質問 ใน ญี่ปุ่น หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า 質問 ใน ญี่ปุ่น คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 質問 ใน ญี่ปุ่น
คำว่า 質問 ใน ญี่ปุ่น หมายถึง คําถาม, ถาม, การค้นคว้า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า 質問
คําถามnoun 次の質問を声に出して読み,生徒に考えてもらいます。 อ่านออกเสียงคําถามต่อไปนี้ และเชื้อเชิญให้นักเรียนไตร่ตรองคําถาม |
ถามverb カトリックの二人の司祭にいろいろ質問しましたが,返ってきた答えに幻滅しました。 แต่เมื่อผมถามบาทหลวงคาทอลิกสองคนเกี่ยวกับเรื่องนี้ ผมก็ต้องผิดหวังกับคําตอบที่ได้รับ. |
การค้นคว้าnoun 脳イメージングや患者の研究や適切な質問をすることによって พวกเรานักวิทยาศสาสตร์ สามารถเริ่มค้นคว้าโดยการใช้ภาพถ่ายสมอง |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
あるクリスチャン家族の親は子供たちに,よく分からない事柄,あるいは気になる事柄について質問するよう励ますことにより,自由な意思の疎通を図るようにしています。 ใน ครอบครัว คริสเตียน ครอบครัว หนึ่ง บิดา มารดา กระตุ้น ให้ มี การ สื่อ ความ กัน อย่าง เปิด เผย โดย สนับสนุน ให้ บุตร ถาม คํา ถาม เกี่ยว ด้วย เรื่อง ที่ พวก เขา ไม่ เข้าใจ หรือ ทํา ให้ รู้สึก กังวล. |
クラスが始まる前に,ホワイトボードに次の質問を書いておく。 เขียนคําถามต่อไปนี้ไว้บนกระดานก่อนเริ่มชั้นเรียน |
ヨハネ 5:22。 使徒 10:42。 テモテ第二 4:1)それでも聖書には確かに,上の質問に答えるのに役立つ情報が幾らか記されています。 (โยฮัน 5:22; กิจการ 10:42; 2 ติโมเธียว 4:1) แต่ พระ คัมภีร์ ก็ จัด ให้ มี ความ รู้ ที่ ช่วย ได้ มาก ใน การ ตอบ คํา ถาม ข้าง ต้น. |
ロ)今考慮している事柄に関連して,どんな質問をすることができますか。 (ข) อาจ ตั้ง คํา ถาม อะไร บ้าง ที่ เกี่ยว กับ เรื่อง นี้? |
8 読者の質問に答える 8 ผู้ อ่าน อยาก รู้ |
面接で予想される質問 คํา ถาม ที่ อาจ มี การ ถาม ระหว่าง การ สัมภาษณ์ |
生徒たちに,モルモン書によって指示,力,質問への答え,または問題の解決方法がどのように与えられたかについての例を挙げてもらいます。 เชิญนักเรียนยกตัวอย่างว่าพระคัมภีร์มอรมอนให้การนําทาง ความเข้มแข็ง คําตอบของคําถาม หรือวิธีแก้ไขปัญหาอย่างไร |
次の記事ではそうした質問の答えを考えます。 บทความ ถัด ไป จะ พิจารณา คํา ตอบ. |
インタビューの日には 80 になろうとしていましたが そんな彼女を目の前にして 私は順に質問を進めます เธออายุ80 เกือบจะในวันที่มีการสัมภาษณ์ เธอนั่งอยู่ที่นั่น และตอบคถถามต่างๆ |
アブラハムが探りを入れる質問をした時,またハバククが苦悩の叫びを上げた時のエホバの対応の仕方を忘れないでください。 จง ระลึก ถึง วิธี ที่ พระ ยะโฮวา ทรง ปฏิบัติ ต่อ การ ที่ อับราฮาม ถาม พระองค์ ใน เชิง หยั่ง ทัศนะ และ ต่อ เสียง ร้อง แสดง ความ ทุกข์ เดือดร้อน ของ ฮะบาฆูค. |
アメリカで道に立っていたとしましょう そこへ日本人がやってきて質問をします ลองจินตนาการว่า คุณกําลังยืนอยู่บนถนน ที่ไหนก็ได้ในอเมริกา และคนญี่ปุ่น เดินมาหาคุณ แล้วถามว่า |
2005年8月29日に始まる週の神権宣教学校で,下記の質問が口頭で扱われます。 คํา ถาม ต่อ ไป นี้ จะ มี การ พิจารณา ปากเปล่า ใน โรง เรียน การ รับใช้ ตาม ระบอบ ของ พระเจ้า ระหว่าง สัปดาห์ ซึ่ง เริ่ม วัน ที่ 29 สิงหาคม 2005. |
知識」の本は,長老たちが「務め」の本の付録にある「バプテスマを希望する人たちのための質問」をその人と復習する際,その人が答えられるよう備えさせるという目的で書かれました。 หนังสือ ความ รู้ ถูก เขียน ขึ้น ด้วย วัตถุ ประสงค์ ใน การ เตรียม คน เรา ไว้ พร้อม จะ ตอบ “คํา ถาม สําหรับ คน ที่ ปรารถนา จะ รับ บัพติสมา” ที่ อยู่ ใน ภาค ผนวก ของ หนังสือ จัด ให้ เป็น ระเบียบ ซึ่ง ผู้ ปกครอง จะ ทบทวน กับ เขา. |
「神の言葉の紹介」の小冊子にある質問と聖句。 วิธี ใช้ หนังสือ มา รู้ จัก พระ คํา ของ พระเจ้า ใน การ ประกาศ |
今日ますます重要になる質問は明白です。 皆さんは暗さを増す世界でキリストの光を広めることができるように,教会の指導者を支持していますか。 เห็นได้ชัดว่าคําถามที่มากขึ้นของทุกวันนี้คือ ท่านยืนเคียงข้างผู้นําศาสนจักรอยู่หรือไม่ในโลกที่มืดมนทั้งนี้เพื่อท่านจะกระจายแสงสว่างของพระคริสต์ |
教師が設定した日までに,すべての質問に対する自分の回答を提出します。 ส่ง คําตอบสุดท้ายของคําถามทุกข้อภายในวันที่ครูของท่านกําหนดไว้ |
先生はその説明に納得し,幾人かの同級生も理解を示して,優君の聖書に基づく信念について質問をしてきました。 ครู ยอม รับ คํา อธิบาย ของ เขา เช่น เดียว กับ เพื่อน ร่วม ชั้น หลาย คน ซึ่ง ถาม เขา ถึง เรื่อง ความ เชื่อ ของ เขา ที่ อาศัย คัมภีร์ ไบเบิล เป็น หลัก. |
12 問題となるのは次のような質問です。 人間は本当に不滅の魂を持っているのでしょうか。 12 คํา ถาม คือ เรา มี จิตวิญญาณ ที่ เป็น อมตะ จริง ๆ ไหม? |
なぜその質問が投げかけられているのか เหตุ ใด จึง มี การ ตั้ง คํา ถาม นี้ |
4 質問: 神の王国とは何ですか。 4 คํา ถาม: ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า คือ อะไร? |
教師用手引きの質問を使う การใช้คําถามจากคู่มือครูของท่าน |
救い主を忘れないように助けるという聖餐の目的を生徒が深く理解し,聖餐に対する感謝が増すように,次の質問の幾つか,またはすべてを用いる。 ใช้คําถามบางข้อต่อไปนี้หรือทั้งหมดเพื่อช่วยให้นักเรียนเข้าใจลึกซึ้งขึ้นและเห็นคุณค่าบทบาทของศีลระลึกในการช่วยให้เราระลึกถึงพระผู้ช่วยให้รอด: |
加えて,次の訪問の土台として話し合いの終わりに尋ねることのできる質問も準備しましょう。 นอก จาก นี้ เตรียม คํา ถาม สัก ข้อ หนึ่ง ที่ อาจ ถาม ใน ตอน ท้าย ของ การ สนทนา เพื่อ ปู ทาง ไว้ สําหรับ การ เยี่ยม คราว ต่อ ไป. |
ロ)どんな質問について考慮する必要がありますか。 (ข) คํา ถาม อะไร ที่ เรา ต้อง พิจารณา? |
次の質問についてグループで話し合います: สนทนาคําถามต่อไปนี้เป็นกลุ่ม |
มาเรียนกันเถอะ ญี่ปุ่น
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 質問 ใน ญี่ปุ่น มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ญี่ปุ่น
อัปเดตคำของ ญี่ปุ่น
คุณรู้จัก ญี่ปุ่น ไหม
ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาเอเชียตะวันออกที่พูดโดยผู้คนมากกว่า 125 ล้านคนในญี่ปุ่นและชาวญี่ปุ่นพลัดถิ่นทั่วโลก ภาษาญี่ปุ่นยังโดดเด่นด้วยการเขียนโดยทั่วไปโดยใช้แบบอักษรสามแบบรวมกัน: คันจิและคำสร้างคำสองประเภท ได้แก่ ฮิระงะนะและคะตะคะนะ คันจิ ใช้เพื่อเขียนคำภาษาจีนหรือคำภาษาญี่ปุ่นที่ใช้คันจิเพื่อแสดงความหมาย ฮิระงะนะใช้เพื่อบันทึกคำดั้งเดิมของญี่ปุ่นและองค์ประกอบทางไวยากรณ์ เช่น กริยาช่วย กริยาช่วย กริยาที่ลงท้ายด้วย คุณศัพท์... คะตะคะนะใช้เพื่อถอดความคำต่างประเทศ