opłata ใน โปแลนด์ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า opłata ใน โปแลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ opłata ใน โปแลนด์

คำว่า opłata ใน โปแลนด์ หมายถึง ค่าชาร์จ, ค่าธรรมเนียม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า opłata

ค่าชาร์จ

noun

ค่าธรรมเนียม

noun

Na początku pozwolił im pracować na kawałku ziemi za niewielką miesięczną opłatą.
ตอนแรกเขาอนุญาตให้พวกนักขุดเพชรขุดพื้นที่ส่วนหนึ่งในฟาร์มเขาโดยให้จ่ายค่าธรรมเนียมเล็กน้อยเป็นรายเดือน.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Pewien dziennikarz pracujący na wschodzie Afryki napisał: „Młodzi wolą uciec, by uniknąć wygórowanych opłat, których oczekują nieustępliwi teściowie”.
ผู้ สื่อ ข่าว หนังสือ พิมพ์ ประจํา แอฟริกา ภาค ตะวัน ออก คน หนึ่ง เขียน อย่าง นี้: “หนุ่ม สาว เลือก แบบ วิวาห์ เหาะ คือ หนี ตาม กัน ไป เพื่อ หลบ เลี่ยง ค่า สินสอด ที่ แพง เกิน ตาม ที่ ญาติ ฝ่าย ผู้ หญิง จะ เรียก ร้อง เอา ให้ ได้.”
Ale gdy wszystko pójdzie dobrze, za niewielką opłatą otrzyma własne stanowisko — oponę wypełnioną kamieniami — którego nikomu innemu nie wolno będzie zająć.
อย่าง ไร ก็ ตาม ถ้า ฟานีโก คน ใหม่ มี ความ สามารถ มาก พอ เขา จะ ต้อง จ่าย ค่า ธรรมเนียม เล็ก น้อย และ จะ ได้ รับ มอบ ที่ ซัก ผ้า ซึ่ง เป็น ยาง รถยนต์ และ ก้อน หิน ของ เขา เอง ซึ่ง คน อื่น จะ มา ใช้ ไม่ ได้.
CA: Plotka głosi, że pobierasz troszkę większe opłaty.
คริส: ว่ากันว่า คุณเก็บค่าธรรมเนียม ให้สูงขึ้นกว่านั้นอีกนิด
Zanim opublikujesz prywatne aplikacje przy użyciu Konsoli Play, musisz zarejestrować konto Konsoli Play i zapłacić jednorazową opłatę rejestracyjną w wysokości 25 USD.
ก่อนที่จะเผยแพร่แอปส่วนตัวจาก Play Console คุณต้องลงทะเบียนบัญชี Play Console และชําระค่าธรรมเนียมการลงทะเบียน 25 USD แบบครั้งเดียว
Nie mówimy o kosztach obiadów i opłat za szkołę!
นี่ยังไม่ได้พูดถึงค่าอาหาร แล้วก็เงินสนับสนุนโรงเรียนอีก
Duchowieństwo domagało się też opłat za posługi religijne — za chrzty, śluby czy pogrzeby.
นอก จาก นี้ พวก บาทหลวง ยัง เรียก เก็บ เงิน สําหรับ การ ประกอบ พิธี ทาง ศาสนา เช่น บัพติสมา, แต่งงาน, และ ฝัง ศพ.
Mam nadzieję, że pobrali opłatę z góry.
หวังว่าพวกเขาคงจะเก็บค่าห้องแล้วนะ
W przypadku niektórych krajów i walut możemy pobierać opłaty bezpośrednio z Twojego konta bankowego (ta operacja jest nazywana poleceniem zapłaty).
นอกจากนี้ คุณอาจชําระเงินด้วยการหักค่าบริการผ่านบัญชีธนาคารของคุณได้ (หรือที่เรียกว่าตัดบัญชีโดยตรง) ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับประเทศและสกุลเงินของคุณ
Nie ulega wątpliwości, że kierowanie się rozsądkiem podczas negocjowania opłaty za narzeczoną przyczynia się do szczęścia w rodzinie.
ใช่ แล้ว การ เป็น คน มี เหตุ ผล เมื่อ เจรจา เรียก ค่า สินสอด ย่อม ส่ง เสริม ความ สุข ใน ครอบครัว.
**Uwaga: jeżeli domena.shoes została zakupiona w Google Domains w obniżonej cenie przed 1 października 2016 r., za jej odnawianie pobierana będzie w przyszłości ta sama, niższa opłata.
**หมายเหตุ: หากคุณซื้อโดเมน .shoes จาก Google Domains ในราคาที่ถูกกว่าก่อนวันที่ 1 ตุลาคม 2016 การต่ออายุของคุณจะยังคงเป็นราคาดังกล่าวต่อไปตราบเท่าที่การจดทะเบียนไม่ขาดช่วง (เช่น หากคุณไม่ปล่อยให้การจดทะเบียนหมดอายุ)
„Duchowni często pobierają opłaty za chrzty, śluby i pogrzeby.
“หลาย ศาสนา มัก จะ คิด ค่า ประกอบ พิธี สําหรับ งาน สมรส และ งาน ศพ.
Przeczytaj informacje na temat opłat naliczanych po anulowaniu abonamentu.
โปรดดูข้อมูลเกี่ยวกับการเรียกเก็บเงินหลังจากยกเลิกบริการ
Kancelaria płaci 5 milionów za straty i opłaty sądowe.
บริษัทยอมจ่ายค่าเสียหาย 5 ล้านเหรียญ พร้อมทั้งค่าทนาย
Następnie tak szybko przyszedł gąbka z umywalką, a następnie na krześle, rzucając obcy płaszcz i spodnie niedbale na bok, i śmiech sucho głosem pojedynczo, jak obcy, zwrócił się się z jej czterech nogach u pani Hall, zdawał się mieć na celu jej na chwilę, a opłata na nią.
อย่างแปลกประหลาดเหมือนคนแปลกหน้าของการเปิด ตัวเองขึ้นด้วยสี่ขาของมันที่นางฮอลล์, ดูเหมือนจะมีจุดมุ่งหมายที่เธอสําหรับสักครู่และ คิดค่าบริการของเธอ
Opłaty uiszczane raz w roku podziel przez 12, żeby uzyskać kwotę przypadającą na jeden miesiąc.
สําหรับ ค่า ใช้ จ่าย ประจํา ปี ให้ หาร ด้วย 12 เพื่อ จะ รู้ ว่า แต่ ละ เดือน ต้อง จ่าย เท่า ไร.
50 $ - opłata za zgubienie klucza.
หากทํากุญแจหายปรับ 50 เหรียญ
Tam zdjęcia wywoływano, a następnie odsyłano je razem z aparatem zawierającym nowy film — wszystko to za stosunkowo niewielką opłatą.
ฟิล์ม จะ ถูก นํา ไป ล้าง ส่วน กล้อง ก็ จะ มี การ ใส่ ฟิล์ม ใหม่ ลง ไป แล้ว ก็ ส่ง กลับ ไป ให้ ลูก ค้า พร้อม กับ รูป ที่ อัด แล้ว โดย เสีย ค่า ใช้ จ่าย ไม่ แพง สําหรับ งาน ทั้ง หมด นี้.
Dokonałem opłat celnych.
ฉันจ่ายภาษีแล้ว
Za pomocą fałszywych stron oszuści zbierają „opłaty wpisowe” albo prywatne informacje o charakterze finansowym.
นัก หลอก ลวง ใช้ เว็บไซต์ ปลอม เพื่อ เรียก เก็บ “ค่า ลง ทะเบียน” และ ถึง กับ เก็บ ข้อมูล ทาง การ เงิน ของ คุณ ด้วย ซ้ํา.
Podatki, najrozmaitsze opłaty i obowiązkowe składki były dla przeciętnych ludzi wielkim brzemieniem.
กล่าว กัน ว่า ภาษี และ ค่า ธรรมเนียม ที่ ประชาชน ทั่ว ไป ต้อง แบก รับ นั้น เป็น ภาระ ที่ หนัก เหลือ เกิน.
Dziś to "dwa i 20": 2% opłaty stałej i 20% zysków.
ซึ่งหมายถึง -- ตอนนี้มันสอง และ 20 -- ค่าธรรมเนียมคงที่สองเปอร์เซ็นต์ และกําไร 20 เปอร์เซ็นต์
Dlatego nie biorą opłat za literaturę ani posługi religijne, takie jak chrzty, śluby czy pogrzeby.
(2 โครินท์ 9:7) ด้วย เหตุ นี้ เหล่า พยาน ฯ ไม่ คิด ค่า สรรพหนังสือ หรือ ไม่ เรียก ร้อง เอา เงิน เมื่อ ให้ บัพติสมา, จัด งาน สมรส, หรือ งาน ศพ.
Posiadacze takich kart na ogół nie wnoszą opłaty rocznej.
ปกติ แล้ว บัตร เช่น นี้ ไม่ เสีย ค่า ธรรมเนียม ราย ปี.
Możesz się wtedy zorientować, że borykają się z poważnymi trudnościami, takimi jak utrata pracy, wysokie opłaty, choroba, śmierć krewnego, przestępczość, niesprawiedliwość ze strony władz, rozpad małżeństwa bądź kłopoty z dziećmi.
คุณ อาจ พบ ว่า พวก เขา กําลัง ต่อ สู้ กับ ปัญหา หนัก อาทิ เช่น การ ตก งาน, การ จ่าย ค่า เช่า บ้าน, ความ เจ็บ ป่วย, การ สูญ เสีย สมาชิก ใน ครอบครัว, อันตราย จาก อาชญากรรม, ได้ รับ ความ อยุติธรรม จาก ผู้ มี อํานาจ, ครอบครัว ล่ม สลาย, การ ควบคุม ดู แล เด็ก วัยรุ่น, และ ปัญหา อื่น ๆ.
Koncerny naftowe również nie pobierają opłat rocznych za emitowane przez siebie karty.
บริษัท น้ํามัน ก็ ออก บัตร เครดิต เช่น กัน ซึ่ง ไม่ คิด ค่า ธรรมเนียม ราย ปี.

มาเรียนกันเถอะ โปแลนด์

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ opłata ใน โปแลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปแลนด์

อัปเดตคำของ โปแลนด์

คุณรู้จัก โปแลนด์ ไหม

โปแลนด์ (polszczyzna) เป็นภาษาราชการของโปแลนด์ ภาษานี้พูดโดยชาวโปแลนด์ 38 ล้านคน นอกจากนี้ยังมีเจ้าของภาษาในเบลารุสตะวันตกและยูเครน เนื่องจากชาวโปแลนด์อพยพไปยังประเทศอื่นในหลายขั้นตอน มีผู้คนนับล้านที่พูดภาษาโปแลนด์ในหลายประเทศ เช่น เยอรมนี ฝรั่งเศส ไอร์แลนด์ ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ อิสราเอล บราซิล แคนาดา สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา เป็นต้น .. มีชาวโปแลนด์ประมาณ 10 ล้านคนอาศัยอยู่นอกประเทศโปแลนด์ แต่ก็ยังไม่ชัดเจนนักว่ามีกี่คนที่พูดภาษาโปแลนด์ได้จริงๆ ประมาณการว่าอยู่ระหว่าง 3.5 ถึง 10 ล้านคน เป็นผลให้จำนวนคนที่พูดภาษาโปแลนด์ทั่วโลกมีตั้งแต่ 40-43 ล้านคน