Fassade ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า Fassade ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ Fassade ใน เยอรมัน
คำว่า Fassade ใน เยอรมัน หมายถึง ด้านหน้าอาคาร, ฟะซาดแพตเทิร์น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า Fassade
ด้านหน้าอาคารnoun (gestalteter, oft repräsentativer Teil der sichtbaren Hülle oder Außenhaut eines Gebäudes) |
ฟะซาดแพตเทิร์นnoun (Entwurfsmuster aus dem Bereich der Softwareentwicklung) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Und Sie sehen hier die fotogeätzten Messingdetails, und die gemalte Acryl-Fassade. และคุณสามารถดูรายละเอียดทองเหลือง จากรอยสลักภาพ และภาพสังเคราะห์สี |
Das Besondere an der Fassade ist, wir wollten das Parkhaus auf natürliche Weise belüften. Also haben wir die Fassade perforiert. และด้านหน้าของที่จอดรถ เราอยากจะทําที่จอดรถที่มีการระบายอากาศโดยธรรมชาติ ดังนั้นเราจึงจําเป็นต้องเจาะมัน |
Seine Fassade war reich mit Säulen, Nischen und Statuen verziert. ด้าน หน้า ของ โรง มหรสพ นี้ ได้ รับ การ ตกแต่ง อย่าง อลังการ ด้วย เสา หิน, ภาพ นูน, และ รูป แกะ สลัก. |
Als wir das erste Gebäude bemalten, indem wir das düstere Grau einer Fassade mit einem strahlenden Orange übermalten, passierte etwas Unvorstellbares. เมื่อครั้งที่เราทาสีอาคารหลังแรก โดยสาดสีเหลืองอ๋อยไปบนสีเทามัวๆ ด้านอาคารส่วนหน้า บางสิ่งบางอย่าง ที่ไม่เคยคาดคิดมาก่อน ก็เกิดขึ้น |
Mein Labor befindet sich an der Fassade des Media Labs. Es hat 30 Sensoren pro Pflanze. ฉะนั้น ด้านหน้าของห้องทดลองมีเดีย คือห้องทดลองของผม มันมีจุดรับ 30 จุดต่อพืชหนึ่งต้น |
Die Religion ist oft nur ein Etikett, eine Fassade von der Dicke einer Eierschale, die unter dem leichtesten Druck zerbricht (Galater 5:19-21; vergleiche Jakobus 2:10, 11). ศาสนา มัก จะ เป็น เพียง สมญา นาม, เป็น สิ่ง ฉาบ หน้า บาง ๆ ที่ แตก ง่าย แค่ ถูก แรง กด นิด เดียว.—ฆะลาเตีย 5:19-21; เทียบ กับ ยาโกโบ 2:10, 11. |
Die vier Statuen in der prächtigen Fassade stellten charakteristische Eigenschaften dar, die von einem hohen römischen Beamten wie Celsus erwartet wurden: Sophia (Weisheit), Arete (Charakter), Ennoia (Urteilskraft) und Episteme (Sachverstand). รูป แกะ สลัก อัน งดงาม ทั้ง สี่ ที่ อยู่ ด้าน หน้า ห้อง สมุด พรรณนา คุณลักษณะ อัน เป็น แบบ ฉบับ ซึ่ง คาด หมาย จาก ข้าราชการ โรมัน ระดับ สูง อย่าง เช่น เซลซุส โดย รูป แกะ สลัก ทั้ง สี่ มี ชื่อ ว่า โซเฟีย (สติ ปัญญา), อาเรเต (คุณธรรม), เอเนีย (ความ เลื่อมใส), และ เอพิส ตี มี (ความ รู้ หรือ ความ เข้าใจ). |
Als wir das erste Gebäude bemalten, indem wir das düstere Grau einer Fassade mit einem strahlenden Orange übermalten, passierte etwas Unvorstellbares. หลังได้รับการเลือกตั้ง รวมแล้วมีค่าเป็นศูนย์ เมื่อครั้งที่เราทาสีอาคารหลังแรก โดยสาดสีเหลืองอ๋อยไปบนสีเทามัวๆ ด้านอาคารส่วนหน้า |
Schätze, die Firma ist nur ein Fassade dessen, der uns Maskierte tot sehen will. มันคงเป็นฉากหน้า ที่คิดจะเก็บฮีโร่หน้ากาก |
Was ihre Berichte aus erster Hand enthüllen, steht in krassem Gegensatz zu dem, was die gepflegte Fassade dieser modernen Stadt vermuten läßt. สิ่ง ที่ ได้ ทราบ จาก คํา ชี้ แจง ของ พวก เขา เอง นั้น ตรง กัน ข้าม อย่าง สิ้นเชิง กับ รูป โฉม ภาย นอก อัน หมดจด ของ เมือง ทัน สมัย แห่ง นี้. |
Ich sah mir die ganze Fassade an - es gab insgesamt 70 Fenster - und ich wusste, was ich zu tun hatte. รองดูที่หน้าตึกทั้งหมด มีหน้าต่างกว่า 70 บาน ผมรู้แล้วละว่าจะทําอะไร |
Man brachte die Fassaden in Ordnung, legte im Park neue Grünanlagen an und baute einen Pavillon, in dem Promenadenkonzerte gegeben wurden. พวก เขา ซ่อมแซม ด้าน หน้า ของ บ้าน เรือน ปลูก ต้น ไม้ ใน สวน สาธารณะ กลาง เมือง และ สร้าง โรง มหรสพ เพื่อ บรรเลง เพลง ดุริยางค์. |
Sind bloß Fassade. ทั้งหมดเป็นเรื่องของธุรกิจ |
Auf den zahlreichen herausgehauenen Steinstufen der Fassaden fanden viele Zuschauer Platz. บันได จํานวน มาก ที่ เจาะ เข้า ไป ใน ด้าน หน้า ระเบียง นั้น สามารถ จุ ผู้ ชม จํานวน มาก มาย ได้. |
Hinter der glitzernden Fassade เบื้อง หลัง ความ รุ่ง โรจน์ |
Eine hübsche Fassade für einen Attentäter. อุ่นเครื่องเตรียมก้าวสู่ชีวิตมือสังหาร |
Du versteckst dich hinter deiner Fassade. นายพรางตัวไปกับสังคมแทน. |
Auch die Fassade des berühmten Kaufhauses GUM am anderen Ende des Roten Platzes gegenüber dem Kreml hatte ein schönes neues Gesicht erhalten. ด้าน หน้า ของ ห้าง สรรพ สินค้า กูม อัน ลือ ชื่อ ซึ่ง ตั้ง อยู่ ตรง ข้าม พระ ราชวัง เครมลิน อีก ฝั่ง หนึ่ง ของ จัตุรัส แดง ก็ ได้ รับ การ เปลี่ยน โฉม ใหม่ อย่าง งดงาม. |
Das Museu Nacional de Belas Artes, das zwischen 1906 und 1908 erbaut wurde, hat eine ähnliche Fassade wie der Louvre in Paris, und die bunten Paneele und Mosaiken erinnern an die italienische Renaissance. พิพิธภัณฑสถาน วิจิตร ศิลป์ แห่ง ชาติ สร้าง ขึ้น ระหว่าง ปี 1906 ถึง 1908 มี สิ่ง ตกแต่ง ภาย นอก ที่ ชวน ให้ นึก ถึงพิพิธภัณฑสถาน ลุฟร์ ใน นคร ปารีส มี ลูก ฟัก บาน ประตู เป็น สี และ โมเสก ซึ่ง เป็น สิ่ง เตือน ให้ นึก ถึง ยุค เรเนซองซ์ ของ อิตาลี. |
Ein Frieden, der lediglich Fassade ist — übertünchte Feindschaft —, hat keinen Bestand (Hesekiel 13:10). สันติภาพ แต่ เพียง เปลือก นอก ซึ่ง เป็น เหมือน สี ที่ ทา ทับ ความ เป็น ปฏิปักษ์ เอา ไว้ ไม่ ใช่ สันติภาพ ถาวร.—ยะเอศเคล 13:10. |
Wenn ich hier sterbe, liege ich in einem Haus, auf dessen Fassade dein Gesicht projiziert wird. ถ้าผมตายที่นี่ ทุกคนก็ต้องเข้ามาหาในนี้ |
In einer Welt, in der heute alles am Äußeren haftet, muss man hinter die Fassaden gucken. ใน โลก ที่ ผู้ คน สนใจ แต่ เพียง รูป ลักษณ์ ภาย นอก เรา ต้อง มอง ลึก เข้า ไป ใน จิตใจ. |
Aber ich weiß, dass das nur eine Fassade ist, um mich zu beschützen. แต่ฉันรู้ว่าที่เธอกําลังทําอยู่นี้เพื่อปกป้องฉัน |
Ganz gleich, wo man wohnt: Unmittelbar hinter der Fassade der Wohlanständigkeit lauert die Schlechtigkeit. ไม่ ว่า เรา อยู่ ที่ ไหน ความ ชั่ว ร้าย ก็ ถูก ปิด ซ่อน อยู่ เบื้อง หลัง ความ เจริญ. |
Wusste Nicholas, dass seine Werke als Fassade für Prostitution dienten? คุณคิดว่านิโคลัสจะรู้มั้ย ว่าศิลปะของเขาเคยเอาไปใช้ ถูกใช้บังหน้า เพื่อการค้าประเวณี? |
มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ Fassade ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน
อัปเดตคำของ เยอรมัน
คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม
เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก