Co znamená agitado v Portugalština?
Jaký je význam slova agitado v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat agitado v Portugalština.
Slovo agitado v Portugalština znamená znepokojený, ustaraný, rozbouřený, rušný, hektický, památný, vířící, vzdouvání, dmutí, přecitlivělý, rozrušený, vybíravý, rozčílený, rozbouřený, rozbouřený, bouřlivý, neklidný, zčeřený, nervózní, rozbouřený, proměnlivý, neklidný, neposedný, naštvaný, rozzlobený, hlučný, hulvátský, dopálený, , rušný, živý, vzrušený, neklidný, aktivní, bezesný, přerývaný, kostrbatý, trhaný, , přepracovaný, v pohybu, bzučící, hučící, nervózní, nervózní, vynervovaný, nervní, probuzený, procitnutý, nelehký, neustálý, neutuchající, nepolevující, zlobit, otravovat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova agitado
znepokojený, ustaranýadjetivo (indivíduo) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
rozbouřený(solução) (moře apod.) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
rušný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Nós lutamos para encontrar a plataforma correta na estação de trem agitada. Na rušném nádraží jsme nemohli najít správné nástupiště. |
hektickýadjetivo (com muita ação, movimento) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Trabalhar na loja era sempre agitado antes do Natal. |
památnýadjetivo (den s hodně událostmi) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
vířící
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) O pequeno barco foi lançado e virou no mar agitado. |
vzdouvání, dmutísubstantivo masculino (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) |
přecitlivělýadjetivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Nosso bebê é tão agitado que não dorme facilmente |
rozrušený
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
vybíravýadjetivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Laura era uma criança agitada, mas ela acalmou-se conforme ficou mais velha. |
rozčílenýadjetivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) A multidão agitada saiu em disparada e muitas pessoas foram pisoteadas. Rozčílený dav se hrnul vpřed a několik lidí bylo ušlapáno. |
rozbouřenýadjetivo (mar) (o moři) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
rozbouřený, bouřlivýadjetivo (moře) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Muitos passageiros ficaram enjoados durante a travessia por causa do mar agitado. |
neklidný, zčeřenýadjetivo (mar) (moře) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
nervózníadjetivo (muito nervoso, afetado) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
rozbouřenýadjetivo (mar) (moře) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) O barco afundou no mar agitado. |
proměnlivýadjetivo (vento) (vítr) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
neklidný, neposedný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) A criança estava inquieta, lutando para obedecer ao pai e ficar parada. |
naštvaný, rozzlobený
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
hlučný, hulvátský(BRA, ambiente: desordeiro) (atmosféra) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
dopálený(figurativo) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
(figurado, exaltado) |
rušný, živý(událost) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Houve uma festa animada no fim da rua que deixou os vizinhos acordados. Na konci ulice probíhala rušná (or: živá) párty, kvůli které sousedi nemohli spát. |
vzrušený(chaos, zmatek) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
neklidný(mysl) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Nathan tentava desesperadamente dormir, mas sua mente inquieta ficava relembrando os acontecimentos do dia. Os pensamentos dispersos de Beth a levavam à mãe doente em vez de focarem em seu trabalho. |
aktivní
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Stephen tem uma vida ocupada. Stephen vede aktivní (or: čilý) život. |
bezesný(noc) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Bill passara uma noite insone, e a última coisa que ele queria fazer era ir para o trabalho. |
přerývaný, kostrbatý, trhaný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
|
přepracovaný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
v pohybuadjetivo |
bzučící, hučícíadjetivo (hlučný) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Este lugar só fica barulhento (or: agitado) mesmo depois das 11 da noite. |
nervózníadjetivo (mostrando nervoso) (gesto apod.) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
nervózní, vynervovaný, nervní
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
probuzený, procitnutýadjetivo (přeneseně: zlepšující se) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) As notícias na economia levaram à comercialização agitada na bolsa de valores. Ekonomické novinky vedly k probuzenému obchodování na burze s cennými papíry. |
nelehký
(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) Eles tiveram um casamento turbulento com a morte de dois filhos. Po smrti dvou synů měli nelehké manželství. |
neustálý, neutuchající, nepolevující
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
zlobit, otravovat(malé, uřvané dítě) Erin dormiu apenas uma hora antes do bebê começar a ficar agitado. |
Pojďme se naučit Portugalština
Teď, když víte více o významu agitado v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova agitado
Aktualizovaná slova Portugalština
Víte o Portugalština
Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.