Co znamená agitado v Portugalština?

Jaký je význam slova agitado v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat agitado v Portugalština.

Slovo agitado v Portugalština znamená znepokojený, ustaraný, rozbouřený, rušný, hektický, památný, vířící, vzdouvání, dmutí, přecitlivělý, rozrušený, vybíravý, rozčílený, rozbouřený, rozbouřený, bouřlivý, neklidný, zčeřený, nervózní, rozbouřený, proměnlivý, neklidný, neposedný, naštvaný, rozzlobený, hlučný, hulvátský, dopálený, , rušný, živý, vzrušený, neklidný, aktivní, bezesný, přerývaný, kostrbatý, trhaný, , přepracovaný, v pohybu, bzučící, hučící, nervózní, nervózní, vynervovaný, nervní, probuzený, procitnutý, nelehký, neustálý, neutuchající, nepolevující, zlobit, otravovat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova agitado

znepokojený, ustaraný

adjetivo (indivíduo)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

rozbouřený

(solução) (moře apod.)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

rušný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Nós lutamos para encontrar a plataforma correta na estação de trem agitada.
Na rušném nádraží jsme nemohli najít správné nástupiště.

hektický

adjetivo (com muita ação, movimento)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Trabalhar na loja era sempre agitado antes do Natal.

památný

adjetivo (den s hodně událostmi)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

vířící

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
O pequeno barco foi lançado e virou no mar agitado.

vzdouvání, dmutí

substantivo masculino

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

přecitlivělý

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Nosso bebê é tão agitado que não dorme facilmente

rozrušený

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

vybíravý

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Laura era uma criança agitada, mas ela acalmou-se conforme ficou mais velha.

rozčílený

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
A multidão agitada saiu em disparada e muitas pessoas foram pisoteadas.
Rozčílený dav se hrnul vpřed a několik lidí bylo ušlapáno.

rozbouřený

adjetivo (mar) (o moři)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

rozbouřený, bouřlivý

adjetivo (moře)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Muitos passageiros ficaram enjoados durante a travessia por causa do mar agitado.

neklidný, zčeřený

adjetivo (mar) (moře)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

nervózní

adjetivo (muito nervoso, afetado)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

rozbouřený

adjetivo (mar) (moře)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
O barco afundou no mar agitado.

proměnlivý

adjetivo (vento) (vítr)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

neklidný, neposedný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
A criança estava inquieta, lutando para obedecer ao pai e ficar parada.

naštvaný, rozzlobený

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

hlučný, hulvátský

(BRA, ambiente: desordeiro) (atmosféra)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

dopálený

(figurativo)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

(figurado, exaltado)

rušný, živý

(událost)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Houve uma festa animada no fim da rua que deixou os vizinhos acordados.
Na konci ulice probíhala rušná (or: živá) párty, kvůli které sousedi nemohli spát.

vzrušený

(chaos, zmatek)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

neklidný

(mysl)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Nathan tentava desesperadamente dormir, mas sua mente inquieta ficava relembrando os acontecimentos do dia. Os pensamentos dispersos de Beth a levavam à mãe doente em vez de focarem em seu trabalho.

aktivní

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Stephen tem uma vida ocupada.
Stephen vede aktivní (or: čilý) život.

bezesný

(noc)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Bill passara uma noite insone, e a última coisa que ele queria fazer era ir para o trabalho.

přerývaný, kostrbatý, trhaný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

přepracovaný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

v pohybu

adjetivo

bzučící, hučící

adjetivo (hlučný)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Este lugar só fica barulhento (or: agitado) mesmo depois das 11 da noite.

nervózní

adjetivo (mostrando nervoso) (gesto apod.)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

nervózní, vynervovaný, nervní

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

probuzený, procitnutý

adjetivo (přeneseně: zlepšující se)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
As notícias na economia levaram à comercialização agitada na bolsa de valores.
Ekonomické novinky vedly k probuzenému obchodování na burze s cennými papíry.

nelehký

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Eles tiveram um casamento turbulento com a morte de dois filhos.
Po smrti dvou synů měli nelehké manželství.

neustálý, neutuchající, nepolevující

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

zlobit, otravovat

(malé, uřvané dítě)

Erin dormiu apenas uma hora antes do bebê começar a ficar agitado.

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu agitado v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.