riss ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า riss ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ riss ใน เยอรมัน

คำว่า riss ใน เยอรมัน หมายถึง การ ฉีก ขาด, รอย ขาด, รอย ร้าว หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า riss

การ ฉีก ขาด

noun (Handlung)

รอย ขาด

noun

รอย ร้าว

noun (R. im Boden oder Wand)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Und ich kann nicht warte deine kleider vom leib zu rissen und dir zurück ins bed zu liegen.
ฉันรอไม่ไหวแล้วที่จะถอดเสื้อผ้าเธอแล้วก็ขึ้นเตียง.
Riss die Augen weit auf Und der Albtraum war ich
เมื่อข้าลืมตาขึ้นและฝันร้ายนั้นคือข้า
Das muss ein höllisch furchterregender Riss in deiner Wand sein.
มันจะต้องเป็นรอยร้าวที่น่ากลัวมากแน่ๆ
Da sind Risse im Fundament.
มันมีรอยแตกอยู่ที่รากตึก
Später rissen sich zehn Stämme los, um das Nordreich Israel zu gründen; das betraf auch Gilead.
ต่อ มา สิบ ตระกูล ได้ แยก ตัว ออก ไป เพื่อ ตั้ง เป็น อาณาจักร ยิศราเอล ทาง เหนือ และ นี้ นับ รวม เอา กิเลอาด ด้วย.
Über die heuchlerische Anbetung, die die Pharisäer darbrachten, sagte er: „Niemand näht einen Flicken nicht eingelaufenen Tuches auf ein altes äußeres Kleid; denn wegen seiner vollen Stärke würde er von dem äußeren Kleid abreißen, und der Riß würde schlimmer werden“ (Matthäus 9:16).
เกี่ยว กับ ระบบ นมัสการ แบบ หน้า ไหว้ หลัง หลอก ที่ ถือ ปฏิบัติ กัน โดย พวก ฟาริซาย พระองค์ ตรัส ว่า “ไม่ มี ผู้ ใด เอา ท่อน ผ้า ทอ ใหม่ มา ปะ เสื้อ เก่า เพราะ ว่า ที่ ปะ ไว้ นั้น จะ ทํา ให้ เสื้อ เก่า ขาด ออก มาก กว่า แต่ ก่อน.”
Ein Engel erschien und riss ihn aus dem Schlaf.
ทูตสวรรค์ องค์ หนึ่ง ยืน อยู่ ที่ นั่น รีบ ปลุก เปโตร ให้ ตื่น โดย ที่ ทหาร ยาม ดู เหมือน จะ มอง ไม่ เห็น.
Da sprang ein Mann auf, riss der Schwester die Zeitschrift aus der Hand, zerknüllte sie und warf sie auf den Boden.
พอ เห็น อย่าง นั้น ชาย คน หนึ่ง ก็ ลุก พรวด พราด ขึ้น มา จาก ที่ นั่ง ของ เขา คว้า วารสาร ไป จาก มือ ของ พี่ น้อง ขยํา แล้ว ก็ ขว้าง ลง กับ พื้น.
Als die Evakuierungsanordnung für das Gebiet, in dem der Königreichssaal stand, wieder aufgehoben worden war, kehrten die Brüder zurück und fanden ein windschiefes Gebäude vor, das beschädigt und voller Risse war.
เมื่อ มี การ ยก เลิก คํา สั่ง อพยพ ออก จาก พื้น ที่ ที่ หอ ประชุม ตั้ง อยู่ พวก พี่ น้อง จึง กลับ ไป และ พบ ว่า อาคาร เอียง, แตก ร้าว, และ เสียหาย.
Aufgebracht riss er uns die Pässe aus der Hand und strich den Vermerk demonstrativ durch.
เขา โกรธ มาก และ คว้า หนังสือ เดิน ทาง จาก มือ ของ เรา และ ขีด ฆ่า คํา เหล่า นั้น ออก.
In Apartmenthäusern können sie durch Risse in Mauern oder durch undichte Fußböden in die Wohnungen eindringen, oder sie kommen über die „Hauptverkehrsstraße der Schabe“ — die üblichen Wasser- und Heizungsrohre.
ใน บ้าน ที่ เป็น ห้อง ชุด พวก มัน อาจ เข้า มา โดย ทาง รอย แตก บน ผนัง หรือ บน พื้น หรือ เดิน ทาง โดย ใช้ “เส้น ทาง ไฮเวย์ ของ แมลง สาบ” —ซึ่ง ก็ คือ ท่อ น้ํา หรือ ช่อง ระบาย อากาศ เรา ดี ๆ นี่ เอง.
18 Und siehe, die aFelsen barsten entzwei; sie brachen auf dem Antlitz der ganzen Erde auseinander, so sehr, daß man sie als zerbrochene Stücke fand, und mit Ritzen und Rissen überall auf dem Antlitz des Landes.
๑๘ และดูเถิด, ศิลากถูกแยกเป็นสอง; มันแตกอยู่ทั่วพื้นพิภพ, ถึงขนาดที่พบมันเป็นเศษหัก, และเป็นร่องและเป็นรอยแตก, อยู่ทั่วผืนแผ่นดิน.
Dein Schein ist und bleibt 100 Euro wert — mit oder ohne Riss.
ค่า ของ มัน ก็ ยัง คง เป็น 1,000 บาท ไม่ ว่า จะ มี รอย ฉีก หรือ ไม่ มี.
Dann führt Jesus folgende Veranschaulichungen an: „Niemand näht einen Flicken nicht eingelaufenen Tuches auf ein altes äußeres Kleid; denn wegen seiner vollen Stärke würde er von dem äußeren Kleid abreißen, und der Riß würde schlimmer werden.
ต่อ จาก นั้น พระ เยซู ทรง ยก อุทาหรณ์ ว่า “ไม่ มี ผู้ ใด เอา ท่อน ผ้า ทอ ใหม่ มา ปะ เสื้อ เก่า เพราะ ว่า ที่ ปะ ไว้ นั้น จะ ทํา ให้ เสื้อ เก่า ขาด ออก มาก กว่า แต่ ก่อน.
Ein lautes, hartnäckiges Klopfen riß uns aus dem Schlaf.
มี เสียง รัว ทุบ ประตู ดัง สนั่น.
Ich hoffe wirklich, Sie sehen, dass wir hier eigentlich ein fesselndes Problem und eine fesselnde Antwort nehmen, aber wir bereiten einen ebenen, geraden Weg von einem zum anderen, und gratulieren unseren Schülern für wie gut sie über die kleinen Risse auf dem Weg steigen.
สิ่งที่เรากําลังทํา คือเรามีคําถามที่น่าสนใจ กับคําตอบ แล้วเราปูทางตรงเรียบๆ จากคําถามตรงสู่คําตอบ แล้วดีใจกับนักเรียน ที่พวกเขาสามารถ ก้าวผ่านเพียงรอยแยกเล็กๆระหว่างทางที่เราปูไว้ได้
Sie rissen die ganze Mathematik mit.
เพียง jolted ออกคณิตศาสตร์
Die gewaltigen Flutmassen rissen Häuser, Straßen, Brücken und Schienenstränge mit sich und setzten viele Orte unter Wasser.
กระแส น้ํา เชี่ยว กราก ที่ ล้น ออก มา พัด กวาด เอา บ้าน เรือน, ถนน, สะพาน, และ ราง รถไฟ บาง ช่วง แล้ว ทิ้ง ให้ หลาย เมือง จม อยู่ ใต้ น้ํา.
Zwischen Tod und Auferstehung klafft ein Riß“ (Evangelischer Erwachsenenkatechismus).
มี ช่อง ว่าง ระหว่าง ความ ตาย กับ การ กลับ เป็น ขึ้น จาก ตาย.”—คู่มือ ถาม ตอบ ของ นิกาย ลูเทอรัน เอฟานเกลิเชอร์ เออร์วักเซเนนคาเทคิสมุส (ภาษา เยอรมัน).
Dabei wurde sie fast von einem Auto angefahren, doch im letzten Augenblick packte eine Schwester sie beim Arm und riß sie zurück mit den Worten: „Seien Sie bitte vorsichtig.
ขณะ ที่ รถยนต์ เกือบ จะ ชน เธอ นั่น เอง พี่ น้อง หญิง คว้า แขน เธอ ไว้ และ ดึง เธอ ให้ พ้น อันตราย บอก เธอ ว่า “ระวัง ตัว ด้วย นะ คะ.
Gemäß der Theorie der Plattentektonik sind Vulkane meist in ungefähr den gleichen Regionen zu finden, in denen es auch zu Erdbeben kommt: an Bruchzonen, insbesondere an ozeanischen Bruchzonen; in Bereichen der Erdkruste, wo Magma aus dem Erdmantel durch Risse nach oben steigt; und im Bereich von Subduktionszonen, wo sich eine Platte unter eine andere schiebt.
พูด อย่าง กว้าง ๆ ทฤษฎี การ เคลื่อน ที่ ของ แผ่น เปลือก โลก กล่าว ว่า แผ่นดิน ไหว และ ภูเขา ไฟ จะ เกิด ขึ้น ใน พื้น ที่ ที่ มี ลักษณะ เดียว กัน คือ ตาม หุบเขา ทรุด โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง หุบเขา ทรุด ใต้ มหาสมุทร; ใน แผ่น เปลือก โลก ที่ ซึ่ง หิน หนืด หรือ แมก มา ทะลัก จาก เนื้อ โลก ขึ้น มา ทาง รอย แยก; รวม ทั้ง ตาม เขต มุด ตัว ของ เปลือก โลก ที่ ซึ่ง แผ่น เปลือก โลก แผ่น หนึ่ง มุด เข้า ไป ข้าง ใต้ อีก แผ่น หนึ่ง.
Und das Haus des Königs und die Häuser des Volkes verbrannten die Chaldäer mit Feuer, und die Mauern von Jerusalem rissen sie nieder.
แล้ว พวก เคเซ็ด ก็ เผา ผลาญ วัง กษัตริย์ แล บ้าน เรือน ของ ไพร่พล เสีย ด้วย ไฟ, แล้ว ทําลาย กําแพง เมือง ยะรูซาเลม ให้ พัง ลง.
Instandsetzungsteams dichten jedes Jahr 40 000 Risse ab, doch viele der undichten Stellen werden erst gar nicht gemeldet.
คน งาน ต้อง ซ่อม ท่อ แตก ปี ละ 40,000 แห่ง กระนั้น การ รั่ว ไหล อีก หลาย แห่ง ไม่ มี การ รายงาน.
Eine spätere Inspektion ergab, daß sich daraufhin die Decke in die Ausgangslage zurückbewegt hatte und sich die Risse in den Wänden geschlossen hatten.
การ ตรวจ สอบ ใน เวลา ต่อ มา ปรากฏ ว่า เพดาน กลับ เข้า ที่ และ รอยร้าว ที่ กําแพง ก็ ปิด สนิท.
Maleficent riss den Dornenwall nieder und verzichtete auf ihre Krone.
maleficent นํามาลง ผนังหนามของเธอ

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ riss ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก