印度尼西亚 中的 diare 是什么意思?

印度尼西亚 中的单词 diare 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 印度尼西亚 中使用 diare 的说明。

印度尼西亚 中的diare 表示腹瀉, 腹泻, 痢疾。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 diare 的含义

腹瀉

noun

腹泻

noun

Anda pasti pernah mendengar tentang kolera, namun tidak pernah mendengar tentang diare.
大家都听说过霍乱,但是我们没有听说过腹泻

痢疾

noun

untuk mendapatkan solusi bagi masalah diare melalui sanitasi?
让人们学会注重公共卫生,进而消灭痢疾呢?

查看更多示例

Acara permainan ini sudah tersebar luas ke berbagai negara di dunia: ^ "Are You Smarter Than a 5th Grader?".
《你比小五生聰明嗎?(英语:Are You Smarter Than a 5th Grader?
Anak-anak sekarat karena diare dan kolera.
儿童们死于腹泻和霍乱。
♪ And you'd never guess ♪ ♪ how close you are to me ♪
你 無法 想象 你 對 我 來 說 是 有 多 親密
Semua tiga album studio band, Are You Experienced (1967), Axis: Bold as Love (1967) dan Electric Ladyland (1968), telah ditampilkan dalam daftar majalah Rolling Stone The 500 Album Greatest of All Time - masing-masing dalam peringkat 100 teratas - pada posisi masing-masing 15, 82 dan 54.
乐队的三张录音室专辑《Are You Experienced》(1967)、《Axis: Bold as Love》(1967)和《Electric Ladyland》(1968)都进入了《滚石》杂志“史上最伟大的500张专辑”榜的前100位。
So are you and Sarah getting married?
你 和 Sarah 要 结婚 了?
Setiap tahun, lebih dari setengah juta anak mati karena diare, sering kali akibat kotoran manusia yang tidak dibuang dengan benar.
每年有超过50万儿童死于腹泻,主要原因是有些人体排泄物没有得到妥善处理。 摩西律法规定人们要在住所以外的地方用土掩埋排泄物。(
Laporan tahun 1984 mengenai ”Peranan Amannya Makanan dalam Kesehatan dan Pertumbuhan” menyatakan bahwa ”diare pada orang-orang yang bepergian sekarang merupakan fenomena yang meluas, yang mempengaruhi kira-kira 20 sampai 50 persen dari semua orang yang bepergian”.
在1984年,题名为“食物安全在健康和发育方面所担任的角色”的报告书指出,“旅客的腹泻现已成为广泛的现象,将近有百分之20至50的旅客受到影响。”
Obat antimotilitas mempunyai risiko yang secara teori dapat menyebabkan komplikasi, dan meskipun pengalaman klinis menunjukkan ini tidak mungkin terjadi, obat ini tidak disarankan bagi orang yang mengalami diare berdarah atau diare yang disertai demam.
止泻药物在理论上有并发症的风险,虽然临床经验表明这种可能性不大,在便血或伴有发烧的腹泻情况下不建议使用。
Gejala gastrointestinal, seperti mual, muntah, dan diare, teramati dalam persentase beragam.
另外还监测到不同比例的胃肠道症状,如恶心、呕吐和腹泻
Gejala yang kurang umum meliputi kelelahan, produksi sputum pernapasan (flegma), hilangnya daya penciuman, sesak napas, nyeri sendi dan otot, nyeri tenggorokan, sakit kepala, menggigil, muntah, hemoptisis, diare, atau sianosis. WHO menyatakan bahwa sekitar satu di antara enam orang menjadi sakit parah dan mengalami kesulitan bernapas.
较不常见的症状包括疲劳、呼吸道痰液(痰)、嗅觉丧失、气促、肌肉和关节痛、喉咙痛、头痛、发冷、呕吐、咯血、腹泻或发绀。据世界卫生组织称,约六分之一的患者会转为重症,并出现呼吸困难。
Hampir 40.000 anak meninggal setiap hari akibat infeksi atau malnutrisi; rata-rata satu anak meninggal setiap delapan detik karena penyakit diare saja.
由于患了传染病或营养不良,每日差不多有4万个儿童夭亡;每八秒钟就有一个儿童死于腹泻
Dalam sebuah manual yang memberi saran tentang cara menghindari diare—sebuah penyakit umum yang mengakibatkan banyak kematian bayi—Organisasi Kesehatan Dunia menyatakan, ”Jika tidak ada jamban: buanglah air besar jauh dari rumah, dan dari daerah tempat anak-anak bermain, dan sedikitnya 10 meter dari persediaan air; timbunlah kotoran dengan tanah.”
腹泻时常是婴儿夭折的原因。 世界卫生组织出版了一本手册,提到防止腹泻的方法,说:“没有厕所的话:排泄的时候要离开住所和孩子玩耍的地方,也要离开水源最少10米;事后要用泥土把排泄物掩盖。”
Sebagai informasi, sejak saya mulai berbicara, 13.000 orang lagi di seluruh dunia terkena diare.
但是,顺便说一声,就在我演讲的同时。 世界上有13000人 正在遭受腹泻的痛苦。
Statistik diare turun 22 persen di seluruh kota dan 43 persen di daerah-daerah yang sebelumnya lebih parah terjangkit.
全市腹泻的患病率下降了百分之22,在高发病地区的比率则下降了百分之43。
Banyak penyakit, khususnya diare, berasal dari kuman pada kotoran manusia.
许多疾病,尤其是腹泻,都是由附在人粪便上的细菌引致的。
Akibatnya, bayi-bayi menderita diare dan dehidrasi, serta penyakit pernapasan, lambung dan usus.
结果婴儿患上了腹泻、脱水、呼吸系统疾病以及肠胃病等。
Mual, muntah, dan diare
反胃、作呕和腹泻
Selain itu, di lingkungan-lingkungan miskin, bayi-bayi yang diberi susu botol akan 15 kali kemungkinannya meninggal karena diare daripada bayi-bayi yang diberi ASI.
此外,在一些贫困的社区里,接受奶瓶喂养的婴儿比吃母乳的婴儿死于腹泻病的数目多出15倍。
Lebih dari setengah para penderita ”penyakit kantor” ini juga menyampaikan keluhan seperti sakit punggung, sakit kepala, mual, pusing dan gangguan keseimbangan, naik turunnya tekanan darah, diare, sembelit, radang usus besar, dan radang lambung, demikian laporan surat kabar Il Messaggero.
信使报》报道,在这些患了“办公室疾病”的人当中,逾半数也出现其他毛病,例如背痛、头痛、恶心、头昏、平衡失调、血压不稳、腹泻、便秘、结肠炎和胃炎。
Di negara berkembang, angka mortalitas anak akibat penyakit pernapasan dan diare dapat dikurangi dengan memperkenalkan perubahan perilaku sederhana, seperti mencuci tangan dengan sabun.
在发展中国家,通过倡导简单的行为改变(例如,用肥皂洗手),就可减少与呼吸系统和腹泻疾病有关的儿童死亡率。
Lebih dari 15 persen kematian pada orang dewasa dan anak-anak terjadi akibat infeksi parasit usus dan diare dari air kotor dan sanitasi yang tidak memadai, semuanya dapat dicegah dan diobati.
超过15%的成人和儿童死亡是 脏水和不完善卫生设备引发的肠道寄生以及腹泻所造成的—— 完全可以预防和治愈。
Sebaliknya daripada menyarankan obat-obatan, WHO menawarkan hal-hal berikut untuk mengobati diare.
关于治疗腹泻,世界卫生组织不再建议采用药物,同时制订出五条规则。(
Bahkan apabila penyakit diare atau infeksi lainnya memang terjadi pada bayi yang disusui, biasanya itu tidak begitu parah dan lebih mudah diobati.
即使吃母乳的婴儿真的患上痢疾或其他疾病,情况通常都会较为轻微,以及易于治理。
Akan tetapi, WHO melaporkan bahwa pada tahun 1998, hampir 2,2 juta orang tewas akibat diare—1,8 juta di antaranya adalah anak-anak.
可是,据世界卫生组织报道,估计于1998年共有220万人死于腹泻,其中180万更是儿童。
5 are tanah yg bagus
五亩 良田 哟 种点 啥

让我们学习 印度尼西亚

现在您对 印度尼西亚 中的 diare 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 印度尼西亚 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 印度尼西亚

印度尼西亚语是印度尼西亚的官方语言。 印度尼西亚语是一种标准的马来语,1945 年印度尼西亚宣布独立时正式确定。马来语和印度尼西亚语仍然非常相似。 印度尼西亚是世界第四人口大国。 大多数印尼人说一口流利的印尼语,使用率几乎 100%,因此使其成为世界上使用最广泛的语言之一。