uitdrukking ใน ดัตช์ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า uitdrukking ใน ดัตช์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ uitdrukking ใน ดัตช์

คำว่า uitdrukking ใน ดัตช์ หมายถึง รูปร่าง, สีหน้า, นิพจน์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า uitdrukking

รูปร่าง

noun

สีหน้า

noun

Hij ontwierp de technologie waardoor jij menselijke uitdrukking kunt nabootsen.
เขารับผิดชอบเทคโนโลยีที่ทําให้คุณ... เลียนแบบการแสดงสีหน้าของมนุษย์

นิพจน์

noun (wiskunde)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Beslist niet; doe dus uw best om het goede in uw partner te waarderen, en breng uw waardering in woorden tot uitdrukking. — Spreuken 31:28.
ไม่ ใช่ อย่าง นั้น แน่; ดัง นั้น จง พยายาม อย่าง หนัก ที่ จะ หยั่ง รู้ ค่า จุด ดี ใน ตัว คู่ สมรส และ แสดง ความ หยั่ง รู้ ค่า ของ คุณ ออก มา เป็น คํา พูด.—สุภาษิต 31:28.
We horen vaak de woorden „dank je wel”, „graag gedaan” of soortgelijke uitdrukkingen uit de mond van jonge en oude, nieuwe en ervaren Getuigen als ze gezamenlijk hun aanbidding beoefenen en van elkaars omgang genieten (Psalm 133:1).
บ่อย ครั้ง ที่ เรา ได้ ยิน คํา พูด “ขอบคุณ ครับ (ค่ะ)” “ยินดี ครับ (ค่ะ)” หรือ คํา พูด คล้าย ๆ กัน นี้ จาก ปาก ของ เด็ก และ ผู้ ใหญ่ ทั้ง จาก พยาน ฯ ใหม่ ๆ และ ผู้ ที่ เป็น พยาน ฯ มา นาน ขณะ ที่ พวก เขา ร่วม กัน ใน การ นมัสการ และ การ มี มิตรภาพ อย่าง ที่ เป็น สุข.
Hij vertelde: „Ik was in de gewoonte vervallen steeds weer dezelfde uitdrukkingen te gebruiken als ik tot Jehovah bad.”
* เขา กล่าว ว่า “เมื่อ ผม อธิษฐาน ถึง พระ ยะโฮวา ผม มัก จะ ใช้ คํา พูด เดิม ๆ อยู่ เสมอ จน กลาย เป็น นิสัย.”
Als je er op die manier mee aan de gang gaat, zul je volgens mij, in bescheiden mate, naar het landschap van je dagelijks leven kunnen kijken, als iets waarmee je jezelf iets meer kunt uitdrukken. Je zult iets meer het gevoel hebben, dat je kunt bijdragen aan het ontwerp van hoe de wereld in de toekomst werkt.
และถ้าคุณเริ่มที่จะง่วนอยู่กับมัน ผมคิดว่า ในมุมเล็กๆ คุณจะเริ่มเห็น สนามกว้างในชีวิตประจําของคุณ เป็นอะไรที่คุณสามารถถ่ายทอด แสดงความเป็นคุณออกมาได้ และเป็นอะไรที่คุณสามารถมีส่วนร่วม ในการออกแบบแนวทางของโลกในอนาคต
Ze zeiden: "Dit is uitdrukkelijk bedoeld om de politie een optie te geven tussen schreeuwen en schieten.
พวกเขาบอกว่า "สิ่งนี้มีจุดประสงค์อย่างชัดเจนเพื่อ ให้ทางเลือกกับตํารวจ ที่อยู่ตรงกลางระหว่างการเตือน และการยิง
Met de uitdrukking „heel Israël” doelde Paulus op het complete geestelijke Israël — christenen die door heilige geest zijn gekozen.
เมื่อ ใช้ คํา ว่า “ชน อิสราเอล ทั้ง ปวง” เปาโล หมาย ถึง ทุก คน ที่ เป็น อิสราเอล ของ พระเจ้า ซึ่ง ก็ คือ คริสเตียน ที่ ถูก เลือก โดย ทาง พระ วิญญาณ บริสุทธิ์.
Bij meer dan één gelegenheid bracht Jehovah zijn goedkeuring en zijn liefde voor zijn Zoon tot uitdrukking.
(โยฮัน 3:35; โกโลซาย 1:15) มี มาก กว่า หนึ่ง ครั้ง ที่ พระ ยะโฮวา ได้ แสดง ความ รัก และ ความ พอ พระทัย ต่อ พระ บุตร ของ พระองค์.
Deze uitdrukking is een glimlach."
แล้วก็บอกว่า "อะฮ้า ฉันจําได้ละ นี่คือการยิ้ม"
In bijbelse tijden werd het woord „vrede” (Hebreeuws: sja·lōmʹ), of uitdrukkingen als „Vrede zij u!”
ใน สมัย ที่ มี การ จารึก พระ คัมภีร์ คํา “สันติภาพ” (ฮีบรู, ชา โลมʹ) หรือ ถ้อย คํา ที่ ว่า “ขอ ให้ ท่าน มี สันติ สุข เถิด!”
Behalve dat de Sadduceeën predestinatie verwierpen, weigerden zij elke lering te aanvaarden die niet uitdrukkelijk in de Pentateuch werd vermeld, ook al kwam die lering ergens anders in Gods Woord voor.
นอก จาก ปฏิเสธ เรื่อง การ กําหนด ล่วง หน้า แล้ว พวก ซาดูกาย ไม่ ยอม รับ คํา สอน ใด ๆ ที่ ไม่ มี กล่าว ไว้ อย่าง ชัด แจ้ง ใน เพนทาทุก ไม่ ว่า จะ มี การ กล่าว คํา สอน นั้น ใน ที่ อื่น ใน พระ คํา ของ พระเจ้า.
Voortdurende kritiek, geschreeuw en gescheld met vernederende uitdrukkingen als „stom” of „idioot” zullen de kinderen alleen maar irriteren. — Efeziërs 6:4.
การ ตําหนิ หรือ วิจารณ์ อยู่ ร่ํา ไป การ ตะโกน และ การ ให้ สมญา เชิง ดูหมิ่น เช่น “เจ้า โง่” “เจ้า ทึ่ม” มี แต่ จะ ทํา ให้ พวก เขา ขัด เคือง ใจ เท่า นั้น.—เอเฟโซ 6:4, ล. ม.
Over dat gezag schreef hij: „Ze is Gods dienares, een wreekster voor het tot uitdrukking brengen van gramschap jegens degene die het slechte beoefent.
ท่าน เขียน เกี่ยว กับ เจ้าหน้าที่ เหล่า นั้น ว่า “อํานาจ นั้น เป็น ผู้ รับใช้ ของ พระเจ้า เป็น ผู้ แก้แค้น เพื่อ ลง พระ อาญา แก่ ผู้ ทํา การ ชั่ว.
En wanneer wij mediteren over de beloofde grote dingen die Jehovah nog zal doen, zoeken wij naar manieren om lof en dankbaarheid tot uitdrukking te brengen.
และ เมื่อ เรา คิด รําพึง ถึง คํา สัญญา เกี่ยว กับ สิ่ง ต่าง ๆ อัน ยิ่ง ใหญ่ ที่ พระ ยะโฮวา ยัง จะ ทรง กระทํา เรา ก็ หา วิธี ต่าง ๆ ที่ จะ กล่าว คํา สรรเสริญ และ แสดง ความ ขอบพระคุณ.
Kijk eerst eens naar de uitdrukking ‘een teken van gezag’.
ประการ แรก ขอ สังเกต วลี “เครื่องหมาย แห่ง การ ยอม อยู่ ใต้ อํานาจ.”
Het was de uitdrukkelijke wens van beide moeders.
มันเป็นความปรารถนา ที่ยินยอมโดยดีจากแม่ของเขา
In juli 1992 schreef een docente in sociale pedagogiek om uitdrukking te geven aan haar „diepste respect en innige dankbaarheid” voor de publikaties, die zij voor de voorbereiding van haar colleges gebruikt.
ใน เดือน กรกฎาคม 1992 อาจารย์ ทาง สังคม ศึกษา คน หนึ่ง เขียน จดหมาย เพื่อ แสดง “ความ นับถือ อย่าง สูง และ ความ ขอบคุณ อย่าง อบอุ่น” สําหรับ สรรพหนังสือ ซึ่ง เธอ ใช้ เพื่อ เตรียม การ บรรยาย.
Daarom gebruikt de bijbel de uitdrukking „herinneringsgraven”.
(ยะซายา 64:8) นี่ แหละ คือ เหตุ ผล ที่ พระ คัมภีร์ ใช้ คํา ว่า “อุโมงค์ อัน เป็น ที่ ระลึก.”
De uitdrukking „Apostolische Vaders” wordt gebruikt voor religieuze schrijvers die misschien een van Jezus’ apostelen hebben gekend of onderwezen zijn door discipelen die leerlingen van de apostelen waren.
มี การ ใช้ คํา ว่า “นัก เขียน คริสเตียน รุ่น หลัง พวก อัครสาวก” เพื่อ หมาย ถึง ผู้ เขียน เรื่อง ราว ทาง ศาสนา ซึ่ง อาจ เคย รู้ จัก กับ อัครสาวก คน ใด คน หนึ่ง ของ พระ เยซู หรือ อาจ ได้ รับ การ สอน จาก คน ที่ เคย เป็น ศิษย์ ของ อัครสาวก.
Zo vind je niet alleen gevarieerde uitdrukkingen voor hetzelfde idee maar ook verschillende betekenisnuances.
โดย วิธี นี้ คุณ จะ พบ ไม่ เพียง แต่ คํา ต่าง ๆ ที่ มี แนว คิด แบบ เดียว กัน เท่า นั้น แต่ ยัง จะ รู้ ถึง ความ หมาย ใน แง่ ที่ ต่าง ออก ไป เล็ก ๆ น้อย ๆ อีก ด้วย.
Vervolgens wendt de regering haar autoriteit aan om ’gramschap tot uitdrukking te brengen jegens degene die het slechte beoefent’ of „om boosdoeners straf toe te dienen”. — 1 Petrus 2:14.
ครั้น แล้ว รัฐบาล ก็ จะ ใช้ อํานาจ รัฐ “ลง พระ อาชญา แก่ คน กระทํา ชั่ว” หรือ “ลง โทษ ผู้ ที่ กระทํา ชั่ว.”—1 เปโตร 2:14 ล. ม.
Wij brengen onze vreugde op een waardige wijze tot uitdrukking.
เรา แสดง ความ ยินดี ด้วย ท่าที ที่ สง่า ผ่าเผย.
Maar als wij onderscheidingsvermogen bezitten, zullen wij niet noodzakelijkerwijs de conclusie trekken dat een huisbewoner geen belangstelling heeft enkel omdat hij op krachtige wijze een andere zienswijze tot uitdrukking brengt.
แต่ ถ้า เรา สังเกต เข้าใจ เรา ก็ ไม่ จําเป็น จะ ต้อง สรุป เอา ว่า เจ้าของ บ้าน ไม่ สนใจ เพียง แต่ เพราะ เขา แสดง แง่ คิด ที่ ต่าง ออก ไป อย่าง เด่น ชัด.
Ze zal het kind, misschien met tranen in haar ogen, omhelzen en haar diepe waardering tot uitdrukking brengen.
เธอ สวมกอด ลูก สาว และ พูด ขอบคุณ ทั้ง น้ําตา ด้วย ความ รู้สึก จาก หัวใจ.
Wat wordt er bedoeld met de uitdrukkingen „hemelse lichamen” en „aardse lichamen”?
วลี “กาย สําหรับ สวรรค์” และ “กาย สําหรับ แผ่นดิน โลก” หมายความ เช่น ไร?
Aangezien zij uit de duisternis in Gods wonderbare licht zijn gekomen, willen zij zoveel mogelijk leren, en velen brengen een groot enthousiasme voor christelijke vergaderingen tot uitdrukking.
เมื่อ ได้ ออก มา จาก ความ มืด สู่ ความ สว่าง อัน มหัศจรรย์ ของ พระเจ้า พวก เขา ต้องการ เรียน รู้ ทุก สิ่ง ที่ สามารถ เรียน ได้ และ หลาย คน แสดง ความ กระตือรือร้น อย่าง ยิ่ง ใน การ เข้า ร่วม การ ประชุม คริสเตียน.

มาเรียนกันเถอะ ดัตช์

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ uitdrukking ใน ดัตช์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ดัตช์

คุณรู้จัก ดัตช์ ไหม

ดัตช์ (Nederlands) เป็นภาษาของกลุ่มภาษาเจอร์แมนิกสาขาตะวันตก พูดทุกวันเป็นภาษาแม่โดยผู้คนประมาณ 23 ล้านคนในสหภาพยุโรป ส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในเนเธอร์แลนด์และเบลเยียม และภาษาที่สองมีประชากร 5 ล้านคน ภาษาดัทช์เป็นหนึ่งในภาษาที่เกี่ยวข้องอย่างใกล้ชิดกับภาษาเยอรมันและภาษาอังกฤษ และถือว่าเป็นภาษาผสมของทั้งสองภาษา