tài năng ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า tài năng ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ tài năng ใน เวียดนาม
คำว่า tài năng ใน เวียดนาม หมายถึง สินสอด, ความ สามารถพิเศษ, ความสามารถ, พรสวรรค์, สินเดิมของภรรยา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า tài năng
สินสอด(dowry) |
ความ สามารถพิเศษ(talent) |
ความสามารถ(endowment) |
พรสวรรค์(endowment) |
สินเดิมของภรรยา(dower) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Ta nghĩ ông ta rất biết nhìn ra tài năng. และผมคิดว่าเขาเป็นที่ชาญฉลาด ผู้พิพากษาของความสามารถ |
Nếu cô nói đúng, thì đó là tài năng hiếm có đấy. ถ้าคุณพูดถูก นั่นก็เจ๋งใช่เล่น |
Đam mê tài năng nhưng không nơi nào để đi มีความสามารถแต่ไม่มีที่ไป |
Ba nghĩ vì con bé có tài năng, nên đã tạo dựng được tên tuổi cho mình. พ่อเห็นด้วย เพราะเธอเก่ง เธอสามารถสร้างชื่อให้กับตัวเองได้ |
Đầu tiên, có thể khéo léo khen ngợi, không tán dương trí thông minh hay tài năng. อย่างแรก เราสามารถให้คําชมอย่างสร้างสรรค์ ที่ไม่ใช่การชมเชยความฉลาดหรือพรสวรรค์ |
Thay vì thế, ông dùng tài năng của mình để ngợi khen Đức Giê-hô-va. ท่าน ใช้ ความ สามารถ ที่ มี อยู่ ใน การ สรรเสริญ พระ ยะโฮวา. |
Dù tài năng nhiều, can đảm với khôn ngoan เรา อาจ ฉลาด เก่ง กล้า หาญ เพียง ไร |
Anh có thể cảm ơn quý cô trẻ đầy tài năng này vì điều đó. เรื่องนั้นคุณต้องขอบคุณ สาวน้อยที่นั่งอยู่ข้างหลัง |
Bạn sẽ có thì giờ để phát triển và tận dụng tài năng mình มี เวลา พอ ที่ จะ พัฒนา และ ใช้ ความ สามารถ ของ ตน ได้ เต็ม ที่ |
Anh tài năng, tự tạo động lực, và không bạo dạn. นายมีพรสวรรค์ ทะเยอะทะยาน และไม่ดูถูกใคร |
Bữa tiệc này sẽ rất tuyệt vời đấy, và tài năng của chúng ta sẽ được khám phá! และเราจะถูกค้นพบในความอัจฉริยะของเรา |
Chúng ta cũng cần suy nghĩ thận trọng về cách phát triển các tài năng trong tương lai. เราต้องคิดให้รอบคอบมากๆ เกี่ยวกับการพัฒนากลุ่มคนเก่งๆ ของเราในอนาคต |
Tôi chỉ đơn giản là kích thích tài năng của anh ta đến mức cao nhất. ฉันแค่จะขยายขีดความสามารถของเขา |
Nếu hai đứa lấy nhau, thử nghĩ xem con cái chúng sẽ tài năng biết bao? ถ้าพวกเขาสองคนแต่งงานกัน คิดดูสิว่าเด็กที่เกิดมาจะเก่งสักแค่ไหน? |
Họ không có nghề hoặc giấy tờ chứng nhận có tài năng làm việc chuyên môn. เขา ไม่ มี วิชา ชีพ หรือ มี วุฒิ ด้าน การ ศึกษา ทาง โลก. |
Cô có tài năng đặc biệt đó, Tracy. คุณมีความสามารถ พิเศษมากแทรซี่ |
Những người có tài năng đứng trước vua (Châm-ngôn 22:29). ผู้ ที่ มี ทักษะ จะ ได้ เข้า รับ ราชการ ของ กษัตริย์. |
Thợ Gốm Vĩ Đại sử dụng tài năng như thế nào? พระ ปรีชา สามารถ ของ ช่าง ปั้น หม้อ องค์ ยิ่ง ใหญ่ จะ ถูก ใช้ อย่าง ไร? |
Tài năng của Michael sắp được sử dụng trên quy mô toàn cầu? ความสามารถของไมเคิลจะเป็นประโยชน์ต่อโลก ยังไง? |
Tài năng của anh thích hợp với nhiệm vụ khác. ความสามารถของนายเหมาะกับหน้าที่อื่น |
Nhưng hãy nhớ, lòng nhân ái là cho đi thời gian và tài năng, không chỉ có tiền. แต่จําไว้ว่า การกุศลนั้นเกี่ยวกับการอุทิศเวลา และความสามารถ ไม่ใช่แค่เงินทุน |
Cậu không có tài năng nhưng cậu cứ theo tôi. ตัวเธอเองไม่มีพรสวรรค์ แต่เธออยากมีชื่อเสียงอย่างฉัน |
Bảo anh ta hãy trổ hết tài năng mà anh ta có. บอกเขาว่าให้เขาเอาของที่ดีที่สุดมาให้ฉัน |
Anh chị đang dùng tài năng của mình cho ai? คุณ กําลัง ใช้ ความ สามารถ ของ คุณ เพื่อ ใคร? |
Đó là tài năng hiếm có. เป็นพรสวรรค์ที่หายาก |
มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ tài năng ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม
อัปเดตคำของ เวียดนาม
คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม
ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก