sự chi tiêu ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า sự chi tiêu ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ sự chi tiêu ใน เวียดนาม

คำว่า sự chi tiêu ใน เวียดนาม หมายถึง รายจ่าย, ค่าใช้จ่าย, การจ่ายเงิน, การจ่าย, ชาร์จไฟ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า sự chi tiêu

รายจ่าย

(disbursement)

ค่าใช้จ่าย

(disbursement)

การจ่ายเงิน

(disbursement)

การจ่าย

(disbursement)

ชาร์จไฟ

(charge)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Tôi đã định nghĩa chuyện này như một sự chi tiêu lớn nhất trong lịch sử đất nước.
ผมได้กําหนดไว้นี้เป็นค่าใช้จ่าย ที่ใหญ่ที่สุดในประวัติศาสตร์ของประเทศ
chỉ nhìn vào sự chi tiêu này
ลองดูที่ค่าใช้จ่ายนี่สิ
▪ “Trong thời buổi khó khăn ngày nay, nhiều người thấy khó trang trải sự chi tiêu trong gia đình.
▪ “ใน สมัย ที่ ท้าทาย นี้ ผู้ คน มาก มาย พบ ว่า เป็น เรื่อง ยาก ที่ จะ ชัก หน้า ให้ ถึง หลัง.
Những gì chúng ta thiếu là hành động để thực sự chi tiêu tiền giúp đưa những cái này vào đúng vị trí.
ทั้งหมดที่เราขาดก็คือ การล้วงกระเป๋าจ่ายเงิน เพื่อนําสิ่งเหล่านี้มาใช้
Một bản thông báo vắn tắt tại các hội nghị và tại hội thánh hàng tháng cho biết số tiền đóng góp tình nguyện nhận được cũng như những sự chi tiêu.
ณ การ ประชุม ใหญ่ และ เดือน ละ ครั้ง ที่ ประชาคม ทุก แห่ง มี การ อ่าน คํา แถลง สั้น ๆ ระบุ จํานวน เงิน ที่ ได้ รับ บริจาค ด้วย ความ สมัคร ใจ และ แจ้ง บัญชี ราย จ่าย.
Những người ở Bê-tên không phục vụ vì lợi lộc vật chất nhưng họ hài lòng với sự chu cấp về thức ăn, nơi ở và một số tiền nhỏ cho sự chi tiêu cá nhân.
พี่ น้อง ที่ เบเธล ไม่ ได้ รับใช้ เพื่อ จะ ได้ สิ่ง ฝ่าย วัตถุ แต่ พวก เขา พอ ใจ กับ การ จัด เตรียม เรื่อง อาหาร, ที่ พัก, และ เงิน ชดเชย เล็ก น้อย สําหรับ ค่า ใช้ จ่าย ส่วน ตัว.
Costa Rica đứng trước chọn lựa giữa chi tiêu cho quân sự hay bảo tồn đất đai.
คอสตาริกาได้ตัดสินใจระหว่างขยาย อํานาจทางทหารกับอนุรักษ์ผืนดิน
Một tín đồ đấng Christ có thể bị mắc nợ vì không dùng sự tự chủ trong việc chi tiêu hoặc vì không biết lo xa trước khi quyết định công việc làm ăn nào đó.
คริสเตียน อาจ ตก เข้า สู่ หนี้สิน เพียง เพราะ ไม่ ได้ ควบคุม ตน เอง ว่า ใช้ จ่าย ไป กับ อะไร และ ใช้ จ่าย ไป เท่า ไร หรือ เนื่อง จาก เขา ไม่ ได้ ใช้ ดุลพินิจ อย่าง เพียง พอ ใน การ ตัดสิน ใจ ทาง ธุรกิจ.
Tôi tin rằng nó sẽ được xem như một cuộc cách mạng -- khi mà xã hội, đối mặt với những thử thách lớn, làm một sự thay đổi động trời từ những gì nhận được và chi tiêu cá nhân hướng tới một sự khám phá của những thứ tốt.
ดิฉันเชื่อว่ามันจะถูกเรียกว่า การปฏิวัติ ก็เป็นได้ -- เมื่อสังคมเผชิญกับความท้าทายที่ใหญ่หลวง ก็จะต้องมีการเปลี่ยนแปลง จากการตักตวงและบริโภคส่วนตัว ไปยังการค้นพบประโยชน์ของการร่วมมือกันอีกครั้ง
5 Cuốn sách nhan đề “Chi tiêu về quân sự và xã hội trên thế giới trong năm 1991” (World Military and Social Expenditures 1991) tường trình: “Cứ mỗi năm một vùng rừng rộng lớn bằng toàn thể diện tích nước [Anh] bị tàn phá.
5 หนังสือ งบประมาณ ทาง ทหาร และ ทาง สังคม ของ โลก 1991 (ภาษา อังกฤษ) รายงาน ดัง นี้: “ทุก ปี มี พื้นที่ ป่า เท่า กับ พื้น ผิว ของ [ประเทศ อังกฤษ] ทั้ง ประเทศ ถูก ทําลาย.
Cuộc sống của tôi là chi tiêu trong một nỗ lực lâu dài để thoát khỏi commonplaces của sự tồn tại.
ชีวิตของฉันคือการใช้จ่ายในความพยายามที่ยาวหนึ่งเพื่อหนีออกจาก commonplaces ของความอยู่รอด
Cái cảm giác sợ mất mát cũng rất có ảnh hưởng khi bàn về tiết kiệm. bởi vì con người, ở khía cạnh tinh thần cảm xúc và trực giác Xem tiết kiệm như một sự mất mát vì “tôi phải cắt bớt chi tiêu"
ความเกลียดการสูญเสียนี้ แสดงออกในเรื่องการออมเช่นกัน เพราะความรู้สึกของคนเรา ทั้งอารมณ์และสามัญสํานึก มองว่าการออมคือการสูญเสีย เพราะฉันต้องลดรายจ่าย
Sự bất kính trắng trợn dường ấy đối với những tiêu chuẩn của Ngài đã khiến Đức Giê-hô-va hỏi: “Sự kính-sợ ta ở đâu?”—Ma-la-chi 1: 6-8; 2: 13-16.
ความ ไม่ นับถือ ต่อ มาตรฐาน ของ พระองค์ อย่าง ชัด แจ้ง เช่น นั้น กระตุ้น พระ ยะโฮวา ให้ ถาม ว่า “ความ ยําเกรง ต่อ เรา อยู่ ที่ ไหน กัน เล่า?”—มาลาคี 1:6-8; 2:13-16.
Điều thật sự làm tôi kinh ngạc là ngày nay con người chi tiêu khoảng tám tỷ đô-la mỗi năm vào việc mua những đồ vật ảo mà chỉ tồn tại trong các thế giới game.
สิ่งที่ทําให้ผมทึ่งจริงๆ ก็คือ ที่ทุกวันนี้ ผู้คนใช้เงินประมาณ 8 หมื่นล้านเหรียญสหรัฐฯ ต่อปี เพื่อซื้อวัตถุเสมือนจริง ที่สามารถมีอยู่ได้ ภายในวีดีโอเกมส์เท่านั้น
Ông kể rằng, sự thật thì 2 trong 3 đồng đô la từ dầu mỏ mà chúng ta chi tiêu, tiền của người đóng thuế, bị lãng phí hoặc lấy trộm.
เขาบอกเราว่าในความเป็นจริง สองในทุกสามดอลล่าเปโตร ของเรา ที่เราใช้จ่าย เงินภาษีนี้ ถูกใช้อย่างเปล่าประโยชน์หรือถูกขโมย
Có ít nhất mười tiêu chuẩn để nhận ra sự thờ phượng thật của Đức Giê-hô-va (Ma-la-chi 3:18; Ma-thi-ơ 13:43).
อย่าง น้อย ก็ มี มาตรฐาน สิบ อย่าง เพื่อ ใช้ ใน การ วินิจฉัย การ นมัสการ แท้ ที่ ถวาย แด่ พระ ยะโฮวา.—มาลาคี 3:18; มัดธาย 13:43.
19 Nhưng, thật vậy, ta nói cho các ngươi hay, sự tiêu điều sẽ đến với thế hệ này chẳng khác chi một kẻ trộm đến trong đêm tối, và dân này sẽ bị hủy diệt và bị phân tán trên khắp các quốc gia.
๑๙ แต่, ตามจริงแล้ว เรากล่าวแก่เจ้า, ว่าความหายนะจะมาถึงคนรุ่นนี้ดังขโมยในยามค่ําคืน, และผู้คนดังกล่าวจะถูกทําลายและกระจัดกระจายในบรรดาประชาชาติทั้งปวง.
Tuy nhiên, văn phòng chi nhánh của Nhân Chứng Giê-hô-va tại đây được xây dựng năm 1987 với sự thiết kế theo tiêu chuẩn chống chịu các cơn địa chấn.
อย่าง ไร ก็ ตาม สํานักงาน ของ พยาน พระ ยะโฮวา ใน เฮติ ซึ่ง สร้าง เสร็จ เมื่อ ปี 1987 ได้ รับ การ ออก แบบ ตาม มาตรฐาน การ ก่อ สร้าง ที่ ยอม รับ กัน เพื่อ ให้ อาคาร ทน แรง แผ่นดิน ไหว ได้.
Và họ đã không thực sự giơ tay lên, nhưng họ đưa tôi đi ăn tôi và chỉ cho tôi điều mà họ có thể làm với báo cáo chi tiêu.
พวกเขาไม่ได้ยกมือกันจริงๆ หรอก แต่พวกเขาพาผมไปทานมื้อค่ํา แล้วทําให้ดูว่าจะโกงรายงานเบิกค่าใช้จ่ายอย่างไร
Các vị lãnh đạo chức tư tế được chỉ thị phải tuân theo chính sách phỏng vấn kỹ tất cả những người được đề nghị sắc phong Chức Tư Tế A Rôn hay Chức Tư Tế Mên Chi Xê Đéc để bảo đảm rằng họ hội đủ những tiêu chuẩn quy định về sự xứng đáng.
ผู้นําฐานะปุโรหิตได้รับคําแนะนําให้ทําตามนโยบายของการสัมภาษณ์ผู้รับการพิจารณาทั้งหมดอย่างรอบคอบสําหรับการแต่งตั้งไม่ว่าจะเป็นฐานะปุโรหิตแห่งอาโรนหรือแห่งเมลคีเซเดค เพื่อให้แน่ใจว่าพวกเขามีคุณสมบัติตรงตามมาตรฐานที่สถาปนาไว้สําหรับความมีค่าควร.
11 Và những kẻ nào gán cho ngươi sự phạm giới thì hy vọng của chúng sẽ bị tiêu tan, và lòng mong mỏi của chúng sẽ bị tan biến chẳng khác chi agiá tuyết phải tan chảy dưới ánh chói lọi của mặt trời đang lên;
๑๑ และบรรดาคนที่กล่าวหาเจ้าเรื่องการล่วงละเมิด, ความหวังของพวกเขาจะโรยรา, และความคาดหมายของพวกเขาจะละลายดังน้ําค้างแข็งกขาวโพลนละลายต่อรัศมีอันร้อนแรงของอาทิตย์อุทัย;
Năm 1992 phí tổn để chi tiêu cho các giáo sĩ, giám thị lưu động và khai thác đặc biệt lên đến hơn 45 triệu Mỹ-kim, tất cả số tiền này đều là do sự đóng góp tình nguyện.
ใน ปี 1991 เฉพาะ ค่า ใช้ จ่าย เพื่อ สนับสนุน มิชชันนารี, ผู้ ดู แล เดิน ทาง, และ ไพโอเนียร์ พิเศษ เมื่อ รวม แล้ว ก็ มาก กว่า 1,000 ล้าน บาท ทั้ง นี้ ได้ มา จาก การ บริจาค ด้วย ความ สมัคร ใจ ทั้ง สิ้น.

มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ sự chi tiêu ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม

อัปเดตคำของ เวียดนาม

คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม

ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก