med mening ใน สวีเดน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า med mening ใน สวีเดน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ med mening ใน สวีเดน
คำว่า med mening ใน สวีเดน หมายถึง โดยเจตนา, อย่างจงใจ, โดยได้พิจารณาถี่ถ้วนแล้ว, โดยตั้งใจ, ด้วยความจงใจ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า med mening
โดยเจตนา(on purpose) |
อย่างจงใจ(on purpose) |
โดยได้พิจารณาถี่ถ้วนแล้ว(on purpose) |
โดยตั้งใจ(on purpose) |
ด้วยความจงใจ(on purpose) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Menar du att han skulle orsakat näsblodet med mening? คุณหมายถึง คุณคิดว่าเขาตั้งใจทําให้ตัวเองเลือดกําเดาไหลใช่มั้ย? |
□ Vilken nytta får vi av att be böner med mening i? ▫ มี ผล ประโยชน์ อะไร บ้าง ใน การ อธิษฐาน ถึง พระเจ้า อย่าง ที่ เปี่ยม ด้วย ความหมาย? |
Dagarna var fyllda med mening. วันของพวกเขาเต็มไปด้วยความหมาย |
Ett liv med mening: Betydelsen av ett ”ärligt uppsåt” การดําเนินชีวิตอย่างมีจุดมุ่งหมาย: ความสําคัญของ “เจตนาแท้จริง” |
Vi tror att Wakefield brände ner kyrkan med meningen. . เราเชื่อว่า เวคฟิลเจตนา เผาโบสก์ |
Han befriar oss från tidigare slaveri och själviskhet och öppnar vägen till en tillvaro med mening och en innehållsrik framtid. พระองค์ทรงปลดปล่อยเราจากอดีตของการเป็นทาสและความเห็นแก่ตัว ทรงเปิดทางให้ปัจจุบันที่มีจุดประสงค์และอนาคตที่สมปรารถนา |
Meningen med livet Artikeln ”Jag hade inget mål — men fann meningen med livet” (8 januari 1996) rörde verkligen vid mitt hjärta. พบ ความ มุ่ง ประสงค์ ใน ชีวิต บทความ เรื่อง “ผม เคย ไร้ จุด หมาย แต่ ก็ ได้ พบ ความ มุ่ง ประสงค์ ใน ชีวิต” (8 มกราคม 1996) กระทบ หัวใจ ของ ผม จริง ๆ. |
Vittnar inte sådana ord om att man har funnit en mening med livet — en mening som de flesta inte finner? วลี ดัง กล่าว มิ ได้ บ่ง บอก หรือ ว่า คน เรา ได้ พบ ความหมาย ใน ชีวิต—ความหมาย ที่ ผู้ คน ทั่ว ไป มอง ไม่ เห็น? |
Och det namn, Resolute, (beslutsam) är en påminnelse om den karaktär som krävs inte bara för att leda ett land utan även för att leva ett liv fyllt med mening. และชื่อของมัน ตัดสินใจอย่างแน่วแน่นั้น เตือนให้ระลึกถึง ความแข็งแกร่งของคุณลักษณะ ที่จําเป็นต้องมี ไม่เพียงแค่ เพื่อที่จะนําประเทศเท่านั้น แต่เพื่อที่จะใช้ชีวิตอย่างมีจุดมุ่งหมาย เช่นเดียวกัน |
Hon sade: ”Ärligt talat så tror jag att meningen med livet är den mening man själv ger det.” เธอ กล่าว ว่า “ดิฉัน เชื่อ อย่าง จริง ใจ ว่า ความหมาย ของ ชีวิต คือ อะไร นั้น ก็ สุด แล้ว แต่ ว่า คุณ ทํา ให้ ชีวิต มี ความหมาย เพียง ไร.” |
Den kvällen talade två av Jehovas vittnen med Tomasz om meningen med livet och använde Bibeln som grund för sitt samtal. เย็น วัน นั้น พยาน พระ ยะโฮวา สอง คน พูด คุย กับ ทอมัช เกี่ยว กับ จุด มุ่ง หมาย ของ ชีวิต โดย ใช้ คัมภีร์ ไบเบิล เป็น พื้น ฐาน สําหรับ การ สนทนา. |
Att göra Jehovas vilja i efterliknande av Kristus fyller, i kontrast därtill, vårt liv med mening och gör det möjligt för oss att även utföra våra förvärvsuppgifter med en positiv syn på saken. ใน ทาง ตรง กัน ข้าม การ กระทํา ตาม พระทัย ประสงค์ ของ พระ ยะโฮวา ด้วย การ เลียน แบบ พระ คริสต์ ทํา ให้ ชีวิต ของ เรา เต็ม ไป ด้วย จุด มุ่ง หมาย และ ทํา ให้ เรา สามารถ ดําเนิน งาน ได้ อย่าง มี ทัศนะ ใน แง่ ดี แม้ กระทั่ง งาน ฝ่าย โลก. |
”Med tanke på att livet är så kort och fyllt med problem undrar många över meningen med livet. “เนื่อง จาก ชีวิต นี้ สั้น และ เต็ม ไป ด้วย ปัญหา หลาย คน จึง สงสัย ว่า เรา เกิด มา เพื่อ อะไร. |
VARFÖR misslyckas så många med att finna någon verklig mening med sitt liv? เหตุ ใด หลาย คน จึง พยายาม อย่าง หนัก โดย ไม่ พบ ความ หมาย แท้ ใน ชีวิต ตน? |
Kan den ge oss sanningsenliga svar på de viktiga frågor som har med livets mening att göra? คัมภีร์ไบเบิล จะ ให้ คํา ตอบ อัน แท้ จริง ต่อ ปัญหา สําคัญ อัน เกี่ยว กับ จุดมุ่งหมาย ของ ชีวิต แก่ เรา ได้ ไหม? |
* Hur skulle ni förklara meningen med jordelivet i en eller två meningar? * ท่านจะอธิบายจุดประสงค์ของชีวิตนี้ในหนึ่งหรือสองประโยคว่าอย่างไร |
Att säga med en mening, Ha Ni, du är orsaken varför jag lever. เพื่อใส่มันลงไปในประโยคเดียว ฮานิ เธอคือเหตุผลที่ฉันมีชีวิตอยู่ |
▪ I Romarna 8:27 återger Nya Världens översättning av de kristna grekiska skrifterna det grekiska ordet fró·ne·ma med ”mening”, men i verserna 6 och 7 återges det med ”[det] att man med sinnet håller fast vid”. ▪ ที่ พระ ธรม โรม 8:27 พระ คัมภีร์ ฉบับ แปล โลก ใหม่ แปล คํา ภาษา กรีก โฟรʹเนมา ว่า “ความ หมาย” แต่ ใน ข้อ 6 และ ข้อ 7 แปล ว่า “ความ คิด.” |
Och de kanske drivs till att med större allvar begrunda meningen med livet och hur de borde använda sitt liv inför Gud. และ พวก เขา อาจ ได้ รับ การ กระตุ้น ให้ ไตร่ตรอง อย่าง จริงจัง มาก ขึ้น ใน เรื่อง ความ หมาย ของ ชีวิต และ เกี่ยว กับ วิธี ที่ เขา ควร ใช้ ชีวิต ของ เขา ใน สาย พระ เนตร ของ พระเจ้า. |
De hjälper med glädje andra att finna denna välgrundade mening med livet. พวก เขา ยินดี ช่วย คน อื่น ให้ พบ ความหมาย ใน ชีวิต ซึ่ง มี รากฐาน มั่นคง นี้. |
Till skillnad från djuren är vi födda med behovet att förstå vad som är meningen med livet. มนุษย์ ต่าง จาก สัตว์ ตรง ที่ เรา ต้องการ รู้ ความ หมาย และ จุด มุ่ง หมาย ของ ชีวิต. |
Och vad har detta för samband med vår möjlighet att finna en tillfredsställande mening med livet? และ เรื่อง นี้ เกี่ยว ข้อง กับ การ พบ ความ หมาย ที่ น่า พอ ใจ ใน ชีวิต ของ เรา อย่าง ไร? |
Och vad har detta för samband med vår möjlighet att finna tillfredsställelse och mening med livet? และ เรื่อง นี้ เกี่ยว ข้อง กับ การ พบ ความ หมาย ที่ น่า พอ ใจ ใน ชีวิต ของ เรา อย่าง ไร? |
I och med det hade jag tagit den verkliga meningen med livet till hjärtat. โดย การ ทํา เช่น นี้ ผม ยอม รับ จุด มุ่ง หมาย ที่ แท้ จริง ของ ชีวิต อย่าง สุด หัวใจ. |
Linet, 19 år, säger: ”När jag ser allt det underbara som Jehova har skapat och meningen med det, förstår jag att det också finns en mening med att jag kom till.” ลิเนต วัย 19 ปี กล่าว ว่า “การ ได้ เห็น สรรพสิ่ง อัน น่า พิศวง ที่ พระ ยะโฮวา ทรง สร้าง และ จุด มุ่ง หมาย ของ สิ่ง เหล่า นั้น ทํา ให้ ดิฉัน เห็น ว่า ดิฉัน ก็ ถูก สร้าง อย่าง มี จุด มุ่ง หมาย ด้วย เช่น กัน.” |
มาเรียนกันเถอะ สวีเดน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ med mening ใน สวีเดน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สวีเดน
อัปเดตคำของ สวีเดน
คุณรู้จัก สวีเดน ไหม
ภาษาสวีเดน (Svenska) เป็นภาษาเจอร์แมนิกเหนือ พูดเป็นภาษาแม่โดย 10.5 ล้านคนที่อาศัยอยู่ในสวีเดนและบางส่วนของฟินแลนด์ ผู้พูดภาษาสวีเดนสามารถเข้าใจผู้พูดภาษานอร์เวย์และเดนมาร์ก ภาษาสวีเดนมีความเกี่ยวข้องอย่างใกล้ชิดกับภาษาเดนมาร์กและนอร์เวย์ และโดยปกติใครก็ตามที่เข้าใจภาษาสวีเดนอย่างใดอย่างหนึ่งก็สามารถเข้าใจภาษาสวีเดนได้