ułatwić ใน โปแลนด์ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า ułatwić ใน โปแลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ ułatwić ใน โปแลนด์
คำว่า ułatwić ใน โปแลนด์ หมายถึง ช่วย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า ułatwić
ช่วยverb Jeżeli znasz kogoś, kto mógłby to zrobić, z pewnością ułatwiłbym mu zadanie. ถ้าหากคุณรู้จักใครที่ทําได้ ผมช่วยให้ง่ายขึ้นได้ |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Ten okres we wszystkich budzi silne emocje, dlatego odrobina przezorności i wyrozumiałości ogromnie ułatwi zadanie” (The Complete Wedding Organizer and Record). ช่วง นั้น เป็น ช่วง ที่ ทุก คน กําลัง เครียด ดัง นั้น การ วาง แผน ล่วง หน้า และ การ เข้าใจ กัน สัก เล็ก น้อย จะ ช่วย ให้ การ เตรียม งาน ง่าย ขึ้น มาก.”—หนังสือ ช่วย จัด งาน แต่งงาน และ บันทึก ฉบับ สมบูรณ์ (ภาษา อังกฤษ). |
Piękne ilustracje ułatwią nam wyobrażenie sobie pasjonujących wydarzeń przedstawionych w Dziejach Apostolskich. ภาพ ที่ สวย งาม ซึ่ง แสดง ให้ เห็น เหตุ การณ์ ที่ น่า ตื่นเต้น ใน หนังสือ กิจการ จะ ช่วย คุณ ให้ นึก ภาพ ออก ถึง สิ่ง ที่ เกิด ขึ้น ขณะ ที่ คุณ ใคร่ครวญ ดู เรื่อง ราว ใน คัมภีร์ ไบเบิล. |
Wcześniejsze przygotowanie ułatwi nam skoncentrowanie się na głównych myślach oraz wzięcie udziału w ustnej powtórce. การ เตรียม ตัว ล่วง หน้า จะ ช่วย คุณ ให้ เอา ใจ จดจ่อ ดี ขึ้น ใน จุด สําคัญ ต่าง ๆ และ มี ส่วน ใน การ ตอบ คํา ถาม ทบทวน ซึ่ง จะ มี ต่อ จาก นั้น. |
Nowoczesne metody znacznie ułatwiły i przyśpieszyły produkcję nie tylko płótna o prostych splotach tkackich, ale także tkanin o splotach bardziej skomplikowanych, na przykład adamaszku. นอก จาก นั้น วิธี การ สมัย ใหม่ ยัง ทํา ให้ การ ผลิต ทั้ง ผ้า ลินิน แบบ เรียบ ๆ และ แบบ มี ลวดลาย ซับซ้อน นั้น ง่าย และ เร็ว ขึ้น มาก เช่น ที่ ใช้ กัน ใน การ ผลิต ผ้า ดามัสก์. |
Jeśli Twoja odpowiedź będzie pasować do posiadanych przez nas informacji, może to ułatwić rozwiązanie problemu. หากคําอธิบายของคุณตรงกับข้อมูลที่เรามีอยู่ ความตรงกันของข้อมูลนี้จะเป็นประโยชน์ต่อคุณ |
Dla ułatwienia co tydzień umieszczałem na drzwiach lodówki informację o porze studium w następnym tygodniu oraz o materiale, jaki będziemy rozpatrywać. เพื่อ ช่วย ใน เรื่อง นี้ ทุก สัปดาห์ ผม มัก จะ แจ้ง ไว้ บน ประตู ตู้ เย็น ถึง เวลา ของ การ ศึกษา สําหรับ สัปดาห์ ต่อ ไป และ เรื่อง ราว ที่ จะ พิจารณา. |
Jeżeli widzisz, że inni zamierzają cię wyprzedzić, postaraj się im to ułatwić. หาก คุณ เห็น ว่า คน ขับ อื่น ๆ ต้องการ แซง ขึ้น หน้า ดี ที่ สุด ถ้า คุณ ยอม ให้ เขา ไป ก่อน. |
Niewykluczone, że śmiałe rozważenie tych bolesnych pytań, ułatwi ci zdobycie się na odwagę i rzucenie palenia! การ เผชิญ กับ คํา ถาม ที่ รบกวน ใจ เหล่า นี้ อาจ ทํา ให้ คุณ มี ความ กล้า ที่ จะ เลิก ได้ ที เดียว! |
Aby ułatwić sobie zerwanie z tym złym zwyczajem, ustawił w komputerze automatyczne wyłączanie na godzinę, o której powinien iść spać (odczytaj Efezjan 5:15, 16). เพื่อ จะ แก้ นิสัย ที่ ไม่ ดี นี้ จอน ตั้ง คอมพิวเตอร์ ให้ ปิด โดย อัตโนมัติ เมื่อ ถึง เวลา ที่ เขา ควร เข้า นอน.—อ่าน เอเฟโซส์ 5:15, 16 |
Mówił o odłączeniu się jego naśladowców od świata, co miało im ułatwić znoszenie sprzeciwu. พระ เยซู ตรัส ถึง การ แยก ตัว จาก โลก ซึ่ง จะ เตรียม พวก สาวก ไว้ สําหรับ การ ต่อ ต้าน. |
Sporządzili oni niezwykle dokładne mapy, które ułatwiły Europejczykom eksploatację zasobów Amazonii. มิชชันนารี เหล่า นั้น ได้ ทํา แผนที่ ที่ ดี เยี่ยม ซึ่ง ทํา ให้ ชาว ยุโรป เริ่ม สนใจ แอมะซอน. |
To mi ułatwiło sprawę. มันเลยง่ายสําหรับฉัน |
Aby ułatwić uczniom odpowiedź na pytanie, co może powstrzymywać ich przed całkowitym podążaniem za Jezusem Chrystusem, narysuj na tablicy poniższą tabelkę i poproś ich, żeby przerysowali ją do swoich notatników lub dzienników do studiowania. เพื่อช่วยให้นักเรียนพิจารณาว่าอะไรจะขัดขวางพวกเขาจากการติดตามพระเยซูคริสต์อย่างเต็มที่ ให้วาด แผนภูมิ ต่อไปนี้ไว้บนกระดานและขอให้นักเรียนลอกลงไปในสมุดจดหรือสมุดบันทึกการศึกษาพระคัมภีร์ของพวกเขา |
Po paru latach pewien brat oddał do naszej dyspozycji auto, co ułatwiło nam służbę. หลาย ปี ต่อ มา พี่ น้อง คน หนึ่ง ให้ รถยนต์ คัน หนึ่ง แก่ เรา ไว้ ใช้ งาน ซึ่ง ทํา ให้ งาน รับใช้ ของ เรา ค่อนข้าง จะ ง่าย ขึ้น. |
Dobra znajomość książki Żyć wiecznie ułatwi nam skuteczne prowadzenie rozmów na różne tematy. การ คุ้น เคย กับ เนื้อ เรื่อง ใน หนังสือ ชีวิต ตลอด ไป โดย ตลอด จะ ทํา ให้ เรา สามารถ สนทนา กับ ผู้ คน อย่าง บังเกิด ผล ใน หัวเรื่อง ต่าง ๆ หลาย หลาก. |
Ułatwiłoby to zwalczanie śpiączki przenoszonej przez te owady. สิ่ง นี้ จะ ช่วย ใน การ ควบคุม โรค ง่วง หลับ ซึ่ง แมลงวัน ชนิด นี้ เป็น พาหะ. |
Jakie zatem rady biblijne ułatwią rodzicom ustalenie, czy ich dzieci są gotowe do chrztu? ด้วย เหตุ นั้น คํา แนะ นํา ตาม หลัก พระ คัมภีร์ อะไร ที่ จะ ช่วย บิดา มารดา ตัดสิน ได้ ว่า ลูก ของ เขา พร้อม จะ รับ บัพติสมา แล้ว หรือ ไม่? |
Wskazówka: aby ułatwić sobie przeprowadzenie weryfikacji, rozwiń punkty tej instrukcji i wydrukuj ją. เคล็ดลับ: โปรดขยายขั้นตอนในบทความนี้และพิมพ์ไว้ดูเพื่อความสะดวกในการดําเนินขั้นตอนการยืนยัน |
Pewien kapitan, entuzjasta tego rozwiązania, powiedział: „To duże ułatwienie (...) dzięki niemu możemy zwracać baczniejszą uwagę na prowadzenie własnego statku, na inne jednostki oraz na natężenie ruchu na danym szlaku, a w trakcie wchodzenia do portu — na to, co robi nasz pilot”. เหตุ ผล หนึ่ง ก็ คือ สาเหตุ บาง อย่าง ของ ความ ขัด แย้ง อาจ คุ กรุ่น อยู่ เป็น เวลา นาน ก่อน จะ ปะทุ ขึ้น กลาย เป็น การ ต่อ สู้ โดย ใช้ อาวุธ หรือ สงคราม เต็ม รูป แบบ. |
Może to panu ułatwić ta książka: Biblia — słowo Boże czy ludzkie? คู่มือ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล อย่าง วารสาร หอสังเกตการณ์ (ฉบับ 1 พฤศจิกายน 1994) สามารถ ช่วย ให้ คุณ ทํา เช่น นั้น. |
Może ułatwić przejście w sen. มันสามารถที่จะช่วยปรับการเข้านอนได้ |
Później, w miejscach gdzie tylko ułatwiono dostęp, liczba szczepień wzrosła z 6 do 17%. ได้เพิ่มอัตราเด็กที่ฉีดวัคซีนจาก 6 เป็น 17 เปอร์เซ็นต์ |
Zasady zawarte w Biblii ułatwią nam podejmowanie trafnych decyzji w sprawie leczenia. หลักการ ต่าง ๆ ที่ พบ ใน พระ คัมภีร์ อาจ ช่วย เรา ตัดสิน ใจ อย่าง รอบคอบ ใน เรื่อง วิธี การ รักษา. |
Poniższe propozycje mogą nam to ułatwić. นี่ คือ ข้อ แนะ บาง ประการ ที่ คุณ อาจ ต้องการ ใช้. |
Aby to ułatwić, każdą ustną tradycję lub przepis ujmowano krótkim zwięzłym zdaniem. เพื่อ ทํา ให้ การ จด จํา คํา สอน สืบ ปาก ง่าย ขึ้น จึง มี การ ย่อ กฎเกณฑ์ หรือ คํา สอน ลง เป็น วลี สั้น ๆ และ รวบรัด. |
มาเรียนกันเถอะ โปแลนด์
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ ułatwić ใน โปแลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปแลนด์
อัปเดตคำของ โปแลนด์
คุณรู้จัก โปแลนด์ ไหม
โปแลนด์ (polszczyzna) เป็นภาษาราชการของโปแลนด์ ภาษานี้พูดโดยชาวโปแลนด์ 38 ล้านคน นอกจากนี้ยังมีเจ้าของภาษาในเบลารุสตะวันตกและยูเครน เนื่องจากชาวโปแลนด์อพยพไปยังประเทศอื่นในหลายขั้นตอน มีผู้คนนับล้านที่พูดภาษาโปแลนด์ในหลายประเทศ เช่น เยอรมนี ฝรั่งเศส ไอร์แลนด์ ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ อิสราเอล บราซิล แคนาดา สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา เป็นต้น .. มีชาวโปแลนด์ประมาณ 10 ล้านคนอาศัยอยู่นอกประเทศโปแลนด์ แต่ก็ยังไม่ชัดเจนนักว่ามีกี่คนที่พูดภาษาโปแลนด์ได้จริงๆ ประมาณการว่าอยู่ระหว่าง 3.5 ถึง 10 ล้านคน เป็นผลให้จำนวนคนที่พูดภาษาโปแลนด์ทั่วโลกมีตั้งแต่ 40-43 ล้านคน