heizung ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า heizung ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ heizung ใน เยอรมัน

คำว่า heizung ใน เยอรมัน หมายถึง การให้ความร้อน, ฮีตเตอร์, เครื่อง ทํา ความ ร้อน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า heizung

การให้ความร้อน

noun

ฮีตเตอร์

noun (heater)

เครื่อง ทํา ความ ร้อน

noun (Thaiwort)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Die verdammte rostige Heizung verbrannte mir die Beine.
นั่งสาปแช่งหม้อน้ํารถยนต์เป็นสนิมเกาะผิวหนังจากขาของฉัน.
Sie haben die defekte Heizung im Haus gesehen.
คุณก็เห็นเครื่องทําความร้อน ชํารุดในบ้านเขา
Normale Raumkosten für den Königreichssaal, zum Beispiel Aufwendungen für Reinigungsmittel, Strom und Heizung, erfordern keine Resolution.
นอก จาก นี้ ค่า ใช้ จ่าย ตาม ปกติ ใน การ ดําเนิน งาน ของ หอ ประชุม เช่น ค่า สาธารณูปโภค และ อุปกรณ์ ทํา ความ สะอาด ไม่ ต้อง มี การ ลง มติ.
Im Gegensatz dazu haben Schmetterlinge eine eingebaute „Heizung“.
เมื่อ เทียบ กัน แล้ว ก็ อาจ กล่าว ได้ ว่า ผีเสื้อ มี ระบบ ทํา ความ ร้อน ใน ตัว.
Hättest du keinen mit Heizung stehlen können?
คุณขโมยของกินมาหน่อยไม่ได้เหรอ?
Das könnte beispielsweise der Fall sein, wenn es um Renovierungsarbeiten geht, um die Wartung der Heizung oder der Lüftungsanlage oder darum, in das Gebäude eingedrungene Feuchtigkeit zu beseitigen.
เรื่อง นี้ อาจ รวม ถึง การ ดู แล รักษา พรม, การ ดู แล เครื่อง ปรับ อากาศ, และ การ จัด การ กับ ปัญหา เรื่อง ความ ชื้น ภาย ใน อาคาร.
Ja, wie Essen und Heizung.
ใช่ เช่นอาหารและน้ําอุ่น
Ich saß im Wohnwagen, machte Hausaufgaben in Handschuhen, weil meine Mutter keine Heizung hatte.
เพียงเพราะว่าแม่ไม่มีปัญญาจ่ายเงินค่าเครื่องทําความร้อน ถ้าแม่รักผมจริง แม่ต้องปล่อยผม
Es gab nämlich keine Heizung, und bald zitterten die Gläubigen vor Kälte wie Espenlaub.
สถาน ที่ ประชุม ไม่ มี อะไร สัก อย่าง ที่ ช่วย ให้ ความ อบอุ่น และ ใน ไม่ ช้า สมาชิก ที่ มา ประชุม ก็ ตัว สั่น ด้วย ความ หนาว.
Auf drei Ebenen baute er dort den eleganten Nordpalast mit Terrasse und Schwimmbecken. In einem weiteren Palast befanden sich ein römisches Bad mit Heizung in den Wänden sowie Toiletten mit Wasserspülung.
ที่ นั่น ท่าน ได้ สร้าง ราชวัง สาม ชั้น ต่าง ระดับ ที่ หรูหรา พร้อม กับ ระเบียง และ สระ ว่าย น้ํา รวม ทั้ง ราชวัง อีก หลัง หนึ่ง ซึ่ง มี โรง อาบ น้ํา แบบ โรมัน มี ท่อ ทํา ความ ร้อน ใน ผนัง และ ส้วม ชัก โครก!
Wir verbringen außerordentlich viel Zeit in Gebäuden, die extrem kontrollierte Umwelten sind, wie dieses Gebäude hier - Lebensumwelten, die mechanische Belüftungssysteme haben, die Filtersysteme beinhalten und Heizungs- und Klimaanlagen.
เราใช้เวลาอย่างมาก อยู่ภายในอาคาร ซึ่งถูกควบคุมสภาพแวดล้อมอย่างเข้มงวด อย่างเช่นตึกนี้นะคะ สภาพแวดล้อมที่มีการใช้เครื่องระบายอากาศ รวมถึงเครื่องกรองอากาศ เครื่องทําความร้อนและเครื่องปรับอากาศ
Dieser monströsen Heizung verdanke ich eine wichtige Lehre: Wenn man es warm haben wollte, musste man fleißig schaufeln.
“ข้าพเจ้าเรียนรู้บทเรียนสําคญยิ่งจากเตาเผาขนาดมหึมาว่าถ้าท่านต้องการให้อุ่นตลอดเวลา ท่านต้องใช้พลั่วตักถ่าน
Nebenkosten reduzieren, indem man Strom, Wasser und Heizung spart.
ลด ค่า ใช้ จ่าย ภาย ใน บ้าน โดย ช่วย กัน ประหยัด น้ํา ไฟ และ ลด การ ใช้ เครื่อง ปรับ อากาศ.
Man benötigt keine Heizung, außer für die Gebäude und die Eingangshallen über der Erde.
ไม่ จําเป็น ต้อง ใช้ ระบบ ทํา ความ ร้อน ยก เว้น อาคาร และ ทาง เข้า ที่ อยู่ เหนือ พื้น ดิน.
Wir hatten kein fließendes Wasser, keine Heizung und keinen Kühlschrank.
เรา ไม่ มี น้ํา ประปา, เครื่อง ทํา ความ ร้อน, และ ตู้ เย็น.
Drehen Sie in der Kabine die Heizung auf.
กลับไปเร่งเครื่องทําความร้อนในห้อง
Josh, würden Sie die Heizung ausschalten und den Pool abdecken?
โจชส์ ช่วยฉันหน่อย ปิดฮีตเตอร์ และคลุมสระให้ด้วย
Vati war unsere Rettung; er sorgte für Licht und Heizung.
คุณ พ่อ มา ช่วย เรา ติด ตั้ง ไฟ และ ระบบ ทํา ความ ร้อน.
Wir haben immer noch die Nacht, in der die Heizung ausfiel.
แต่ยังมีคืนที่เครื่องทําความร้อนเสีย ให้เราจดจํา
Wir waren zwar an die eisigen kanadischen Winter gewöhnt, doch, anders als in Kanada, hatten die meisten Wohnungen in Potosí keine Heizung.
เรา เคย ชิน กับ อากาศ ที่ หนาว ยะเยือก ของ แคนาดา แต่ ต่าง กัน ตรง ที่ ว่า ใน โพโทซิ ตาม ปกติ แล้ว บ้าน ไม่ มี การ ทํา ความ ร้อน.
Wenn es um die Nacht geht, als die Heizung aus - gefallen ist, gibt es daran nicht Beschämendes.
ถ้าเป็นเรื่องคืนที่เครื่องทําความร้อนเสีย
Bis auf jene Nacht, in der die Heizung ausfiel.
นอกจากคืนนึง ตอนที่เครื่องทําความร้อนเสีย
Die Belagerung dauerte dreieinhalb Jahre, es gab kein Wasser, keine Energie, keinen Strom, keine Heizung, kein Essen, mitten in Europa, mitten im 20. Jahrhundert.
การโจมตีเกิดขึ้นอย่างต่อเนื่องเป็นเวลาสามปีครึ่ง เป็นสามปีครึ่งที่ไม่มีน้ํา ไม่มีกระแสไฟฟ้า ไม่มีเครื่องทําความร้อน ไม่มีอาหาร กลางทวีปยุโรป ในศตวรรษที่ 20
Wir bohrten einen Brunnen und installierten Toiletten und eine Heizung.
เรา จัด การ เจาะ บ่อ น้ํา บาดาล และ ทํา ห้อง น้ํา และ ติด ตั้ง เครื่อง ทํา ความ ร้อน.
Als Heizung diente ein Holzkohleofen. Ich musste also aufpassen, dass der Schlitten nicht umkippte.
ผม มี เตา ถ่าน สําหรับ ทํา ความ ร้อน ฉะนั้น ผม ต้อง คอย ระวัง ที่ จะ ไม่ ให้ เลื่อน พลิก คว่ํา.

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ heizung ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก