俄语
俄语 中的 Великая Отечественная война 是什么意思?
俄语 中的单词 Великая Отечественная война 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 俄语 中使用 Великая Отечественная война 的说明。
俄语 中的Великая Отечественная война 表示伟大的卫国战争, 偉大的衛國戰爭, 苏德战争。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
听发音
单词 Великая Отечественная война 的含义
伟大的卫国战争proper В текущем году мы отмечаем шестьдесят пятую годовщину Победы в Великой Отечественной войне. 今年,我们将庆祝伟大的卫国战争胜利65周年。 |
偉大的衛國戰爭proper |
苏德战争proper |
查看更多示例
содержания основных образовательных программ истории Великой Отечественной войны (Второй мировой войны). 关于伟大的卫国战争(第二次世界大战)历史的核心课程的内容。 |
В горниле Великой Отечественной войны закалилась дружба и братство между нашими народами 我们各国人民在伟大的爱国战争的考验中建立起了友谊和手足情意。 |
С 1 января 2013 года введен новый вид государственного пособия, назначаемого супруге участника Великой Отечественной войны. 从2013年1月1日起推出一种新的国家津贴,主要发放给卫国战争参加者的配偶。 |
· инвалиды Великой отечественной войны - 4 789 человек; 第二次世界大战中致残的人——4 789名; |
В текущем году мы отмечаем шестьдесят пятую годовщину Победы в Великой Отечественной войне. 今年,我们将庆祝伟大的卫国战争胜利65周年。 |
содействовать проведению мероприятий, посвященных празднованию 60‐летия Победы над фашизмом, поддержке ветеранов Великой Отечественной войны. 创造必要条件,以便巴库俄罗斯文化中心和莫斯科阿塞拜疆文化中心开始运作,全面支持巴库斯拉夫大学的活动,推动举行活动以纪念战胜法西斯主义六十周年,并支助参加卫国战争的老兵。 |
В годы Великой отечественной войны работать на шахте было очень тяжело. 在当时,抽干矿井积水是十分困难的一件事。 |
Г‐н Жеенбаев (Кыргызстан): Нельзя без волнения говорить о победе в Великой Отечественной войне. 金巴耶夫先生(吉尔吉斯斯坦)(以俄语发言):谈起伟大的爱国战争的胜利无法不激动。 |
Началась Великая Отечественная война — тяжелейшее испытание в истории народов многонационального советского государства. 伟大卫国战争由此开始,苏维埃多民族国家的人民面临历史上最严酷的考验。 |
Г-н Жеенбаев (Кыргызстан): Нельзя без волнения говорить о победе в Великой Отечественной войне. 金巴耶夫先生(吉尔吉斯斯坦)(以俄语发言):说起第二次世界大战的胜利,我们的心情就无法平静。 |
За участие в Великой Отечественной войне награждён орденами и медалями. 参加伟大的卫国战争,被授予过勋章及奖章。 |
Семь десятилетий отделяют нас от исторической Победы в Великой Отечественной войне 1941–1945 годов. 1941至1945年伟大卫国战争取得历史性的胜利,至今已有七十年。 |
Для нас это была Великая Отечественная война, священная война против порабощения, за жизнь и независимость наших народов. 对我们而言,这是一场伟大的卫国战争:是我们各国人民反对奴役、捍卫生命、捍卫独立的神圣战争。 |
Она была Великой Отечественной войной 直到今天,白俄罗斯人民仍然缅怀那些为战胜纳粹主义而献身的受害者,伤痛丝毫没有减少。 |
Решительно осуждают факты преследования ветеранов Великой Отечественной войны в ряде стран, усиливающиеся попытки героизации фашизма и его пособников. 强烈谴责一些国家迫害伟大卫国战争的老兵及日益企图美化纳粹主义及其帮凶。 |
инвалиды Великой отечественной войны # человек 第二次世界大战中致残的人 # 名 |
пособие вдовам участника Великой Отечественной войны, погибшего на фронте, и вдовам участника Великой Отечественной войны, вернувшегося с фронта. 发给在前线牺牲的卫国战争参战人员遗孀,以及从前线回来的卫国战争参战人员遗孀的津贴。 |
Для нас это была Великая Отечественная война, священная война против порабощения, за жизнь и независимость наших народов 对我们而言,这是一场伟大的卫国战争:是我们各国人民反对奴役、捍卫生命、捍卫独立的神圣战争。 |
Декларация Международной парламентской конференции, посвященной 65‐летию Победы в Великой Отечественной войне 1941‐1945 годов 纪念1941-1945年伟大卫国战争胜利65周年的国际议会间大会宣言 |
Принимал участие в войне с Финляндией и Великой Отечественной войне. 他参加了与芬兰的战争和伟大的卫国战争。 |
22 июня 1941 года, 71 год назад, гитлеровский Рейх вероломно напал на Советский Союз – началась Великая Отечественная война. 71年以前,1941年6月22日,第三帝国背信弃义,对苏联发起攻击,从此开始了伟大的卫国战争。 |
Г-н Жеенбаев (Кыргызстан): Нельзя без волнения говорить о победе в Великой Отечественной войне 金巴耶夫先生(吉尔吉斯斯坦)(以俄语发言):谈起伟大的爱国战争的胜利无法不激动。 |
5 – 17 мая 2015 г. – Выставка «Каллиграфия Великой Победы», посвященная 70-й годовщине Победы в Великой Отечественной войне. 2015年5月5-17日——纪念伟大卫国战争胜利70周年《伟大的胜利》书法展。 |
В горниле Великой Отечественной войны закалилась дружба и братство между нашими народами. 我们各国人民在伟大的爱国战争的考验中建立起了友谊和手足情意。 |
让我们学习 俄语
现在您对 俄语 中的 Великая Отечественная война 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 俄语 中查找您不知道的其他单词的含义。
更新了 俄语 的单词
你知道 俄语
俄语是东斯拉夫语,原产于东欧的俄罗斯人民。 它是俄罗斯、白俄罗斯、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦的官方语言,并在波罗的海国家、高加索地区和中亚广泛使用。 俄语有类似于塞尔维亚语、保加利亚语、白俄罗斯语、斯洛伐克语、波兰语和其他源自印欧语系斯拉夫语支的语言的词。 俄语是欧洲最大的母语,也是欧亚大陆最常见的地理语言。 它是使用最广泛的斯拉夫语言,全球共有超过 2.58 亿人使用。 俄语是世界上以母语为母语的人数第七多的语言,也是世界上第八多的语言。 这种语言是联合国六种官方语言之一。 俄语也是互联网上第二受欢迎的语言,仅次于英语。