klettern ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า klettern ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ klettern ใน เยอรมัน

คำว่า klettern ใน เยอรมัน หมายถึง ตะกาย, ปีน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า klettern

ตะกาย

verb

ปีน

verb

Aber hier unter wäre es dunkel, also klettere ich über den Zaun und verstecke mich.
แต่ที่ตรงนั้นมันมืดมาก ผมก้เลยต้องปีนข้ามรั้วและซ่อนตัว

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Mithilfe ihrer Ranken klettern Lianen an ihrem Wirtsbaum hoch — manchmal ranken sie sich bis zu dreißig Meter hinauf.
ไม้ เถา เนื้อ แข็ง ชนิด นี้ จะ ใช้ มือ พัน ของ มัน เกาะ ไป ตาม ต้น ไม้ ให้ อาศัย ซึ่ง บาง ครั้ง เลื้อย ขึ้น ไป สูง ถึง 30 เมตร เหนือ พื้น ป่า.
Im Sommer, wenn die Temperaturen auf 20 bis 27 Grad Celsius klettern, befreien sich die Bewohner Limas von ihrer warmen Kleidung und genießen die einladenden Strände an der Küste.
ใน ฤดู ร้อน เมื่อ อุณหภูมิ สูง ขึ้น ถึง 20 หรือ 27 องศา เซลเซียส ชาว ลิมา ก็ จะ ถอด เสื้อ ผ้า หนา ๆ ออก และ เพลิดเพลิน กับ ชาย หาด ที่ สวย งาม หลาย แห่ง.
Ich warte auf den Tag, an dem „der Lahme klettern [wird] wie ein Hirsch“ (Jesaja 35:6).
ดิฉัน รอ คอย สมัย เมื่อ “คน ง่อย จะ เต้น ได้ ดุจ ดัง อีเก้ง.”—ยะซายา 35:6.
Er hing wie eine Klette an ihm, weshalb Kim nicht mehr überall willkommen war.
เขา ต้อง การ เกาะ ติด คุณ ตลอด เวลา แม้ ว่า นั่น จะ ทํา ให้ สถาน ที่ บาง แห่ง ไม่ ต้อนรับ คุณ.
Wir haben es geschafft, von 1% auf 90% der Schallgeschwindigkeit zu klettern.
เราพัฒนาจากหนึ่งเปอร์เซ็นต์ของความเร็วของเสียง ไปสู่เก้าสิบเปอร์เซ็นต์
Kletter da rauf.
ขึ้นไปบนนั้น
Ganz gleich, ob für Lastwagen oder für Kopfschmerztabletten geworben wird, zeigt sogar die Fernseh- und Zeitschriftenwerbung immer wieder Kletterer, die — nur mit einem dünnen Seil gesichert — Hunderte von Metern hoch an gefährlich steilen Klippen hängen.
แม้ แต่ โฆษณา ทาง โทรทัศน์ หรือ ใน นิตยสาร ไม่ ว่า จะ โฆษณา อะไร ตั้ง แต่ รถ บรรทุก จน ถึง ยา แก้ ปวด ศีรษะ ก็ มี ภาพ นัก ปีน เขา ห้อย ตัว อยู่ กลาง อากาศ อย่าง น่า หวาด เสียว บน ภูเขา สูง ชัน ซึ่ง สูง หลาย ร้อย เมตร โดย มี เพียง เชือก เส้น เล็ก ๆ ยึด ไว้ เท่า นั้น.
Die flachen Spitzen der Säulen machen es dem abenteuerlustigen Besucher leicht, von einem Hügel zum nächsten zu klettern.
เนื่อง จาก หัว เสา แบน ราบ จึง ทํา ให้ นัก ท่อง เที่ยว ที่ ชอบ ผจญ ภัย สามารถ ปีน จาก เสา ต้น หนึ่ง ไป ยัง ต้น อื่น ๆ ได้ ง่าย ๆ.
FÜRSORGLICHE Eltern wissen, dass kleine Kinder Liebe und Zuwendung brauchen, um sich gut zu entwickeln, und dass sie gern zum Schmusen auf den Schoß der Eltern klettern.
พ่อ แม่ ทุก คน ที่ ห่วงใย ลูก รู้ ว่า เด็ก เล็ก ๆ จะ เติบโต ขึ้น อย่าง มี สุขภาพ ดี หาก ได้ รับ การ เอา ใจ ใส่ ด้วย ความ รัก และ พวก เขา มัก จะ คลาน ขึ้น มา บน ตัก พ่อ แม่ เมื่อ ต้องการ ให้ กอด.
Ein riesiger Lastwagen parkt neben dem Schild, und mehr als 200 Delegierte aus der Stadt Mzuzu klettern von dem Anhänger herunter.
“รถ บรรทุก ขนาด ใหญ่ จอด ข้าง ป้าย นั้น และ มี ตัว แทน จาก เมือง มซูซู 200 กว่า คน ออก มา จาก รถ พ่วง.
Ihr liebt Jehova und strengt euch beim „Klettern“ bereits an.
เนื่อง จาก คุณ รัก พระ ยะโฮวา จึง กล่าว โดย นัย ได้ ว่า คุณ ได้ พยายาม อย่าง ขันแข็ง อยู่ แล้ว ที่ จะ ปีน เขา.
Ich bin fest davon überzeugt, dass sich bald das erfüllt, was die Bibel verspricht: „Zu jener Zeit [in Gottes neuer Welt] wird der Lahme klettern wie ein Hirsch.“
ฉัน เชื่อ มั่น ว่า ใน ที่ สุด คํา สัญญา ของ คัมภีร์ ไบเบิล จะ สําเร็จ เป็น จริง ว่า “[ใน โลก ใหม่ ของ พระเจ้า] คน ง่อย จะ เต้น ได้ ดุจ ดัง อีเก้ง.”
Der Nubische Steinbock mit seinen mächtigen Hörnern und andere Steinböcke gehören zu den geschicktesten Kletterern.
ม.].” (บทเพลง สรรเสริญ 104:18) แพะ ภูเขา เช่น นู เบียน ไอเบกซ์ ซึ่ง มี เขา สง่า งาม อยู่ ใน บรรดา สัตว์ ที่ ก้าว เดิน อย่าง มั่นคง มาก ที่ สุด ซึ่ง อาศัย บน ภูเขา.
Warum würde man also über einen Zaun klettern wenn man einfach rechts zur U-Bahn rennen könnte?
ทําไมต้องปีนรั้วเหล็กทั้งที่ เฝ้ารออยู่เงียบๆ แล้ว โดดรถไฟหนีไปก็ได้นี่
Durch ihre einzigartige Muskelstruktur und feine Balance sind Katzen fähig, auf hohe Aussichtspunkte zu klettern, um ihr Revier zu überblicken und Beute in der Wildnis zu finden.
ด้วยโครงสร้างกล้ามเนื้อที่เป็นเอกลักษณ์ และความสามารถในการทรงตัว แมวปีนขึ้นที่ไปยังจุดที่สูง เพื่อข้อได้เปรียบในการสํารวจพื้นที่ และมองหาเหยื่อในป่า
Sie würden ihre Fähigkeiten unter Beweis stellen müssen, wenn sie die vielleicht zehn Meter hohen Stämme erklettern und dann in die noch einmal fünf Meter hohen Kronen mit ihren großen, fiederförmigen Blättern klettern wollten.
เมื่อ ปีน ขึ้น ลําต้น ที่ สูง กว่า 9 เมตร และ แล้ว ก็ ขึ้น ไป ถึง ยอด ที่ เป็น พุ่ม ใหญ่ ซึ่ง เพิ่ม ความ สูง เข้า ไป อีก 5 เมตร ก็ จะ แสดง ให้ เห็น ว่า ตน มี ความ ชํานาญ ใน การ ปีน.
„Ein Mädchen, das sich gleich aufregt, wenn du mal mit ein paar Kumpels zusammen bist und nicht dauernd mit ihr, ist voll die Klette und kann bei mir nicht landen“ (Adrian).
“ผู้ หญิง บาง คน ไม่ ยอม ให้ คุณ อยู่ กับ เพื่อน ผู้ ชาย และ จะ อารมณ์ เสีย เมื่อ ไม่ ชวน เธอ ไป ด้วย ผู้ ชาย ไม่ ชอบ ผู้ หญิง ที่ เกาะ ติด แจ แบบ นี้.” —เอเดรียน
Zu jener Zeit wird der Lahme klettern wie ein Hirsch, und die Zunge des Stummen wird jubeln“ (Jesaja 35:5, 6).
แล้ว คน ง่อย จะ เต้น ได้ ดุจ ดัง อีเก้ง, และ ลิ้น ของ คน ใบ้ จะ ร้อง เพลง.”—ยะซายา 35:5, 6.
Wenn er in einer Kneipe wütend wurde, machten sich alle Gäste schleunigst aus dem Staub, um seinen Schlägen zu entkommen, auch wenn sie dazu aus dem Fenster klettern mußten.
เมื่อ เขา เกิด โกรธ ขึ้น มา ขณะ อยู่ ใน บาร์ ทุก คน ที่ อยู่ ที่ นั่น แตก กระเจิง ถึง กับ ปีน ออก ทาง หน้าต่าง เพื่อ หนี พ้น จาก การ ชก ต่อย ของ เขา.
Sehnsüchtig blicke ich der Zeit entgegen, in der sich die Prophezeiung aus Jesaja 35:6 erfüllt: „Zu jener Zeit wird der Lahme klettern wie ein Hirsch.“
(บทเพลง สรรเสริญ 34:10) ผม จดจ่อ ตั้งใจ คอย เวลา เมื่อ คํา พยากรณ์ ที่ บันทึก ลง ใน ยะซายา 35:6 ปรากฏ เป็น จริง ที่ ว่า “แล้ว คน ง่อย จะ เต้น ได้ ดุจ ดัง อีเก้ง.”
Beide freuen sich sehr auf die Zeit, die in Gottes Wort versprochen wird: eine Zeit, in der ‘der Lahme klettern wird wie ein Hirsch und die Zunge des Stummen jubeln wird’ (Jesaja 35:5-7).
ทั้ง มามี และ แม่ ต่าง ก็ ตั้ง ตา คอย ให้ ถึง เวลา ที่ สัญญา ไว้ ใน พระ คํา ของ พระเจ้า เมื่อ “คน ง่อย จะ เต้น ได้ ดุจ ดัง อีเก้ง, และ ลิ้น ของ คน ใบ้ จะ ร้อง เพลง.”—ยะซายา 35:5-7.
Die Antwort war Team Cyborg, ein Team von Chirurgen, Wissenschaftlern und Ingenieuren, die am MIT versammelt wurden, um Jim wieder das Klettern zu ermöglichen.
คําตอบก็คือ ทีมไซบอร์ก ทีมแพทย์ผ่าตัด นักวิทยาศาสตร์ และวิศวกร ที่อยู่ที่ MIT เพื่อทําให้จิม สามารถกลับไปปีนผาได้อีกครั้ง
Zu jener Zeit wird der Lahme klettern wie ein Hirsch, und die Zunge des Stummen wird jubeln“ (Jesaja 35:5, 6).
แล้ว คน ง่อย จะ เต้น ได้ ดุจ ดัง อีเก้ง และ ลิ้น ของ คน ใบ้ จะ ร้อง เพลง.”—ยะซายา 35:5, 6.
Ja, „zu jener Zeit wird der Lahme klettern wie ein Hirsch, und die Zunge des Stummen wird jubeln“ (Jesaja 35:5, 6).
ใช่ “แล้ว คน ง่อย จะ เต้น ได้ ดุจ ดัง อีเก้ง และ ลิ้น ของ คน ใบ้ จะ ร้อง เพลง.”
Wenn ein Kind erst einmal dem Geheimnis der Kletten auf die Spur gekommen ist, wird es von diesem Spiel wahrscheinlich nicht genug kriegen.
เมื่อ เด็ก ได้ ลอง เอา หญ้า เจ้า ชู้ ติด เสื้อ เพื่อน ครั้ง หนึ่ง แล้ว เขา ก็ มัก อยาก จะ เล่น แบบ เดิม ซ้ํา แล้ว ซ้ํา อีก.

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ klettern ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก