perkosaan ใน ชาวอินโดนีเซีย หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า perkosaan ใน ชาวอินโดนีเซีย คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ perkosaan ใน ชาวอินโดนีเซีย
คำว่า perkosaan ใน ชาวอินโดนีเซีย หมายถึง ข่มขืน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า perkosaan
ข่มขืนverb Jika seseorang akan di perkosa di van itu, pasti laki-laki. ถ้าใครบนรถตู้นั่นจะโดนข่มขืน คงต้องเป็นผู้ชายเท่านั้น |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Perkosa dan bunuh wanita tak berdosa dan anak-2, kau bajingan gila? ข่มขืน ฆ่าผู้หญิง หรือเด็ก? ไอ้โรคจิต |
Dan kemudian apa yang terjadi adalah bahwa mereka mampu menyatakan bahwa perkosaan merupakan senjata perang, bahwa itu bertentangan dengan kemanusiaan. สิ่งที่เกิดขึ้นคือ พวกเธอตัดสินว่าการข่มขืนถือเป็นอาวุธสงคราม ที่เป็นภัยต่อมนุษยชาติ |
(Tertawa) Jadi saya mulai melacak hal-hal seperti pernyataan yang benar-benar bodoh, canggung, bernada seksual; kosa-kata yang buruk; berapa kali seorang pria memaksa saya untuk bertos. คู่เดทเหล่านี้ห่วยจริงๆ (เสียงหัวเราะ) แล้วฉันก็เริ่มเก็บข้อมูล เช่น คําพูดเรื่องเพศที่งี่เง่า ฟังแล้วอี๋ คําหยาบ จํานวนครั้งที่ผู้ชายพวกนี้ บังคับให้ฉันแปะมือไฮไฟว์ด้วย |
Jangan perkosa payudaraku! อย่า อย่าเขมือบฉัน! |
Malah, mereka memberikan sumbangsih yang cukup besar untuk kosa kata bahasa percakapan Hindia Barat. ที่ จริง พวก เขา มี ส่วน สําคัญ ใน การ เพิ่ม คํา ศัพท์ ที่ เป็น ภาษา พูด ของ ประเทศ แถบ อินดิส ตะวัน ตก. |
Orang yang memiliki utang tidur yang serius menderita rentang waktu atensi yang pendek, kehilangan memori dan kosa kata, penurunan kesanggupan berpikir analitis, dan kehilangan kreativitas. คน ที่ เป็น หนี้ การ นอน หลับ ชนิด นี้ อย่าง รุนแรง จะ มี สมาธิ สั้น, ความ จํา ไม่ ดี, และ นึก คํา ศัพท์ ไม่ ออก, ความ สามารถ ใน การ วิเคราะห์ และ ความ คิด สร้าง สรรค์ จะ ลด น้อย ลง. |
Saudara perlu menyatakan buah-buah pikiran yang lebih dalam dan lebih bermakna, maka perlu lebih banyak kosa kata.” เรา ต้อง แสดง ความ คิด เห็น ที่ มี ความ หมาย มาก กว่า และ ลึกซึ้ง ยิ่ง ขึ้น ออก มา ดัง นั้น จําเป็น ต้อง รู้ คํา ศัพท์ มาก ขึ้น.” |
Kosa kata, pengetahuan umum, tata bahasa, dan pemahaman saya tentang sang Pencipta sangat berkembang. คํา ศัพท์, ความ รู้ ทั่ว ไป, ไวยากรณ์, และ ความ เข้าใจ ของ ผม ใน เรื่อง พระ ผู้ สร้าง ก็ เพิ่ม พูน ขึ้น มาก. |
Untuk pembahasan mengenai apakah seorang korban perkosaan dibolehkan melakukan aborsi, lihat Sedarlah! สําหรับ เรื่อง ที่ว่าการ ทํา แท้ง เป็น สิ่ง ที่ ถูก ต้อง ไหม ใน กรณี ที่ ถูก ข่มขืน โปรด ดู ตื่นเถิด! |
Saya takut dengan mahasiswa yang sangat pintar dan buku mereka yang besar-besar dan kosa kata yang canggih. กลัวมาก ๆ ซะด้วย ฉันกลัวเด็กนักเรียนฉลาด ๆ พวกนี้ กับหนังสือเล่มเบอเริ่ม และก็ภาษาเฉพาะทางที่พวกเขาใช้ |
Perkosaan dan penggodaan 22:25-29 การ ข่มขืน กระทํา ชําเรา และ การ ล่อ ลวง ให้ เสีย ตัว 22:25-29 |
Dan karena Alkitab menaruh perintah menjauhkan diri dari darah pada tingkat moral yang sama dengan menghindari percabulan, memaksakan darah pada seorang Kristiani adalah sama dengan memaksakan hubungan seks—perkosaan.—Kisah 15:28, 29. และ เนื่อง จาก พระ คัมภีร์ไบเบิล ถือ ว่า การ ละเว้น จาก เลือด มี ความ สําคัญ ทาง ด้าน ศีลธรรม เช่น เดียว กับ การ หลีกเว้น จาก การ ล่วงประเวณี ดัง นั้น การ บังคับ ให้ คริสเตียน รับ เลือด ก็ เท่า กับ การ บังคับ ให้ ร่วม เพศ—คือ การ ข่มขืน นั่น เอง.—กิจการ 15:28, 29. |
Bayangkan luasnya cakupan kosa kata yang bisa saja ia gunakan. ลอง จินตนาการ ว่า พระ เยซู อาจ รู้ คํา ศัพท์ มาก ขนาด ไหน ที่ จะ นํา มา ใช้ ได้. |
Sewaktu saya tamat kelas delapan, di rapor saya tertulis: ”Kosa kata terbatas, tidak bisa menyampaikan buah pikiran.” พอ จบ ชั้น มัธยม ศึกษา ปี ที่ สอง ครู เขียน ใน สมุด พก ของ ผม ว่า “รู้ คํา ศัพท์ น้อย อธิบาย ความ คิด ของ ตัว เอง ไม่ ได้.” |
Kata " & lt; em& gt; Agile& lt; / em& gt; " masuk dalam kosa kata pada tahun 2001 ketika Jeff Sutherland dan sekelompok desainer bertemu di Utah dan menulis 12 poin Manifesto Agile. คําว่า " อไจล์ " บรรจุเข้าพจนานุกรมในปี 2001 เมื่อเจฟฟ์ ซัสเตอแลนด์และนักออกแบบกลุ่มหนึ่ง พบกันในรัฐยูท่าห์ และเขียนแถลงการอไจล์ 12 ข้อ |
Sebagian besar kosa kata yang digunakan oleh bangsa Etruria sulit diterjemahkan. คํา ศัพท์ ส่วน ใหญ่ ที่ ชาว เอทรุสคัน ใช้ นั้น แปล ไม่ ได้. |
Ia menjelaskan bahwa bila Alkitab menunjuk kepada akhir dari keadaan terkutuk (”Gehena”; lihat kotak, halaman 8), buku itu sering menggunakan kosa kata ”pembinasaan”, dalam bahasa Yunani ”kata kerjanya adalah apollumi (membinasakan) dan kata bendanya adalah apòleia (pembinasaan)”. เขา อธิบาย ว่า เมื่อ คัมภีร์ ไบเบิล กล่าว พาด พิง ถึง สภาพ ของ การ พิพากษา ลง โทษ ขั้น สุด ท้าย (“เกเฮนนา” โปรด ดู กรอบ หน้า 8) นั้น บ่อย ครั้ง พระ คัมภีร์ ใช้ คํา ศัพท์ “การ ทําลาย” ภาษา กรีก “คํา กริยา อะปอลลูมี (ทําลาย) และ คํา นาม อะปอลีอา (การ ทําลาย)”. |
5 Jadi, tidak akan ada lagi pembunuhan, kekerasan, perkosaan, perampokan, atau kejahatan lain apa pun. 5 ด้วย เหตุ นี้ ฆาตกรรม, ความ รุนแรง, การ ข่มขืน, การ ปล้น จี้, หรือ อาชญากรรม รูปแบบ อื่น ใด จะ ไม่ มี อีก เลย. |
Atau, pertimbangkan penderitaan yang dirasakan oleh banyak korban perkosaan, penganiayaan anak, kekerasan dalam rumah tangga, dan kejahatan lainnya yang dilakukan manusia. หรือ ไม่ ก็ ขอ พิจารณา ดู ความ รู้สึก เจ็บ ปวด รวดร้าว ของ เหยื่อ จํานวน มาก ของ การ ข่มขืน, การ ทํา ร้าย เด็ก, ความ รุนแรง ใน ครอบครัว, และ ความ ชั่ว ร้าย อื่น ๆ ที่ มนุษย์ กระทํา นั้น. |
Pembunuhan, perkosaan, perampokan, perang antar kelompok—merupakan berita utama surat kabar dan berita-berita radio serta televisi. ฆาตกรรม การ ข่มขืน โจรกรรม การ ยก พวก ตี กัน—เรื่อง เหล่า นี้ เป็น พาด หัว ข่าว หนังสือ พิมพ์ และ การ ออกข่าว ทาง วิทยุ และ โทรทัศน์. |
Membaca Alkitab dan publikasi berdasarkan Alkitab dalam bahasa baru dan juga mendengar rekaman yang tersedia akan membantu Saudara meningkatkan kosa kata serta memperluas pengetahuan Saudara tentang istilah teokratis. การ อ่าน คัมภีร์ ไบเบิล และ สรรพหนังสือ ที่ อาศัย คัมภีร์ ไบเบิล เป็น หลัก ใน ภาษา ที่ เรียน อยู่ และ การ ฟัง เทป หรือ ซีดี ที่ มี ใน ภาษา นั้น จะ ช่วย คุณ ให้ รู้ จัก คํา ศัพท์ มาก ขึ้น รวม ถึง ศัพท์ และ สํานวน ที่ ใช้ ใน องค์การ ด้วย. |
Jadi, mereka memangkas baobab menjadi boab, dan segera nama baru ini mengakar dalam kosa kata setempat. ด้วย เหตุ นี้ พวก เขา จึง ตัด ชื่อ บาโอบับ เหลือ เพียง โบอับ และ ชื่อ ใหม่ นี้ ก็ กลาย เป็น คํา ภาษา ถิ่น คํา หนึ่ง. |
Kata itu tidak mempunyai tempat di kosa kata kami. คํานั้นไม่จําเป็นสําหรับพจนานุกรมของเรา |
Kita sangat beruntung, sebab Victoria masih bisa mengingat kosa kata. เราโชคดีที่วิคตอเรียนั้นโตพอ ที่จะสื่อสารได้ |
Namun, apakah teori tersebut telah mempengaruhi kehidupan Anda dengan cara lain di samping menambah kosa kata Anda? แต่ ทฤษฎี นี้ มี ผล กระทบ มาก กว่า แค่ ศัพท์ สํานวน ของ คุณ ไหม? |
มาเรียนกันเถอะ ชาวอินโดนีเซีย
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ perkosaan ใน ชาวอินโดนีเซีย มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ชาวอินโดนีเซีย
อัปเดตคำของ ชาวอินโดนีเซีย
คุณรู้จัก ชาวอินโดนีเซีย ไหม
ภาษาชาวอินโดนีเซียเป็นภาษาราชการของประเทศอินโดนีเซีย ชาวอินโดนีเซียเป็นภาษามาเลย์มาตรฐานที่ได้รับการระบุอย่างเป็นทางการด้วยการประกาศเอกราชของอินโดนีเซียในปี พ.ศ. 2488 ภาษามาเลย์และชาวอินโดนีเซียยังค่อนข้างคล้ายคลึงกัน อินโดนีเซียเป็นประเทศที่มีประชากรมากเป็นอันดับสี่ของโลก ชาวอินโดนีเซียส่วนใหญ่พูดภาษาอินโดนีเซียได้คล่อง ด้วยอัตราเกือบ 100% จึงทำให้เป็นภาษาที่มีคนใช้กันอย่างแพร่หลายมากที่สุดในโลก