俄语
俄语 中的 студент второго курса 是什么意思?
俄语 中的单词 студент второго курса 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 俄语 中使用 студент второго курса 的说明。
俄语 中的студент второго курса 表示二年生植物, 兩年一次的, 兩年一次, 大学二年级生, 大學二年級生。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
听发音
单词 студент второго курса 的含义
二年生植物(biennial) |
兩年一次的(biennial) |
兩年一次(biennial) |
大学二年级生(sophomore) |
大學二年級生(sophomore) |
查看更多示例
Эти прения были проведены в рамках обязательной программы обучения студентов второго курса факультета международных отношений Университета Претории 参与者是比勒陀利亚大学国际关系二年级学生,这个活动是他们必修课程的一部分。 |
С 2005 года программа Университета Эхиме в Мацуяме, Япония, включает обязательный для студентов второго курса годовой учебный курс, посвященный проблемам мира и ядерного разоружения. 自2005年以来,日本松山爱媛大学为大二学生开设一门有关和平与核裁军的全年必修课程。 |
Согласно полученной информации г-н Калед МАТАРИ, родившийся 7 июня 1978 года, гражданин Алжира, студент второго курса факультета права Алжирского университета, проживающий в городе Десслиере, Буруба, Алжир, 24 октября 1999 года в 23 час. 45 мин. был арестован у себя дома четырьмя лицами в гражданском, которые представились полицейскими. 根据所收到的资料,Khaled Matari, 1978年6月7日出生,阿尔及利亚国籍,阿尔及尔法学院二年级学生,阿尔及尔布鲁巴代瑟里尔城常住居民,1999年10月24日晚11时45分在家中被四名身穿便服的武装人员逮捕,来人自称是警察。 |
Гендерная структура студентов выглядит весьма сбалансированной (50,2% юношей и 49,8% девушек), и большинство составляют студенты первого и второго курсов. 性别分布非常平衡(男生50.2%,女生49.8%),多数集中在一年级和二年级。 |
В Открытом университете в 2007 году во второй раз студентам был предложен курс S250 "Наука в контексте". 开放大学的本科生课程S250“场景中的科学”在2007年进行了第二次专题介绍。 |
В Открытом университете в # году во второй раз студентам был предложен курс # "Наука в контексте" 开放大学的本科生课程 # “场景中的科学”在 # 年进行了第二次专题介绍。 |
iv) Переход на следующий учебный курс: студенты, остающиеся на второй год, не могут продолжать получать стипендию 四) 升级至下年度学习:没有取得升级资格进入下年级学习的学生不再具有领取助学金的资格。 |
Финансовая помощь предоставляется студентам первого, второго и третьего циклов (третий цикл охватывает студентов последнего курса и аспирантов), а также студентам высших школ неуниверситетского типа. 资助承担在第一、第二以及第三周期学习的费用(大学本科和研究生学习费用)以及非大学高等教育的学习费用。 |
Финансовая помощь предоставляется студентам первого, второго и третьего циклов (третий цикл охватывает студентов последнего курса и аспирантов), а также студентам высших школ неуниверситетского типа 资助承担在第一、第二以及第三周期学习的费用(大学本科和研究生学习费用)以及非大学高等教育的学习费用。 |
В # году женщины по-прежнему составляли большинство среди студентов первого ( # процентов), второго ( # процента) и третьего ( # процента) курсов 年,女生仍然在第一学位( # %)、第二学位( # %)和第三学位( # %)的学生中占多数。 |
Женщины по-прежнему составляют большинство студентов первого ( # процентов), второго ( # процента) и третьего ( # процента) курсов 有 # 名妇女( # %)担任了董事会负责人(自我们的上次报告以来,新任命了 # 名),有 # 名妇女( # %)是公营公司的首席执行官。 |
Вторая ежегодная летняя школа для студентов права старших курсов, организованная Управлением, была проведена # июля в Дубровнике 办事处为高年级法律学生组织的第二届暑期学校于 # 月 # 日至 # 日在杜布罗夫尼克举行。 |
Вторая ежегодная летняя школа для студентов права старших курсов, организованная Управлением, была проведена 17–28 июля в Дубровнике. 办事处为高年级法律学生组织的第二届暑期学校于7月17日至28日在杜布罗夫尼克举行。 |
В последнее десятилетие численность студентов университетов на первом уровне образования (первый и второй цикл) сократилась на 13,1%, а на последнем курсе снижение составило 0,9%. 在21世纪前十年,西班牙大学第一级(第一和第二阶段)学生人数减少了13.1%;其中,在刚刚过去的这个学年中减少了0.9%。 |
"Студентам, обучающимся в высших учебных заведениях, на период сдачи зачетов и экзаменов ежегодно предоставляется отпуск на первом и втором курсах ‐ 20 календарных дней, на третьем и последующих курсах - 33 календарных дня. “凡在高等夜校读书的学生,在第一和第二个学年学期期间,每年可休假20天,第三和第四学年可休假33天。 |
Во-вторых, по инициативе д‐ра Сандис, Секция объявила о начале программы присуждения ежегодных премий выпускникам и студентам старших курсов в знак уважения памяти тех должностных лиц Организации Объединенных Наций, которые отдали свою жизнь, стремясь сократить масштабы насилия между людьми, с целью поощрить получателей премий к продолжению их дела. 第二,在Sandis博士的倡仪下,该科展开一个向大学研究生和本科生颁奖的年度方案,以纪念因致力减少人类暴力而牺牲生命的联合国官员,并鼓励获奖者继承他们的事业。 |
Во-вторых, по инициативе д-ра Сандис, Секция объявила о начале программы присуждения ежегодных премий выпускникам и студентам старших курсов в знак уважения памяти тех должностных лиц Организации Объединенных Наций, которые отдали свою жизнь, стремясь сократить масштабы насилия между людьми, с целью поощрить получателей премий к продолжению их дела 第二,在Sandis博士的倡仪下,该科展开一个向大学研究生和本科生颁奖的年度方案,以纪念因致力减少人类暴力而牺牲生命的联合国官员,并鼓励获奖者继承他们的事业。 |
Кроме того, университеты Испании принимают все больше иностранных студентов: в 2012/13 учебном году их число возросло до 74 297 человек, 53 832 из которых проходят обучение по курсам квалификационного уровня и первого и второго циклов, а 20 465 – по курсу магистратуры. 此外,西班牙大学在2012-2013学年接受的外国生源数量呈现增长趋势,达到74,297人,其中53,832人赴西班牙攻读学士学位及第一和第二阶段学位,20,465人攻读硕士研究生学位。 |
В таблице 13, ниже, показано, что ситуация со времени представления второго периодического доклада Иордании изменилась: за период с 1995/1996 по 2004/2005 учебный год доля учащихся женского пола в общем числе студентов старших курсов и курсов на соискание степеней магистра искусств и доктора философии возросла. 如下文表13所示,自提交约旦第二次定期报告以来情况发生了变化:1995至1996年度至2004至2005年度,在本科、文科硕士和哲学博士三级的所有学生中,女生的比例日益增大。 |
Специальный представитель во второй раз посетил факультет права и выступил перед его студентами с лекцией по случаю создания кафедры прав человека на факультете права и экономики и включения в программу обучения нового курса "Международные и национальные аспекты законодательства и практики в области прав человека". 特别代表第二次访问了法学院,在法律和经济学院设立人权事务客坐教授席位的仪式上,向学生发表了演讲,介绍了“人权法的国际和国家层面及其实践”的新课程。 |
Специальный представитель во второй раз посетил факультет права и выступил перед его студентами с лекцией по случаю создания кафедры прав человека на факультете права и экономики и включения в программу обучения нового курса "Международные и национальные аспекты законодательства и практики в области прав человека" 特别代表还与公民社会的领导人、捐助界和外交界的成员,包括首次与中国大使以及联合国各机构的代表进行了磋商。 特别代表第二次访问了法学院,在法律和经济学院设立人权事务客坐教授席位的仪式上,向学生发表了演讲,介绍了“人权法的国际和国家层面及其实践”的新课程。 |
让我们学习 俄语
现在您对 俄语 中的 студент второго курса 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 俄语 中查找您不知道的其他单词的含义。
更新了 俄语 的单词
你知道 俄语
俄语是东斯拉夫语,原产于东欧的俄罗斯人民。 它是俄罗斯、白俄罗斯、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦的官方语言,并在波罗的海国家、高加索地区和中亚广泛使用。 俄语有类似于塞尔维亚语、保加利亚语、白俄罗斯语、斯洛伐克语、波兰语和其他源自印欧语系斯拉夫语支的语言的词。 俄语是欧洲最大的母语,也是欧亚大陆最常见的地理语言。 它是使用最广泛的斯拉夫语言,全球共有超过 2.58 亿人使用。 俄语是世界上以母语为母语的人数第七多的语言,也是世界上第八多的语言。 这种语言是联合国六种官方语言之一。 俄语也是互联网上第二受欢迎的语言,仅次于英语。