s'attarder ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า s'attarder ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ s'attarder ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า s'attarder ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง คงอยู่, ปล่อยเวลาให้ผ่านไป, อ้อยอิ่ง, อยู่, หลงเหลือ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า s'attarder
คงอยู่
|
ปล่อยเวลาให้ผ่านไป(linger) |
อ้อยอิ่ง(loiter) |
อยู่
|
หลงเหลือ(linger) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Elle vous a traité comme un attardé. เธอคือคนที่ทําให้คุณรู้สึก เหมือนตัวประหลาด |
Sommeil ROMEO s'attarder sur tes yeux, la paix dans ton sein! นอนหลับอยู่เมื่อ ROMEO ตา, สันติภาพในเต้านมของเจ้าเจ้า |
Dans une lettre adressée à la congrégation de Corinthe, Paul s’est attardé sur ce qui était dit lors des réunions. เมื่อ เขียน ถึง ประชาคม ใน เมือง โครินท์ เปาโล เน้น ใน เรื่อง ที่ มี การ กล่าว ใน การ ประชุม เช่น นั้น. |
Dans l’article précédent, nous nous sommes attardés sur l’exemple de quelques fidèles des temps préchrétiens qui, grâce à l’esprit de Dieu, ont été en mesure de s’acquitter de missions délicates. ใน บทความ ก่อน เรา ได้ พิจารณา บาง วิธี ที่ พระ วิญญาณ ของ พระเจ้า ทํา ให้ ผู้ ซื่อ สัตย์ ใน สมัย โบราณ สามารถ ทํา งาน ที่ ยาก ลําบาก และ ละเอียด ได้ สําเร็จ. |
Il s'attarde. แต่มันอ้อยอิ่ง |
" Adieu ", dit- il, avec la hâte soudaine d'un homme qui s'était attardé trop longtemps en vue d'un bit en appuyant sur des travaux en attente pour lui, et puis pour une seconde ou alors il a fait pas le moindre mouvement. " ดีลาก่อน" เขากล่าวพร้อมกับรีบเร่งอย่างฉับพลันของมนุษย์ที่มี lingered ยาวเกินไปในมุมมอง ของบิตการกดของการทํางานรอเขาและแล้วสําหรับสองหรือดังนั้นเขาจึงทําไม่ได้ การเคลื่อนไหวน้อยที่สุด |
Je voudrais bien s'attarder sur la forme, Fain, voulu nier ce que j'ai parlé, mais compliment d'adieu! Fain ผมจะอาศัยอยู่ในฟอร์มที่ใฝ่ฝัน, ปฏิเสธอย่างไม่ปฎิเส ธ สิ่งที่ฉันได้พูด; แต่ชมเชยอําลา! |
Quel attardé. โคตรโง่เลยว่ะ |
Nous ne devrions vraiment pas nous attarder. เราไม่ควรชักช้า |
Michel-Ange ne s'est pas attardé aux objets qui étaient créés, contrairement à tous les autres artistes. ไมเคิลแอนเจโลไม่ได้มุ่งความสนใจ ไปที่สิ่งที่กําลังถูกสร้าง ต่างกับศิลปินคนอื่น ๆ |
Ces questions méritent qu’on s’y attarde. ไม่ ควร มอง ข้าม คํา ถาม เหล่า นี้. |
Un médecin lui ayant dit que son bébé serait gravement attardé et ne pourrait jamais marcher, cette femme était désespérée. หญิง ผู้ นี้ แทบ หัวใจ สลาย เมื่อ แพทย์ บอก เธอ ว่า เด็ก นั้น จะ ปัญญา อ่อน อย่าง รุนแรง และ จะ เดิน ไม่ ได้ เลย. |
Vous avez un fils qui est attardé, ou dans un fauteuil roulant, un truc dans le genre. นายมีลูกชายปัญญาอ่อน หรือนั่งรถเข็นคนพิการหรืออะไรสักอย่างนี่แหล่ะ |
L'homme qui s'attarde sur son passé vole le présent. MASTER PO: ถ้าคนที่อาศัยอยู่ในอดีตที่ผ่านมาแล้วเขาปล้นปัจจุบัน |
Elle nous a expliqué que notre enfant serait probablement attardé. เธอ อธิบาย ว่า ลูก ชาย ของ เรา คง จะ ปัญญา อ่อน. |
Elle “ ne s’attarde pas sur le prix, la qualité ou l’utilité du produit ”, explique la psychologue Jolanta Wąs. โยลันตา วอนส์ นัก จิตวิทยา คน หนึ่ง อธิบาย ว่า เนื้อหา ของ โฆษณา “ไม่ ได้ มุ่ง เน้น ที่ ราคา, คุณภาพ, หรือ ประโยชน์ ของ สินค้า.” |
Écoute, l'attardé! ฟังนะ ไอ้ปัญญาอ่อน |
J'imagine que ça prouve juste qu'on est aussi attardés qu'eux. เดาว่า เราเป็น ตัวถ่วงของไอ้พวกคลั่งนั่น |
Donc nous avons lu son blog qui devenait de pire en pire et la recherche associée est devenue " Attardés ". แล้วเราได้อ่านบล็อกของเขา ซึ่งเนื้อหา... |
S'y attarder est donc déconseillé. ดังนั้นคงมีความยาวไม่แนะนํา. |
Les remarques que l’étudiant vous aura faites vous permettront de savoir s’il sera nécessaire de s’attarder sur certaines parties du chapitre. ความ เห็น ของ เขา ต่อ คํา ถาม นํา เรื่อง จะ ช่วย คุณ ให้ รู้ ว่า จําเป็น ต้อง ให้ ความ สนใจ เขา มาก ขึ้น หรือ ไม่ ใน จุด ใด จุด หนึ่ง ของ บทเรียน. |
Comme j’ai plus de temps pour étudier, je m’attarde davantage sur les versets que je lis. การ มี เวลา ศึกษา มาก ขึ้น ทํา ให้ ผม สามารถ ใคร่ครวญ ข้อ คัมภีร์ ที่ ผม อ่าน.” |
Toutefois, elle ne s’attarde pas sur de telles pensées. แต่ นาง ก็ ไม่ ได้ ครุ่น คิด ถึง แต่ เรื่อง เหล่า นั้น. |
Au lieu de vous attarder sur des considérations négatives, parlez de choses qui améliorent une situation ou qui insufflent de la confiance. แทน ที่ จะ พูด เรื่อง ใน แง่ ลบ เสีย ยืด ยาว จง พูด เรื่อง ที่ ทํา ให้ สถานการณ์ ดี ขึ้น หรือ ที่ ให้ ความ มั่น ใจ แก่ ผู้ ฟัง. |
Tu me déçois, Teddy, et c'est pas facile pourtant, parce que j'attends pas grand chose de... l'enfant d'une attardé mentale et de son frère. รู้มั้ยเท็ดดี้นายทําฉันผิดหวังนะ แม้มันจะเกิดขึ้นยาก เพราะฉันไม่ได้คาดหวังมาก... กับลูกของพวกปัญญาอ่อนสมสู่กันเอง |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ s'attarder ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ s'attarder
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ