Vietnamca içindeki Đan Mạch ne anlama geliyor?

Vietnamca'deki Đan Mạch kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte Đan Mạch'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Vietnamca içindeki Đan Mạch kelimesi Danimarka, danimarka anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

Đan Mạch kelimesinin anlamı

Danimarka

proper

Và rồi tôi phải về Đan Mạch để bắt tay với ai đó.
El sıkışmak için bir de kalkıp Danimarka'ya gitmek zorunda kalacağım.

danimarka

Và rồi tôi phải về Đan Mạch để bắt tay với ai đó.
El sıkışmak için bir de kalkıp Danimarka'ya gitmek zorunda kalacağım.

Daha fazla örneğe bakın

Tổ tiên đầu tiên của tôi đã gia nhập Giáo Hội từ nước Anh và Đan Mạch.
Kilise’ye katılan ilk atalarım İngiltere ve Danimarka’dandı.
Sau đó nó được mở rộng nhiều lần trong thời đại Viking của Đan Mạch.
Daha sonra Danimarka'nın Viking Çağı'nda birçok kez genişletildi.
Ở những nơi như Đan Mạch và Đức, họ đã khai thác tối đa phong năng rồi.
Danimarka ve Almanya gibi yerlerde, şimdiden rüzgarı tükettiler.
Truy cập ngày 3 tháng 5 năm 2011. ^ “Bruno Mars "Grenade" (WMG)” (bằng tiếng Đan Mạch).
Erişim tarihi: 3 Mayıs 2011. ^ "Bruno Mars "Grenade" (WMG)" (Danca).
Truy cập ngày 2 tháng 3 năm 2013. ^ “Bruno Mars "Just the way you are" (WMG)” (bằng tiếng Đan Mạch).
Erişim tarihi: 2 Mart 2013. ^ "Bruno Mars "Just the way you are" (WMG)" (Danca).
Pháp là 43%, Đan Mạch là 45% và Thụy Điển là 55%.—INSTITUTO DE POLÍTICA FAMILIAR, TÂY BAN NHA.
Fransa’da bu oran yüzde 43, Danimarka’da yüzde 45 ve İsveç’te yüzde 55’tir (INSTITUTO DE POLÍTICA FAMILIAR, İSPANYA).
Đan Mạch, chúng ta lái xe ở Đan Mạch bằng sức gió, không phải xăng.
Danimarka'da, bu arabaların yakıtı rüzgar değirmenleri olacak, petrol değil.
Chúng tôi cũng tự hỏi rằng Đan Mạch có thể cho Trung Quốc thấy những gì hợp lý?
Ayrıca kendimize Danimarka'nın Çin'e uygun kaçacak şekilde neleri gösterebileceğini sorduk.
Vậy hãy nghe anh Jørgen ở Đan Mạch nói về sự nghiệp mà anh đã chọn.
O halde, Danimarka’da yaşayan Jørgen’in, yaptığı seçim konusunda söylediklerini dikkate alın.
“Thật tình tôi không biết họ là ai, họ tin gì”.—Chị Cecilie, Esbjerg, Đan Mạch.
“Açıkçası onların kim olduğunu ve neye inandıklarını bilmiyordum” (Cecilie, Esbjerg, Danimarka).
Chúng là của người Đan Mạch.
Danimarkalılar.
Cũng đừng hy vọng người Đan Mạch chào đón các anh bằng vòng tay rộng mở.
Sakın, Danimarkalıların kollarını açıp sizleri kucaklamalarını beklemeyin!
1843) 1925 - Johan Jensen, nhà toán học người Đan Mạch (s.
1877) 1925 - Johan Jensen, Danimarkalı matematikçi (d.
Tiếng Đan Mạch nghĩa là " lương thực ".
O Danimarka dilinde yemek demek.
Hơn số trẻ em sinh ra ở Đan Mạch trong một năm.
Danimarka'da bir senede doğan çocuk oranından fazla.
Tôi đã thấy những cối xay gió ngoài khơi Đan Mạch sản xuất 20% lượng điện cho đất nước.
Danimarka kıyılarında ülkedeki elektriğin% 20'sini üreten rüzgar çiftlikleri gördüm.
Ông có thể ước lượng có bao nhiêu người Đan Mạch có thể vô Paris chiều nay?
Paris'e bu öğleden sonra kaç Danimarkalı gelmiş olabilir sizce?
Họ biết hắn là một giáo viên Đan Mạch.
Danimarkalı bir öğretmen olduğu biliniyor.
Chẳng hạn, một cặp vợ chồng ở Đan Mạch đã so sánh máy bay với các con chim.
Örneğin Danimarka’da yaşayan bir çift çocuklarına eğitim verirken uçaklarla kuşları karşılaştırdı.
Đan Mạch.
Danimarkalı.
Anh biết người ta nhìn thấy Đức Mẹ Đồng Trinh ở Đan Mạch thế nào không?
Hani insanlar pastalarda falan Meryem Ana'nın suretini görür ya?
Bản album "Birthday Cake" – 1:18 Thu âm Thu âm tại Khách sạn Radisson Blu Royal, phòng 1306, Copenhagen, Đan Mạch.
Albüm versiyon "Birthday Cake" – 1:18 Kaydedilme Radisson Blu Royal Hotel, Room 1306, Kopenhag, Danimarka'da kaydedildi.
Đan Mạch đã trở nên xa lạ với tôi và tôi cũng trở nên xa lạ với nó.
Danimarka artık bana yabancı geliyordu... ben de ona.
Có thấy lửa dẫn đường của người Đan Mạch không?
Peki ya Danimarkalıların kılavuz ateşlerini?
Chị Anne-Rakel từ Đan Mạch cho biết: “Cha mẹ tôi từng làm giáo sĩ tại Senegal.
Danimarkalı Anne-Rakel şöyle diyor: “Annemle babam Senegal’de görevli vaiz olarak hizmet etmiş.

Vietnamca öğrenelim

Artık Đan Mạch'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.

Vietnamca hakkında bilginiz var mı

Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.