印度尼西亚
印度尼西亚 中的 Dewan Keamanan PBB 是什么意思?
印度尼西亚 中的单词 Dewan Keamanan PBB 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 印度尼西亚 中使用 Dewan Keamanan PBB 的说明。
印度尼西亚 中的Dewan Keamanan PBB 表示安理会, 安理會, 联合国安全理事会。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
听发音
单词 Dewan Keamanan PBB 的含义
安理会proper |
安理會proper |
联合国安全理事会proper |
查看更多示例
Anggota-anggota tetap dari Dewan Keamanan PBB diwakili, dan beberapa dari komentar mereka adalah sebagai berikut: 联合国安全理事会的几个永久会员国也派代表出席,他们所作的部分评论如下: |
Libya mendukung tuntutan India untuk menjadi anggota tetap di Dewan Keamanan PBB. 老挝一直支持印度成为联合国安理会常任理事国。 |
Kami secara khusus meminta Rusia dan Tiongkok untuk meningkatkan tekanan, termasuk melampaui implementasi penuh resolusi Dewan Keamanan PBB. 我们尤其呼吁俄罗斯和中国施加更大压力,包括不仅限于全面贯彻联合国安理会决议。 |
James Baker, Sekretaris Negara A.S., lebih spesifik ketika ia berbicara di depan Dewan Keamanan PBB. 美国国务卿詹姆斯·贝克在联合国安全理事会上发表的话更是一针见血。 |
Prancis adalah anggota Perserikatan Bangsa-Bangsa dan menjabat sebagai salah satu anggota permanen Dewan Keamanan PBB dengan hak veto. 法国是联合国的创始会员国,亦为联合国安全理事会常任理事国之一,拥有一票否决权。 |
Piagam PBB memberikan kepada Dewan Keamanan PBB kekuasaan dan tanggung jawab untuk mengambil tindakan bersama untuk memelihara perdamaian dan keamanan internasional. 在联合国宪章中赋予联合国安全理事会的权力和责任,要求安理会采取集体行动,以维持国际和平与安全。 |
Walaupun hampir semua badan PBB dapat membuat resolusi, hampir semua resolusi dalam praktiknya diterbitkan oleh Dewan Keamanan PBB atau Sidang Umum PBB. 所有的联合国机构都可以做出决议,但是实际上只有联合国大会和联合国安理会发布决议。 |
Pada Maret 1980, slogan "Free Mandela!" dicetuskan oleh jurnalis Percy Qoboza dan mengawali kampanye internasional yang memaksa Dewan Keamanan PBB menuntut pembebasannya. 1980年3月,记者珀西·戈博扎(Percy Qoboza)发起了“释放曼德拉!”的口号,触发了一场国际运动,最于使联合国安理会也呼吁释放曼德拉。 |
Di sana ia meminta agar Dewan Keamanan PBB mengadakan sidang istimewa dan pasukan penjaga perdamaian PBB diterjunkan di Afrika Selatan untuk mencegah "terorisme negara". 后来他到塞内加尔参加非洲统一组织的一场会议时,要求召开一次联合国安理会的特别会议,并提出要求联合国维和部队到南非驻扎,以防止“国家恐怖主义”。 |
Pada bulan Oktober 2003, Dewan Keamanan PBB memerintahkan perluasan misi ISAF pada seluruh Afghanistan, dan ISAF kemudian memperluas misi dalam 4 tahap utama di seluruh Afghanistan. 在2003年10月, 聯合國安理會授權驻阿富汗国际维和部队將任務擴展到阿富汗全境,随后驻阿联军分四个主要的阶段,逐渐将任务地区扩展到阿富汗全境。 |
Dewan Keamanan PBB telah menegaskan kembali bahwa sembilan resolusi sanksi yang diadopsi sejak 2006 “tidak dimaksudkan untuk menimbulkan konsekuensi negatif terhadap kemanusiaan bagi penduduk sipil” Korea Utara. 联合国安理会一再重申,2006年迄今通过的九项决议,“无意对[朝鲜]平民人口带来不利的人道后果”。 |
Selama beberapa tahun, banyak negara yang melanggar sanksi Dewan Keamanan PBB untuk Korea Utara, baik secara sengaja maupun akibat kurangnya penegakan atau investigasi terhadap tindakan aktor-aktor swasta. 多年来,许多国家都曾违反联合国安理会对朝鲜的制裁,有些国家是故意的,有些则是对私部门行为人的作为疏于管制或调查。 |
Pada pertemuan yang sama, mantan Menteri Luar Negeri Uni Soviet Eduard Shevardnadze berpendapat bahwa ”seseorang tidak dapat tidak merasa puas akan kesatuan yang tidak pernah terjadi sebelumnya dari Dewan Keamanan [PBB] . . . 在这个会议上,前苏联外交部长爱德华·谢瓦纳兹说:“人无法不因[联合国]安全理事会的空前团结深感满足。 |
Tetapi, Human Rights Watch meyakini bahwa, terlepas dari alasan dijatuhkannya sanksi kepada Korea Utara, Dewan Keamanan PBB semestinya tidak membatasi sanksi hanya pada isu-isu terkait proliferasi nuklir, melainkan juga memasukkan alasan hak asasi manusia. 然而,人权观察组织认为,不论联合国安理会对朝鲜的既有制裁措施是出于何种理由,实施制裁的理由不应仅限于核武扩散相关议题,而应把人权也纳入。 |
Dewan Keamanan PBB dan pemerintah yang berkepentingan harus menerapkan sanksi kepada jajaran pimpinan militer Burma dan badan usaha kunci milik militer, termasuk larangan bepergian dan pembatasan akses terhadap institusi keuangan, serta embargo militer menyeluruh terhadap Burma. 联合国安理会和相关各国政府应对缅甸军方领导人和重要军方企业实施针对性制裁,包括禁止入境和冻结金融账户,以及对缅甸的全面军事禁运。 |
Resolusi Dewan Keamanan PBB 733 dan Resolusi Dewan Keamanan PBB 746 menyebabkan dibentuknya Operasi Perserikatan Bangsa-Bangsa di Somalia I (UNOSOM I), untuk memberikan bantuan kemanusiaan dan membantu memulihkan ketertiban di Somalia setelah pembubaran pemerintah pusatnya. 联合国安理會根據第733號決議案和聯合國安理會第746號決議案(英语:United Nations Security Council Resolution 746),組織第一期聯合國索馬里行動(英语:United Nations Operation in Somalia I),首要任務是向索馬里人民提供人道主義救濟行動,並幫助已經解散中央政府的索馬里恢復社會秩序。 |
Perwakilan Permanen AS saat ini adalah Nikki Haley, ia mewakili Amerika Serikat di Dewan Keamanan PBB dan hampir di semua pertemuan pleno Majelis Umum, kecuali di dalam situasi langka di mana seorang pejabat Amerika Serikat yang lebih senior hadir (seperti Menteri Luar Negeri Amerika Serikat atau Presiden Amerika Serikat). 目前的美国常驻联合国代表是妮基·黑利,她是美国参与包括联合国安理会、联合国大会等在内的日常驻联合国有关工作的最高领导人,除非在特殊情况下,比如美国总统或者美国国务卿参与其中。 |
Dokumen ini juga "menggarisbawahi" bahwa Dewan Keamanan PBB "tidak akan mengakui perubahan apa pun terhadap garis batas tanggal 4 Juni 1967, termasuk berkenaan dengan Jerusalem, selain yang disetujui oleh para pihak melalui negosiasi"; dan "menyerukan" kepada semua negara "untuk membedakan, dalam penanganan yang relevan, antara wilayah Negara Israel dan wilayah-wilayah yang diduduki sejak tahun 1967." ^ a b c d e "Full text of UNSC resolution, approved Dec. 23, demanding Israel stop all settlement activity". 該文件也強調聯合國安理會不承认对1967年6月4日界线包括涉及耶路撒冷的界线的任何改变,但不包括各方通过谈判商定的改变;並呼籲各国在相关交往中,将1967年后占领的领土与原先的以色列领土加以区分。 |
AS, Korea Selatan, Jepang, negara-negara anggota Uni Eropa, dan negara-negara lain harus terus menggunakan pengaruh mereka di hadapan Korea Utara melalui, antara lain, resolusi di Sidang Umum PBB dan Dewan Hak Asasi Manusia PBB; pembentukan mekanisme, seperti Komisi Pemeriksaan, untuk menginvestigasi dan melaporkan pelanggaran hak asasi manusia di Korea Utara; dan mendorong kepemimpinan Dewan Keamanan PBB untuk menggelar sesi sidang yang membahas rekam jejak hak asasi manusia Korea Utara, dan mengadopsi resolusi mengenai hak asasi manusia meski adanya ancaman veto dari Tiongkok dan Rusia. 美国、韩国、日本、欧盟成员和其他国家应持续运用对朝鲜的一切影响力,包括:在联合国大会和人权理事会通过决议;创建调查和报告朝鲜人权侵害的机制,例如调查委员会;鼓励联合国安理会发挥领导作用,包括召集会议讨论朝鲜人权纪录,以及不顾中俄一票否决的威胁,通过人权决议案。 |
Selain itu, Dewan Keamanan mewajibkan negara-negara anggota PBB untuk membekukan dana atau aset keuangan milik entitas yang Dewan Keamanan anggap memberikan dukungan bagi program senjata nuklir, rudal, dan senjata penghancuran massal lainnya milik Korea Utara. 该决议同时要求联合国成员国,对于安理会认定为支持朝鲜发展核武、导弹和其他大规模毁灭性武器(WMD)计划的实体,应冻结其资金或金融资产。 |
Semua anggota PBB, sesuai dengan Piagam PBB, "setuju untuk melaksanakan dan menerima keputusan Dewan Keamanan". 根据宪章,联合国所有会员国同意接受并执行安理会的决定。 |
Sebagai salah satu langkah awal PBB untuk menangani kegiatan proliferasi, Resolusi Dewan Keamanan bernomor 1718 ditetapkan setelah Korea Utara melakukan uji coba nuklir pertama kali pada Oktober 2006. 2006年10月,朝鲜首次核武试验后,安理会通过第1718号决议,为其防范核武扩散的早期措施之一。 |
Majelis dapat membuat rekomendasi mengenai setiap masalah dalam lingkup PBB, kecuali masalah perdamaian, dan keamanan yang berada di bawah pertimbangan Dewan Keamanan. 大会可以对联合国范围内的一切事项提出建议,但关于和平和安全的事项则属安全理事会考量。 |
Jika organ-organ lain dari PBB hanya bisa membuat 'rekomendasi' untuk pemerintah negara anggota, Dewan Keamanan memiliki kekuatan untuk membuat keputusan yang mengikat bahwa pemerintah negara anggota telah sepakat untuk melaksanakan, menurut ketentuan Piagam Pasal 25. 與聯合國其他機構只能對成員國提出“建議”不同,安全理事會有權對承諾履行《聯合國憲章》第25條的聯合國会員國作出具有法律約束性的決議。 |
让我们学习 印度尼西亚
现在您对 印度尼西亚 中的 Dewan Keamanan PBB 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 印度尼西亚 中查找您不知道的其他单词的含义。
更新了 印度尼西亚 的单词
你知道 印度尼西亚
印度尼西亚语是印度尼西亚的官方语言。 印度尼西亚语是一种标准的马来语,1945 年印度尼西亚宣布独立时正式确定。马来语和印度尼西亚语仍然非常相似。 印度尼西亚是世界第四人口大国。 大多数印尼人说一口流利的印尼语,使用率几乎 100%,因此使其成为世界上使用最广泛的语言之一。