印地语 中的 नौकर-चाकर 是什么意思?

印地语 中的单词 नौकर-चाकर 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 印地语 中使用 नौकर-चाकर 的说明。

印地语 中的नौकर-चाकर 表示随行人员, 侍从, 周圍的人, 扈从, 隨員。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 नौकर-चाकर 的含义

随行人员

(retinue)

侍从

(retinue)

周圍的人

(retinue)

扈从

(retinue)

隨員

(retinue)

查看更多示例

▪ यीशु के दृष्टान्त में, कौन “स्वामी”, “भण्डारी”, “नौकर चाकर” और “सम्पत्ति” हैं?
▪ 在耶稣的比喻里,谁是“主人”、“管家”、“家里的人”?“
• ‘नौकर चाकर’ कौन हैं?
• “仆役”指谁?
□ “विश्वासयोग्य और बुद्धिमान दास” कौन है और ‘नौकर चाकर’ कौन हैं?
□ ‘忠信审慎的奴隶’是谁?“ 家里的人”又是谁?
17 यीशु के आने के वक्त, करीब 5,000 नौकर-चाकर यानी दास वर्ग का हरेक जन बाइबल की सच्चाइयाँ फैलाने में व्यस्त था।
17 耶稣来到的时候,世上大约有五千个“仆役”为他工作,忙碌地向人传讲圣经的真理。
उनका मानना था कि मरे हुए प्रधानों के साथ-साथ उनके खज़ाने और घर के नौकर-चाकर भी “अगली दुनिया” में चले जाते हैं।
家仆和财宝会跟随首领到“另一个世界”去。
इब्राहीम, परमेश्वर का एक वफादार सेवक था। उसके पास ढेर सारी भेड़-बकरियाँ और गाय-बैल थे, सोने-चाँदी की बहुतायत थी और सैकड़ों नौकर-चाकर भी थे।
亚伯拉罕是上帝的忠仆,他获得了大量牲畜、金银和数百个仆人。(
इनके अलावा, याकूब की बहुएँ और कई नौकर-चाकर भी थे।
除此之外还有他们的妻子,很可能也有不少仆人。
नौकर चाकर’ कौन हैं?
他们是同一群受膏者,只是从另一个角度来看,指个别的人罢了。
इसका मतलब है कि नौकर चाकर भी अभिषिक्त मसीही थे, एक वर्ग के रूप में नहीं बल्कि व्यक्तिगत रूप में।
会众里的每一个人,包括肩负领导职责的受膏基督徒,都需要接受奴隶分发的灵粮。(
मरम्मत करनेवाले, देखरेख करनेवाले, नौकर-चाकर, सुरक्षा कर्मी इत्यादि—इन सभी लोगों को उनकी सेवाओं के लिए भुगतान करना पड़ता है।
例如,他需要有人修理、看门、伺候、负责保安和其他的事务;他必须支付薪酬给工人。
(जकर्याह 8:23) बपतिस्मा पाए इन नए मसीहियों ने वही पौष्टिक आध्यात्मिक भोजन लिया जो अभिषिक्त नौकर-चाकर ले रहे थे और तब से ये दोनों वर्ग एक ही मेज़ से भोजन कर रहे हैं।
撒迦利亚书8:23)这些新近受浸的基督徒跟受膏的仆役一样,领受相同的丰足灵粮。

让我们学习 印地语

现在您对 印地语 中的 नौकर-चाकर 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 印地语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 印地语

印地语是印度政府的两种官方语言之一,还有英语。 印地语,用梵文书写。 印地语也是印度共和国的 22 种语言之一。 作为一种多样化的语言,印地语是世界上第四大语言,仅次于汉语、西班牙语和英语。