Strecke ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า Strecke ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ Strecke ใน เยอรมัน
คำว่า Strecke ใน เยอรมัน หมายถึง ระยะ ทาง, ส่วนของเส้นตรง, ส่วนของเส้นตรง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า Strecke
ระยะ ทางnoun |
ส่วนของเส้นตรงnoun (Linie, die von zwei Punkten begrenzt wird) |
ส่วนของเส้นตรงverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Und wissen Sie, wir sind jung und arbeitslos, deswegen fahren wir die ganze Strecke über Nebenstraßen, durch Naturschutzgebiete und Nationalparks – im Grunde genommen die längste mögliche Route, die man überhaupt nehmen kann. แล้วอย่างที่รู้ พวกเราเด็กแล้วก็ยังไม่มีงานทํา ดังนั้นเราจึงเลือกเดินทางตามชนบท ผ่านสวนสาธารณะของรัฐ และป่าสงวนต่างๆ หลักๆเราเลือกเส้นทางที่ยาวที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้ |
Wenn du im Büro arbeitest, unterbrich die Arbeit, streck dich und laß deine Gedanken schweifen. ถ้า คุณ ทํา งาน ใน สํานักงาน หยุด สัก ครู่, ยืด เส้น ยืด สาย, และ คิด ใคร่ครวญ. |
Nachdem wir die Hälfte der Strecke geschafft haben, ruhen wir uns auf einigen Steinen aus und genießen den wunderschönen Ausblick auf die Ebene vor uns — dichtes Buschland mit vereinzelten Bäumen —, die sich bis zu einer am Horizont auftauchenden Bergkette erstreckt. เมื่อ ปีน ไป ได้ ครึ่ง ทาง เรา ก็ พัก บน โขด หิน และ ชม ทิวทัศน์ งดงาม ของ พุ่ม ไม้ และ ต้น ไม้ อัน หนา แน่น ที่ แผ่ ข้าม ที่ ราบ อัน กว้าง ใหญ่ ไป ถึง เทือก เขา ที่ อยู่ สุด ขอบ ฟ้า. |
Ich dachte, wir schaffen auch die ganz lange Strecke. ฉันคิดว่า เราจะเป็นหนึ่งเดียว จนกระทั่งถึงวันสุดท้าย |
Über eine lange Strecke verfehlt man dabei sein Ziel beträchtlich (Hebräer 3:12). ใน การ เดิน ทาง ที่ ยาว ไกล เรือ ดัง กล่าว อาจ พลาด จุด หมาย ปลาย ทาง ไป ไกล มาก ที เดียว.—เฮ็บราย 3:12. |
Verbreitet über welche Strecken? มากกว่าสิ่งที่แพร่กระจายของระยะทาง? |
Der Strauß ‘lacht des Rosses und seines Reiters’, sagt die Bibel (Hiob 39:18). Getreu dieser Beobachtung kann der zweibeinige Läufer dank seiner enormen Schnelligkeit und seiner Ausdauer über lange Strecken hinweg vielen der schnellsten vierbeinigen Raubtiere mühelos davonlaufen. (โยบ 39:18, ฉบับ แปล ใหม่) ตรง กับ ข้อ สังเกต ดัง กล่าว ความ รวด เร็ว และ ความ อึด ใน การ วิ่ง ระยะ ไกล ของ เจ้า นัก วิ่ง เร็ว สอง เท้า นี้ ทํา ให้ มัน วิ่ง ชนะ สัตว์ ล่า เหยื่อ สี่ เท้า ที่ เร็ว ที่ สุด หลาย ชนิด ได้ อย่าง สบาย ๆ. |
Rechnen wir aus, wie lange ein Rennauto für eine gegebene Strecke braucht. ก็ใช้รถแข่งมาสอนเลขเขาสิ |
Die Blackbox zu haben wird dir helfen, Percy zur Strecke zu bringen. มีกล่องดําจะช่วยให้เธอ โค่นเพอร์ซี่ได้ |
Die Strategie, wie man sie durchfährt, wurde mir so erklärt: Man zielt auf den Busch in der Ferne und wenn die Strecke abfällt erkennt man, dass das eigentlich die Spitze eines Baums war. กลยุทธการขับขี่ที่ผมได้รับการถ่ายทอดมาคือ คุณต้องเล็งไปยังพุ่มไม้ในระยะไกล และพอถนนลดระดับลง กว่าจะรู้ตัวคุณก็จะอยู่บนยอดไม้พอดี |
Wenn Sie sich geistig weiter strecken als je zuvor, fließt Ihnen diese Macht zu.22 Dann wird Ihnen die tiefgreifende Bedeutung der Worte im englischen Original des Kirchenlieds „Der Geist aus den Höhen“ bewusst: เมื่อท่านเอื้อมทางวิญญาณไปไกลกว่าทุกสิ่งที่ท่านเคยทํามาก่อน เมื่อนั้นพลังของพระองค์จะแผ่ซ่านมาสู่ท่าน22 แล้วท่านจะเข้าใจความหมายอันลึกซึ้งของคําร้องในเพลงสวด “พระวิญญาณพระเจ้า” |
Da der Kontrollbeamte mit dem Zug nur eine bestimmte Strecke fahren, dann aussteigen und mit einem anderen Zug zurückfahren mußte, wurde er zusehends ungeduldiger. เนื่อง จาก เจ้าหน้าที่ พรม แดน มี หน้า ที่ จะ เดิน ทาง ไป กับ รถไฟ เพียง ระยะ สั้น ๆ แล้ว ต้อง ลง จาก รถไฟ เพื่อ ที่ จะ ขึ้น อีก ขบวน หนึ่ง เพื่อ จะ เดิน ทาง กลับ เขา จึง เริ่ม รู้สึก ร้อน ใจ อย่าง ยิ่ง. |
Familienväter müssen manchmal auf der Suche nach Arbeit weite Strecken zurücklegen und Frau und Kinder möglicherweise monate- oder jahrelang allein lassen. หัวหน้า ครอบครัว อาจ ต้อง เดิน ทาง ไป หา งาน ทํา ใน ที่ ห่าง ไกล โดย ทิ้ง คู่ ชีวิต กับ ลูก ๆ ของ เขา ไว้ ตาม ลําพัง หลาย เดือน—หรือ เป็น ปี ๆ. |
Botsuana ist ein viel größeres Land, und wenn man alle Verkündiger erreichen will, muß man ungleich längere Strecken zurücklegen. บอตสวานา เป็น ประเทศ ที่ ใหญ่ กว่า มาก และ ต้อง เดิน ทาง ไกล กว่า มาก ที่ จะ ไป ให้ ทั่ว ถึง ผู้ ประกาศ ทั้ง หมด. |
Auf monotonen Strecken sollte der Fahrer etwas tun, um seinen Sinn wach zu halten und konzentriert zu bleiben. ขณะ ขับ รถ บน ถนน ช่วง ราบ ตรง ที่ น่า เบื่อ หน่าย ไม่ ควร ปล่อย ให้ ใจ ว่าง แต่ ควร จดจ่อ อยู่ กับ การ ขับ รถ. |
16 Wieder greift Jonathan, der eifrig für Jehovas Namen eintritt, einen Vorposten der Philister an, diesmal nur mit seinem Waffenträger, und sie strecken schnell etwa 20 Mann nieder. 16 โยนาธาน ผู้ มี ใจ แรง กล้า เพื่อ พระ นาม ของ พระ ยะโฮวา เข้า โจมตี ทัพ หน้า ของ ฟะลีศตีม อีก ครั้ง ครั้ง นี้ ท่าน ไป กับ ผู้ ถือ เครื่อง รบ เท่า นั้น และ สังหาร ราว 20 คน อย่าง รวด เร็ว. |
Sofern lange Strecken mit dem Auto gefahren werden müssen, können sich die Mitglieder einer Autogruppe die Fahrtkosten teilen. เมื่อ ต้อง ขับ รถ เป็น ระยะ ทาง ไกล ผู้ ที่ ร่วม เดิน ทาง ก็ อาจ ช่วย ค่า น้ํามัน ได้. |
Wir fuhren eine lange Strecke am Rand des Eises entlang und mußten die Boote bisweilen durch enge Passagen manövrieren. เรา แล่น เลียบ ขอบ แผ่น น้ํา แข็ง เป็น ระยะ ทาง ไกล มาก บาง ครั้ง ก็ นํา เรือ แล่น ผ่าน ระหว่าง แพ น้ํา แข็ง ซึ่ง เป็น เพียง ร่อง น้ํา แคบ ๆ. |
Die Sekunde, in der sie den Austausch machen, bringen wir sie beide zur Strecke. เราจะจับเขาทั้งคู่ |
Ein Schulbus war auf seiner üblichen Strecke. รถโรงเรียนก้อวิ่งไปตามทางปกติ |
Insgesamt 14 Busse wurden für die 1 400 Kilometer lange Strecke von Buenos Aires nach Santiago gemietet. มี การ เช่า รถ บัส 14 คัน สําหรับ การ เดิน ทาง 1,400 กิโลเมตร จาก บูเอโนสไอเรส ถึง ซานติอาโก. |
Er entscheidet sich für eine Route, doch dann spielt unterwegs das Wetter nicht mit, es gibt Staus, manche Straßen sind gesperrt und er muss eine andere Strecke nehmen. เมื่อ เดิน ทาง ไป ตาม เส้น ทาง ที่ เขา เลือก เขา อาจ เผชิญ สภาพ อากาศ ที่ เลว ร้าย การ จราจร ติด ขัด และ การ ปิด ถนน ซึ่ง ทํา ให้ เขา ต้อง เลือก ใช้ เส้น ทาง อื่น แทน. |
Um weite Strecken auf der Insel zurückzulegen, mußten wir Pferde mieten. เพื่อ จะ ไป ถึง บริเวณ ไกล ๆ ของ เกาะ นี้ เรา ต้อง เช่า ม้า. |
Im Vergleich zu den Strecken, die unsere Klassenkameraden zurücklegen mußten, war unsere Reise zu den Bahamas recht kurz. เมื่อ เปรียบ เทียบ กับ การ เดิน ทาง ของ เพื่อน ร่วม รุ่น ที่ ไป ยัง เขต มอบหมาย ของ เขา การ เดิน ทาง ของ เรา มา ยัง บาฮามาส นับ ว่า สั้น. |
Die Busfahrer erhielten Applaus für ihre Meisterleistung auf dieser schwierigen Strecke. คน ขับ รถ ได้ รับ เสียง ปรบ มือ ยาว นาน เนื่อง ด้วย การ ขับ อย่าง ชํานิ ชํานาญ ใน บริเวณ ที่ มี สภาพ ภูมิ ประเทศ ยาก ลําบาก เช่น นั้น! |
มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ Strecke ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน
อัปเดตคำของ เยอรมัน
คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม
เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก