ngốc nghếch ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า ngốc nghếch ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ ngốc nghếch ใน เวียดนาม
คำว่า ngốc nghếch ใน เวียดนาม หมายถึง โง่, คนโง่, งี่เง่า, เง่า, ทึบ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า ngốc nghếch
โง่(fatuous) |
คนโง่(stupid) |
งี่เง่า(sappy) |
เง่า(idiotic) |
ทึบ(idiotic) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Đây có phải là điều ngốc nghếch mà mọi người làm? และมันเป็นที่ประจักษ์ต่อฉันว่า ฉันไม่เคยที่จะทําสิ่งนี้เองคนเดียว |
Có lẽ anh cũng không ngốc nghếch như vẻ bề ngoài của mình. นาย อาจจะไม่โง่อย่างที่เห็นก็ได้ |
Sau này nghĩ lại, mình cảm thấy thật ngốc nghếch. ฉัน โง่ มาก ที่ ไม่ ยอม เป็น เพื่อน กับ เธอ ตั้ง แต่ แรก. |
Đôi khi anh trai em có thể là 1 kẻ ngốc nghếch. บางครั้งพี่ฉันเขาก็เป็นคนดีจนเซ่อ |
Hơn hết, chị ấy rất ngốc nghếch ยิ่งไปกว่านั้น ยังโง่อีก |
Không giống như đám cá mập người Nga ngốc nghếch. ไม่เหมือนพวกไร้เงาหัวพวกนั้น ไอ้พวกรัสเซียปัญญาอ่อน |
Đừng ngốc nghếch thế. อย่าบ้าไปหน่อยเลย |
Có thể anh ấy việc đó là ngốc nghếch. บางทีเขาอาจจะดูโง่ก็ได้ |
Oh Ha Ni ngốc nghếch! โอฮานิ โง่ |
Tội nghiệp con bé ngốc nghếch! หญิงโง่ที่น่าสงสาร |
Thế là may rồi, nhưng ta lo lắng con bé ngốc nghếch ấy sẽ đánh mất nó. โชคดีไป แต่ข้าเกรงว่ายัยซื่อบื้อนั่น กําลังจะเสียสมบัติชิ้นนั้นไป |
Nếu cô muốn tỏ ra ngốc nghếch thì cô nên vào trong đã rồi hãy làm thế... ถ้าคุณจะไปได้โง่ คุณดีกว่าจะมาในและโง่ |
Anh già ngốc nghếch. เจ้าโง่เอ้ยยย |
Đây có phải là điều ngốc nghếch mà mọi người làm? นี่เป็นอะไรที่คนโง่ทํากันหรือเปล่านะ (เสียงหัวเราะ) |
Nếu cậu ngốc nghếch thì ít nhất cũng nên khiêm tốn chứ. ถ้าคุณจะโง่ อย่างน้อยคุณก็ควรจะเจียมเนื้อเจียมตัวไว้บ้าง |
Đừng ngốc nghếch thế. อย่าโง่ไปหน่อยเลย |
Chiếc xe ngốc nghếch này không hoạt động. รถโง่จะไม่ทํางาน. |
Cô ấy không phải loại phụ nữ ngốc nghếch để em tóm từ đằng sau. นางไม่เหมือนพวกหญิงรับใช้งี่เง่าของเรา ที่ยอมให้ข้ามีอะไรด้วยทางประตูหลังแน่นอน |
Đừng ngốc nghếch, Katniss. อย่าโง่นะแคตนิส |
Bởi vì cười một cách ngốc nghếch làm chúng ta khó mà phán đoán đúng đắn. เพราะ การ หัวเราะ อย่าง ไร้ ความ คิด บดบัง การ ใช้ ดุลพินิจ ที่ ดี. |
Đừng làm điều gì ngốc nghếch 1 cách ngớ ngẩn nhé. อย่าทําอะไรโง่ ๆ ละ |
Em đã luôn nghĩ anh thật ngốc nghếch. ฉันคิดเสมอว่าคุณมันโง่ |
Ngốc nghếch. & lt; i& gt; Vâng, thưa chủ tịch? โง่ & lt; i& gt; ค่ะ ท่านประธาน |
Nhưng cái cô ngốc nghếch này là ai vậy? แต่ผู้หญิงที่ดูโง่ๆคนนั้นเป็นใคร? |
Ta thật ngốc nghếch. สิ่งที่ฉันเป็นคนโง่ |
มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ ngốc nghếch ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม
อัปเดตคำของ เวียดนาม
คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม
ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก