làm vinh dự ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า làm vinh dự ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ làm vinh dự ใน เวียดนาม

คำว่า làm vinh dự ใน เวียดนาม หมายถึง แต่ง, หน้าตา, เกียรติยศ, จัดแต่ง, ตกแต่ง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า làm vinh dự

แต่ง

(grace)

หน้าตา

(honour)

เกียรติยศ

(honour)

จัดแต่ง

(grace)

ตกแต่ง

(grace)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Ngài ấy lấy làm vinh dự được mời cha của phu nhân tới dự sinh nhật thứ 90.
เขาได้ขอพ่อท่าน ให้ได้ให้เกียรติเข้าร่วม งานวันเกิดปีที่เก้าสิบของเขา
Rất lấy làm vinh dự.
กีเวอร์ ทัลลีย์: ขอบคุณครับ เป็นเกียรติอย่างมากครับ
Thật lấy làm vinh dự cho chúng tôi, ngài Lancelot.
เจ้าจะได้รับเกียรติสูงสุด เซอร์แลนซาลอต
Thần rất lấy làm vinh dự.
ถือเป็นเกียรติยิ่ง ฝ่าบาท
Tôi rất lấy làm vinh dự.
เซอร์ก็เป็นเกียรติ
Họ nói: “Chúng tôi lấy làm vinh dự được có mặt ở đây”.
เขา บอก ว่า “เรา รู้สึก เป็น เกียรติ ที่ ได้ มา อยู่ ที่ นี่.”
Sự truyền giáo đó có làm vinh dự cho Đức Chúa Trời của Kinh-thánh không, hay là nó làm sai lệch các dạy dỗ của đạo đấng Christ?
นั่น ถวาย เกียรติยศ แด่ พระเจ้า แห่ง คัมภีร์ ไบเบิล ไหม หรือ ว่า นั่น บิดเบือน คํา สอน คริสเตียน?
Cậu có muốn làm điều vinh dự đó không?
อยากลองคนแรกมั้ยละ?
Ông Áp-ra-ham là người có đức tin nổi bật, và nhận được vinh dự làm bạn với Đức Chúa Trời.
อับราฮาม เป็น ชาย ผู้ มี ความ เชื่อ ที่ โดด เด่น และ ได้ รับ สิทธิ พิเศษ ถูก เรียก ว่า มิตร ของ พระเจ้า.
15 phút: Vinh dự được làm người rao truyền tin mừng.
10 นาที: ได้ รับ เกียรติ เป็น ผู้ เผยแพร่ ข่าว ดี.
Các Nhân Chứng đã làm gì để nhận được vinh dự này?
เหล่า พยาน ฯ ทํา อะไร ถึง ได้ รับ เกียรติ คุณ เช่น นี้?
Tôi đã trải qua 29 năm với vinh dự được làm mẹ của Pete Frates.
ฉันมี 29 ปี ที่ได้รับเกียรติให้เป็นแม่ ของพีท เฟรทส์
Và thật vinh dự khi được làm một Nhân Chứng Giê-hô-va.
นับ เป็น สิทธิ พิเศษ จริง ๆ ที่ ได้ เป็น พยาน ของ พระ ยะโฮวา.
Thật vinh dự khi được làm việc chung với các thiên sứ trung thành!
ช่าง เป็น สิทธิ พิเศษ ที่ เรา สามารถ ทํา งาน ร่วม กับ ทูตสวรรค์ ผู้ ซื่อ สัตย์ เหล่า นี้!
Chúng ta có vinh dự và ân phước được làm Nhân-chứng của Ngài (Ê-sai 43:10-12).
(ยะซายา 43:10-12) และ เรา มี สิทธิ พิเศษ ล้ํา ค่า เกี่ยว กับ การ อธิษฐาน.
(1 Sa-mu-ên 18:18) Bình luận về câu này, một học giả viết: ‘Ý Đa-vít muốn nói, ông không có khả năng, cũng không có địa vị, hoặc thuộc dòng dõi quý tộc, làm sao ông có thể tự cho mình xứng đáng nhận vinh dự làm phò mã của vua’.
(1 ซามูเอล 18:18) เมื่อ ให้ อรรถาธิบาย ข้อ คัมภีร์ นี้ ผู้ คง แก่ เรียน คน หนึ่ง เขียน ว่า “ความหมาย ของ ดาวิด ก็ คือ ไม่ ว่า จะ ด้วย ภูมิหลัง, ด้วย เหตุ ฐานะ ทาง สังคม, หรือ เนื่อง ด้วย วงศ์ ตระกูล ของ ท่าน ไม่ มี ข้อ ใด ที่ ทํา ให้ ท่าน อ้าง ได้ แม้ แต่ น้อย ว่า คู่ ควร กับ เกียรติ ที่ จะ ได้ เป็น ราชบุตร เขย ของ กษัตริย์.”
(1 Tê-sa-lô-ni-ca 5:11) Thật là một vinh dự được làm người dạy Lời Đức Chúa Trời và chia sẻ những giá trị thiêng liêng mang lại lợi ích lâu dài!
(1 เธซะโลนิเก 5:11) นับ เป็น สิทธิ พิเศษ จริง ๆ ที่ ได้ เป็น ผู้ สอน พระ คํา ของ พระเจ้า และ แบ่ง ปัน ค่า นิยม ฝ่าย วิญญาณ ที่ ก่อ ผล ประโยชน์ ถาวร!
Tượng để tôn vinh họ được dựng lên làm lễ vật tạ ơn các thần—một vinh dự thường không ban cho người phàm—và thi sĩ ca ngợi sự dũng cảm của họ.
มี การ ทํา รูป ปั้น ของ เหล่า ผู้ ชนะ เพื่อ เป็น การ ถวาย คํา ขอบพระคุณ แด่ เหล่า เทพเจ้า—ซึ่ง เป็น เกียรติ ที่ ตาม ธรรมดา แล้ว ไม่ มอบ ให้ กับ มนุษย์—และ พวก กวี ขับ ร้อง เกี่ยว กับ ความ กล้า หาญ ของ พวก เขา.
21. a) Nhờ làm gì chúng ta có thể đem vinh hiển và danh dự đến cho Đức Giê-hô-va?
21. (ก) อะไร จะ เตรียม เรา ไว้ เพื่อ ถวาย เกียรติ และ สง่า ราศี แด่ พระ ยะโฮวา?
Còn vinh dự nào lớn hơn là được thực sự làm bạn cùng làm việc với Đức Chúa Trời?
มี เกียรติ อะไร จะ ยิ่ง ใหญ่ ไป กว่า การ ที่ คน เรา ได้ เป็น ผู้ ร่วม งาน ของ พระเจ้า?
5 Hạnh kiểm tốt lành của trẻ con tại các buổi họp làm danh Đức Giê-hô-va được ca ngợi và vinh dự.
5 ความ ประพฤติ ที่ ดี ของ เด็ก ๆ ณ การ ประชุม ก็ นํา คํา สรรเสริญ และ เกียรติ มา สู่ พระ นาม พระ ยะโฮวา เช่น กัน.
Tại sao việc chuẩn bị để tham dự tất cả các ngày hội nghị làm tôn vinh Đức Giê-hô-va?
การ ที่ เรา เตรียม ตัว เพื่อ เข้า ร่วม ใน การ ประชุม แต่ ละ ช่วง เป็น การ ถวาย เกียรติ แด่ พระ ยะโฮวา อย่าง ไร?
Nhưng tất nhiên, việc thực hiện các ý tưởng này sẽ không bao giờ thực hiện được nếu không có nhóm nghiên cứu tuyệt vời mà tôi vinh dự có cơ hội làm việc cùng.
แต่แน่นอนว่า การทําให้แนวคิด การสร้างภาพแบบนี้ใช้การได้นั้น ไม่อาจเกิดขึ้นได้เลย ถ้าปราศจากกลุ่มนักวิจัยที่น่าทึ่ง ที่ฉันรู้สึกเป็นเกียรติเหลือเกิน ที่ได้ร่วมงานกับพวกเขา
Các tín đồ được xức dầu thời nay cũng như nhận được vinh dự lớn nào? Và ai đang cùng làm việc với những người được xức dầu?
คริสเตียน ผู้ ถูก เจิม ได้ รับ เกียรติ อัน ยิ่ง ใหญ่ อะไร ใน ทุก วัน นี้ และ ใคร กําลัง ทํา งาน กับ ผู้ ถูก เจิม?
Được sống trong cung hẳn là vinh dự, vì Bát-xi-lai sẽ được gần gũi và làm bạn với nhà vua.
การ ได้ อยู่ ใน ราชสํานัก อย่าง ถาวร ย่อม เป็น เกียรติ อย่าง ยิ่ง และ บาระซีลัย จะ มี สิทธิ พิเศษ หลาย อย่าง ใน ฐานะ พระ สหาย ของ กษัตริย์.

มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ làm vinh dự ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม

อัปเดตคำของ เวียดนาม

คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม

ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก