yên tĩnh ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า yên tĩnh ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ yên tĩnh ใน เวียดนาม

คำว่า yên tĩnh ใน เวียดนาม หมายถึง ความมักน้อย, เงียบ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า yên tĩnh

ความมักน้อย

noun

เงียบ

noun

Anh muốn tới nơi nào yên tĩnh hơn không?
คุณต้องการที่จะอาจจะไปที่ไหน สักแห่งที่เงียบสงบ?

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

" Làm thế nào đồng tính và yên tĩnh ", bà nói.
" วิธีการแปลกและเงียบสงบก็คือ" เธอกล่าว " เสียงมันเป็นถ้าไม่มีหนึ่งใน
Theo lời Winston Churchill, “bình minh của thế kỷ 20 dường như chói rạng và yên tĩnh”.
ตาม คํา กล่าว ของ วินสตัน เชอร์ชิลล์ “การ เริ่ม ต้น ของ ศตวรรษ ที่ ยี่ สิบ ดู เหมือน จะ สดใส และ สงบ สุข.”
Nó có vẻ yên tĩnh trong một thời gian dài rồi.
ปลาพวกนั้นอยู่กันสบาย มานานเกินไปแล้ว
Hướng dẫn: Hãy tìm một nơi yên tĩnh để tập trung vào phần dưới đây.
คํา แนะ นํา: ทํา แบบ ฝึก หัด นี้ ใน ที่ เงียบ ๆ.
Cảnh miền quê yên tĩnh tựa như cảnh trong thế giới mới.
ภาพ ฉาก หลัง แบบ ชนบท อัน เงียบ สงบ ดู เหมือน ภาพ ล่วง หน้า ของ โลก ใหม่.
Gần được một ngày yên tĩnh mà không bị 2 người bắt tôi vi phạm luật pháp.
เกือบจะครบวันแล้วนะ ที่ไม่มีพวกคุณสองคน ขอให้ฉันทําผิดกฎ
Nơi dành cho việc làm chứng qua điện thoại nên yên tĩnh, tránh gây phân tâm.
สถาน ที่ ที่ เรา จะ นั่ง โท ร ควร เงียบ โดย ไม่ มี สิ่ง ใด มา รบกวน หรือ ทํา ให้ เขว.
Cánh cửa đập đóng cửa với mía, và cuối cùng nó đã được yên tĩnh.
ประตูที่ถูกปิด slammed กับอ้อยและในที่สุดมันก็เงียบสงบ
Hòa bình và yên tĩnh.
ความเงียบสงบ
Giữ phòng ngủ yên tĩnh, tối, thoải mái, không quá nóng, quá lạnh.
ห้อง นอน ต้อง เงียบ มืด ผ่อน คลาย และ ไม่ ร้อน หรือ หนาว จน เกิน ไป
Tốt nhất là đọc ở nơi yên tĩnh, nếu có thể được.
หาก เป็น ได้ ดี ที่ สุด ที่ จะ อ่าน ใน ที่ เงียบ ๆ.
Tôi hút cần sa để tìm chút yên tĩnh cho tâm hồn”.
ผม หัน ไป สูบ กัญชา หา ความ สบาย ใจ.
Không khí yên tĩnh và mọi hành động đều thành kính.
มันสงบ และทุกกิริยาดูงดงาม
" Tôi thực sự phải yêu cầu bạn có một chút yên tĩnh hơn " Holmes nghiêm trọng.
" ผมต้องขอให้คุณเป็นเพียงเล็กน้อยที่เงียบสงบมากขึ้น! " โฮล์มส์กล่าวอย่างรุนแรง
Okay, ta cần chút yên tĩnh ngay bây giờ.
โอเคร ข้าต้องการความเงียบตอนนี้
Nhưng dù nghèo khổ, gia đình chúng tôi có được một đời sống yên tĩnh.
กระนั้น ทั้ง ๆ ที่ แร้นแค้น เรา ก็ มี ชีวิต ครอบครัว ที่ สงบ.
Tất cả mọi thứ đột nhiên yên tĩnh.
ทุกอย่างเงียบสงบโดยฉับพลัน
Khi muốn suy ngẫm, Chúa Giê-su đi tìm nơi yên tĩnh.
เมื่อ พระ เยซู ประสงค์ ที่ จะ คิด รําพึง พระองค์ เสด็จ ไป ยัง ที่ สงบ เงียบ.
Hãy đều đặn dành thời gian yên tĩnh để bổ lại sức*.
จง หา เวลา อยู่ เงียบ ๆ เป็น ประจํา เพื่อ ให้ ตัว เอง ได้ ผ่อน คลาย.
Tôi không thích sự yên tĩnh.
ฉันไม่ชอบที่เงียบสงบ
Có chỗ nào yên tĩnh hơn để chúng ta có thể tâm sự không?
มีที่ไหนที่เงียบกว่านี้ ให้เราไปได้ไหม?

มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ yên tĩnh ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม

อัปเดตคำของ เวียดนาม

คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม

ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก