Co znamená angustia v Španělština?
Jaký je význam slova angustia v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat angustia v Španělština.
Slovo angustia v Španělština znamená trýzeň, smutek, úzkost, žal, bol, strast, utrpení, žal, zármutek, dojetí, trápit, tísnit, tížit, deprimovat, trápit se, trýznit se, být ochromený. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova angustia
trýzeňnombre femenino (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) El atleta cayó de rodillas en la angustia de la derrota. Atlet padl na hřiště v trýzni nad prohraným zápasem. |
smutek
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Viajó mucho luego de su muerte, tratando de curar su angustia. |
úzkost
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Todos estos problemas con mis hijos me están dando mucha angustia. |
žal, bol(zastaralý výraz) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) La angustia de la autora es evidente cuando lees sus novelas. |
strast
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Últimamente su relación se ha vuelto pura angustia. |
utrpení(psychické) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) La aflicción de la viuda en el funeral de su esposo era evidente. Při pohřbu manžela bylo patrné utrpení vdovy. |
žal, zármutek
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Lena lloró de desamor cuando su novio rompió con ella. |
dojetí(hluboké) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) La aflicción de esta escena siempre me hace llorar. |
trápit
No te preocupes con los problemas de los otros. |
tísnit, tížit, deprimovat(figurado) (noční můra) Lo oprimía un fuerte sentimiento de fracaso. |
trápit se, trýznit se
Chistine se angustió por la nota tan baja que le pusieron en su examen de matemáticas. Christine se trápila špatnou známkou z testu z matematiky. |
být ochromený(přeneseně: strachem apod.) La madre del niño estaba muerta de preocupación al ver que su hijo no volvía. Matka chlapce byla zoufalá, když se nevrátil domů. |
Pojďme se naučit Španělština
Teď, když víte více o významu angustia v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova angustia
Aktualizovaná slova Španělština
Víte o Španělština
Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.