Co znamená brought v Angličtina?

Jaký je význam slova brought v Angličtina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat brought v Angličtina.

Slovo brought v Angličtina znamená přinést, donést, donést, přinést, vzít, přivést, přesvědčit, dát, předložit, přilákat, přitáhnout, postarat se o, přinést s sebou, vrátit se pro, znovu zavést, oživit, vzkřísit, vyvolat, oživit, přiblížit se, srazit na kolena, srazit na kolena, vytvořit, stvořit, urychlit, přivést, uskutečnit, vyvolat, přivodit, způsobit, představit, zdůraznit, poukázat na, zveřejnit, přivést k sobě, přesvědčit, přivést k sobě, nadhodit, nadnést, vychovat, zvracet, jdeme na to, tak se ukaž, tak se předveď, vzít, uzavřít, oživit, přivést k životu, vdechnout život, vynést na světlo, vybavit si, dát dohromady, dát dohromady. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova brought

přinést, donést

transitive verb (carry [sth]) (přemístit)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Bring that chair over here, will you?
Přines sem tu židli, prosím.

donést, přinést

transitive verb (take [sth] with you) (jako dar apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Should I bring some wine with me?
Mám donést nějaké víno?

vzít, přivést

transitive verb (person) (člověka)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Bring a friend when you come to dinner.
Vezmi s sebou na tu večeři nějakého kamaráda.

přesvědčit

verbal expression (persuade [sb])

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Her speech brought us to accept her point of view.

dát

transitive verb (sell for, give: a sum) (sumu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Those antiques should bring a good price.

předložit

transitive verb (legal: put [sth] forward) (právně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
She brought a lawsuit against her employer.

přilákat, přitáhnout

transitive verb (attract [sb], [sth])

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
This new window display should bring a crowd.

postarat se o

phrasal verb, transitive, separable (cause) (zařídit něco)

He promised that he would bring about change.
Slíbil, že se postará o to, aby se věci změnily.

přinést s sebou

phrasal verb, transitive, separable (carry or take: to a given place)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
This is not a private dinner so please invite your friends and bring along a bottle of wine.
Nejedná se o soukromou večeři, takže můžete pozvat přátele a vezměte s sebou flašku vína.

vrátit se pro

phrasal verb, transitive, separable (return with [sth])

Do you want me to bring back some snacks from the store?

znovu zavést

phrasal verb, transitive, separable (informal (reintroduce [sth])

The murderer's lenient sentence led to calls to bring back hanging.

oživit, vzkřísit

phrasal verb, transitive, separable (informal (make [sth] popular again) (přeneseně: udělat znovu populární)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Designers in Paris have decided to bring back mini-skirts.

vyvolat, oživit

phrasal verb, transitive, separable (figurative (past, memories: revive) (vzpomínky)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Listening to that song brings back happier days.

přiblížit se

phrasal verb, transitive, separable (make more intimate) (někomu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
She planned a quiet weekend away for the two of them in hopes that it would bring them closer.

srazit na kolena

phrasal verb, transitive, separable (informal, figurative (cause demise) (přen.: způsobit konec)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Další zvýšení daní naši firmu opravdu srazilo na kolena.

srazit na kolena

phrasal verb, transitive, separable (US, figurative, slang (make sad) (přeneseně: rozesmutnit)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
If you keep criticizing Michael, you'll just bring him down.
Když budeš Michala dál kritizovat, jen ho srazíš na kolena.

vytvořit, stvořit

phrasal verb, transitive, separable (produce, create)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

urychlit

phrasal verb, transitive, separable (reschedule for earlier) (např. projednání něčeho)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I hope the doctor's surgery can bring my appointment forward, as I'll be on holiday next week.

přivést

phrasal verb, transitive, separable (ask to do a job) (nějaké osoby)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Usually a new head coach will bring in his own team of assistants.
Nový hlavní trenér si s sebou většinou přivede i vlastní tým asistentů.

uskutečnit

phrasal verb, transitive, separable (informal (succeed in carrying [sth] out)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
We didn't think that he could bring it off, but the success of his business proved us wrong.

vyvolat, přivodit, způsobit

phrasal verb, transitive, separable (prompt, cause)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
His allergies brought on the asthma attack.

představit

phrasal verb, transitive, separable (performer, act: send on stage) (na jevišti)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
It was time to bring on the next act.
Bylo načase představit další vystupující.

zdůraznit

phrasal verb, transitive, separable (elicit)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
A squirt of fresh lemon will bring out the flavor of that grilled salmon.
Pár kapek čerstvého citrónu zdůrazní chuť grilovaného lososa.

poukázat na

phrasal verb, transitive, separable (figurative (emphasize) (přeneseně)

That eye shadow brings out the blue in your eyes.

zveřejnit

phrasal verb, transitive, separable (informal (publish, release)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
J.K.Rowling brought out her first novel at the age of 31.

přivést k sobě

phrasal verb, transitive, separable (informal (make conscious) (oživit někoho)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Victorians used smelling salts to bring round someone who had fainted.

přesvědčit

phrasal verb, transitive, separable (informal, figurative (persuade) (někoho)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

přivést k sobě

phrasal verb, transitive, separable (informal (rouse to consciousness) (oživit)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
She was brought to with smelling salts.

nadhodit, nadnést

phrasal verb, transitive, separable (raise: a subject) (téma)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
It is not a good idea to bring up politics with my family.

vychovat

phrasal verb, transitive, separable (raise: a child) (dítě)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The couple adopted the child and brought him up.

zvracet

phrasal verb, transitive, separable (informal (vomit)

The baby is ill and keeps bringing up her food.

jdeme na to

interjection (informal (eagerness) (vyjádření nadšení)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
My holiday starts tomorrow; bring it on!

tak se ukaž, tak se předveď

interjection (slang (challenge)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
If you think you can do better, bring it on!

vzít

(carry or take: to a given place)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I will bring the car over to your house if you drive me home afterwards.

uzavřít

transitive verb (conclude, finish)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The conference was brought to an end in the late afternoon.

oživit

verbal expression (figurative (enliven) (přeneseně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The party was boring until the band started playing and brought it to life.

přivést k životu

verbal expression (figurative (make seem real) (přeneseně: vypadat skutečně)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
A good movie adaptation really brings the characters to life.

vdechnout život

verbal expression (often passive (give life) (v pohádkách apod.)

A fairy brought the puppet Pinocchio to life.

vynést na světlo

verbal expression (figurative (reveal [sth] secret) (přeneseně: odhalit pravdu)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
We should bring his outrageous actions to light.

vybavit si

verbal expression (recall)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The smell of bread baking brings to mind the years I spent in boarding school.

dát dohromady

(unite)

Sunday lunch at my parents' house brings the whole family together.

dát dohromady

(collect) (sesbírat apod.)

This exhibition brings together all of Picasso's major paintings.

Pojďme se naučit Angličtina

Teď, když víte více o významu brought v Angličtina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Angličtina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Angličtina

Angličtina pochází z germánských kmenů, které migrovaly do Anglie, a vyvíjela se po dobu více než 1400 let. Angličtina je po čínštině a španělštině třetím nejrozšířenějším jazykem na světě. Je to nejučenější druhý jazyk a úřední jazyk téměř 60 suverénních zemí. Tento jazyk má větší počet mluvčích jako druhý a cizí jazyk než rodilí mluvčí. Angličtina je také spoluoficiálním jazykem Organizace spojených národů, Evropské unie a mnoha dalších mezinárodních a regionálních organizací. V dnešní době mohou anglicky mluvící lidé po celém světě komunikovat relativně snadno.