga, obchodování s drogami, pašování drog, sakra, Cože kurva?, jé!, cokoli sakra, Sakra!, Krucinál!, speed. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova droga
drogasubstantivo feminino (ilegal) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) O viciado começou a usar droga quando era adolescente. Narkoman začal brát drogy, když byl teenager. |
bezcennýadjetivo (figurado) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) A droga do computador do Natan nem liga. |
drogasubstantivo feminino (figurado) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
narkotika
(podstatné jméno středního rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního v množném čísle (např. kuřata, letadla).) Larry foi parar no hospital quando injetou muita droga nas veias. |
krámsubstantivo feminino (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) O carro de Karen era uma porcaria e ela queria um novo. Karenino auto byl krám, a proto chtěla nové. |
zatracený(BRA) (zesilující výraz) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) A droga do gato fica me fazendo tropeçar. |
zmetek(BRA, gíria, figurado, coisa sem valor) (vadný výrobek) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
Sakra!, Kruci!(BRA, informal) (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) |
hnusinterjeição (výraz nespokojenosti) (citoslovce: Vyjadřuje nálady a pocity, vůli mluvčího, označuje hlasy a zvuky (např. au, hej, ahoj). ) |
zatracený(BRA) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
špatný, nekvalitní(BRA, gíria, pejorativo) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) O filme era uma droga. |
sakra, kruci, hromeinterjeição (gíria, leve) (citoslovce: Vyjadřuje nálady a pocity, vůli mluvčího, označuje hlasy a zvuky (např. au, hej, ahoj). ) Droga! Esqueci o aniversário dele! Sakra, zapomněl jsem na jeho narozeniny. |
sakra, krucifix(hovorový výraz: zaklení) (citoslovce: Vyjadřuje nálady a pocity, vůli mluvčího, označuje hlasy a zvuky (např. au, hej, ahoj). ) |
interjeição (informal) Droga! Deixei minhas chaves na mesa da cozinha. |
Sakra!(ofensivo) (citoslovce: Vyjadřuje nálady a pocity, vůli mluvčího, označuje hlasy a zvuky (např. au, hej, ahoj). ) |
píp(substituir palavra ofensiva) (náhrada vulgarismu) (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) |
hovadiny, kraviny(slangový výraz: špatné chování) (podstatné jméno ženského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského v množném čísle (např. sestry, kočky, knihy).) Eu já aguentei o bastante desta droga. Už mám těch jeho hovadin až po krk |
sakra!(slangový výraz) (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) Droga! Esqueci minhas chaves! Sakra, zapomněl jsem si klíče. |
zatracený(gíria) (hovorově) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
sakra, kruci, krucinál(vulgar) (citoslovce: Vyjadřuje nálady a pocity, vůli mluvčího, označuje hlasy a zvuky (např. au, hej, ahoj). ) |
zatracený, zpropadený(informal) (výraz hněvu) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Essa maldita caneta não vai funcionar. To zatracené pero nefunguje. |
Sakra!, Kruci!(vulgar, surpresa) (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) Oh, merda! Desculpa por ter derramado minha cerveja em você! Sakra! Promiňte, nechtěl jsem na vás to pivo vylít. |
tragickýsubstantivo feminino (gíria, muito ruim) (přeneseně) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
sakra(gíria, BRA) (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) Droga, eu nem sequer tive tempo de preparar. |
sakra, kruci(ofensivo) (podráždění) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Para de me interromper, caralho! |
sakrainterjeição (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
U všech svatýchsubstantivo feminino (intensificador, eufemismo) (zastaralý výraz) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) |
blbůstkasubstantivo feminino (hovorově: levná drobnost) |
zmeteksubstantivo feminino (nízká kvalita) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
zatracený, prokletý(informal) (zesilující výraz) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Aquele maldito cachorro cavou os canteiros outra vez. Ten zatracený pes zase hrabal v záhonu. |
sakrainterjeição (gíria) (citoslovce: Vyjadřuje nálady a pocity, vůli mluvčího, označuje hlasy a zvuky (např. au, hej, ahoj). ) |
sakra(hovorový výraz) (částice: Uvozuje samostatné věty a naznačuje jejich druh, případně postoj mluvčího k jejich obsahu (např. kéž, nechť, ano, ne).) Droga! O que você quer que eu faça? Sakra! Co po mně vlastně chceš? |
kruci, sakra, sakrišinterjeição (neformální: vyjádření lítosti) (citoslovce: Vyjadřuje nálady a pocity, vůli mluvčího, označuje hlasy a zvuky (např. au, hej, ahoj). ) Você deu o trabalho para outra pessoa? Droga! Acho que vou ter que tentar outro lugar. |
Zatraceně!interjeição (expressa irritação) (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) |
sakra, zatraceně(BRA, informal) (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) Maria deu uma topada com o dedo do pé. "Droga!" ela exclamou. Mary se kopla do palce. „Sakra!“ zakřičela. |
k čertu
(zvolání: Citově vzrušené zvolání.) Droga de mosca irritante! K čertu s tou zatracenou mouchou. |
Sakra!
(zvolání: Citově vzrušené zvolání.) Droga! Acabei de derramar meu café no chão inteiro! Sakra! Rozlil jsem kafe všude po podlaze. |
zasraný, zkurvený(intensificador; gíria) (vulgární výraz, zesilující výraz) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
Doprdele!(vulgární výraz) (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) |
Zatraceně!, Sakra!, Krucinál!interjeição (expressão de frustração) (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) |
rekreační drogasubstantivo feminino |
obchodování s drogami
(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) |
pašování drog
|
sakra
(zvolání: Citově vzrušené zvolání.) Droga! Esqueci minha carteira. Sakra! Zapomněl jsem si peněženku. |
Cože kurva?(BRA, informal, vulgar) (vulgar.: zvolání nechápavé) (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) |
jé!(BRA: arcaico, informal) (překvapení, zděšení) (citoslovce: Vyjadřuje nálady a pocity, vůli mluvčího, označuje hlasy a zvuky (např. au, hej, ahoj). ) Oh, droga! eu esqueci de trazer seu livro. Ježišmarja! Zapomněl jsem ti přinést tu knihu. |
cokoli sakra(hovorový výraz) Dělej si cokoli sakra chceš. Je mi to fuk. |
Sakra!, Krucinál!(BRA) (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) |
speedsubstantivo feminino (slangový výraz: droga) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
Pojďme se naučit Portugalština
Teď, když víte více o významu droga v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova droga
Aktualizovaná slova Portugalština
Víte o Portugalština
Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.