errichten ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า errichten ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ errichten ใน เยอรมัน

คำว่า errichten ใน เยอรมัน หมายถึง ตั้ง ขึ้น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า errichten

ตั้ง ขึ้น

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Weiter setzen freiwillige Helfer bereitwillig ihre Zeit, ihre Kraft und ihre Fachkenntnisse ein, um schöne Zusammenkunftsstätten für die gemeinsame Anbetung zu errichten.
ยิ่ง กว่า นั้น กลุ่ม อาสา สมัคร ภาย ใต้ การ บริหาร ของ คณะ กรรมการ ก่อ สร้าง ภูมิภาค ต่าง ก็ เต็ม ใจ สละ เวลา, กําลัง เรี่ยว แรง, และ ทักษะ ของ ตน สร้าง หอ ประชุม ที่ สวย งาม ไว้ พร้อม สําหรับ การ นมัสการ.
Wie ist die Tätigkeit Millionen blinder Arbeiter geregelt, damit sie solch raffiniert konstruierte Bauwerke errichten können?
พนักงาน ตา บอด นับ ล้าน เหล่า นี้ ประสาน งาน กัน อย่าง ไร ใน ความ พยายาม ที่ จะ สร้าง โครง สร้าง ที่ มี การ ออก แบบ อย่าง ยอด เยี่ยม เช่น นี้?
So wurde etwa das Zentralgefängnis für politische Gefangene, das von den Russen errichten worden war, von der Stasi übernommen und bis zum Ende des Kommunismus genutzt.
ตัวอย่างเช่น เรือนจํากลาง สําหรับนักโทษการเมือง ซึ่งตั้งขึ้นโดยฝ่ายรัสเซีย ก็ถูกสตาซิเข้ามาครอบครอง และใช้มาจนถึงยุคสิ้นสุด ของลัทธิคอมมิวนิสต์
Samuel 1:3). König David faßte dann den Vorsatz, ein festes Gebäude zu errichten.
(ยะโฮซูอะ 18:1; 1 ซามูเอล 1:3) ต่อ มา กษัตริย์ ดาวิด ได้ ทรง ดําริ จะ สร้าง เป็น อาคาร ถาวร.
Sie haben es verwendet, um ein Lager zu errichten.
พวกเขาใช้มันสร้างแคมป์
Ein Rundgang durch das Hochhaus zeigt, wie die Bewohner herausfanden, wie sie Wände errichten, Luft zirkulieren lassen, Transparenz erschaffen, das gesamte Hochhaus erschließen, im Wesentlichen ein Zuhause erschaffen, das vollständig den Bedingungen des Standortes angepasst ist.
เมื่อเดินไปทั่วตึกสูงนั้น เผยให้เห็นว่า ผู้อยู่อาศัยได้คิดหาวิธี สร้างฝากั้น วิธีทําให้อากาศถ่ายเท วิธีสร้างความโปร่งใส การถ่ายเทอากาศตลอดทั่วทั้งตึก จําเป็นที่สุด ในการสร้างบ้าน ซึ่งเกิดจากการปรับทั้งหมดให้เข้ากับ สภาพของที่ตั้ง
Der eine oder andere hat sogar versucht, sich sein eigenes Utopia zu errichten.
มี คน เหล่า นั้น ซึ่ง ได้ พยายาม สร้าง ยูโทเปีย ของ ตน ขึ้น.
Als die Europäer damit begannen, ihre Kolonialreiche zu errichten, war es für sie profitabel, die Eingeborenen auszubeuten.
เมื่อ ชาติ ต่าง ๆ ใน ยุโรป เริ่ม สร้าง จักรวรรดิ อาณานิคม นับ เป็น ผล ทาง เศรษฐกิจ ที่ พวก เขา ฉวย ประโยชน์ จาก คน พื้นเมือง.
Kann er noch rechtzeitig eine neue Welt errichten?
มนุษย์ จะ ตั้ง โลก ใหม่ ขึ้น มา ได้ ทัน กาล ไหม?
Gad übermittelt David die Anweisung eines Engels, „Jehova auf der Dreschtenne Ornans, des Jebusiters, einen Altar zu errichten“ (21:18).
ดาวิด ได้ รับ แจ้ง จาก ทูต สวรรค์ ผ่าน ทาง ฆาด “ให้ ขึ้น ไป สร้าง แท่น สําหรับ บูชา พระ ยะโฮวา ที่ ลาน ของ อะราวนา ชาติ ยะบูศ.”
Es wurde geplant, einen Kongreßsaal zu errichten.
พวก เขา วาง แผน จะ สร้าง หอ ประชุม สําหรับ การ ประชุม ใหญ่.
Ein „Lager“ für die „Schafe“ errichten
การ จัด ตั้ง “ที่ พัก สําหรับ แกะ”
So arbeitete Noah etwa 50 Jahre lang daran, „eine Arche zur Rettung seiner Hausgemeinschaft“ zu errichten.
โดย ทํา งาน ที่ ใช้ แรง กาย ถึง 50 ปี โนฮา “สร้าง นาวา เพื่อ ช่วย ครอบครัว ของ ตน ให้ รอด ชีวิต.”
O Herr, wann wirst du Zion errichten?
ข้าแต่พระเจ้า, เมื่อใดเล่าที่พระองค์จะทรงสถาปนาไซอัน ?
Die Juden hatten die einzigartige Gelegenheit versäumt, für sich eine neue Welt zu errichten.
(มาลาคี 2: 14, 17; 3:5) โอกาส อัน ไม่ มี ครั้ง ใด จะ เทียบ ได้ เพื่อจะ สร้าง โลกใหม่ สําหรับ พวก ยิว ได้ สูญ สิ้น ไป.
Ihnen ist klar, daß sie eine solche Welt nicht errichten können.
ตาม สภาพ เป็น จริง พวก เขา รู้ ว่า ตน ไม่ อาจ จะ สร้าง โลก เช่น นั้น ขึ้น มา ได้.
„Der Gott des Himmels [wird] ein Königreich errichten, das nie untergehen wird“ (Daniel 2:44)
“พระเจ้า ใน สวรรค์ จะ ตั้ง รัฐบาล หนึ่ง ซึ่ง จะ ไม่ มี วัน ถูก ทําลาย”—ดาเนียล 2:44
Während des Laubhüttenfestes errichten Besucher zum Beispiel in ganz Jerusalem und in den Straßen und Gärten außerhalb der Stadt Laubhütten (3.
ยก ตัว อย่าง ระหว่าง การ ฉลอง เทศกาล ตั้ง ทับ อาศัย ผู้ มา เยือน ตั้ง ทับ อาศัย ทั่ว กรุง ทั้ง ใน ท้องถนน และ สวน ต่าง ๆ รอบ ยะรูซาเลม.
Für sich und ihre Kinder wollten sie eine neue Welt errichten.
จุดหมาย ของ พวก เขา คือ ตั้ง รกราก โลก ใหม่ สําหรับ ตัว เอง และ บุตร หลาน ของ ตน.
Das Wohnungsamt kann keine neuen Gebäude errichten und die existierenden Gebäude zerfallen.
สํานักพัฒนาที่อยู่อาศัยไม่สามารถก่อสร้างอะไรเพิ่มเติมได้ ส่วนสิ่งก่อสร้างที่มีอยู่ก็ค่อยๆพังทลายลง
Jehova versichert Salomo, sofern er gehorsam bleibt: ‘Ich werde den Thron deines Königtums über Israel auf unabsehbare Zeit errichten’ (1.
พระ ยะโฮวา ทรง รับรอง กับ ซะโลโม ว่า “เรา จะ ตั้ง พระ ที่ นั่ง แห่ง แผ่นดิน ของ เจ้า ให้ ครอบครอง พวก ยิศราเอล เป็น นิจ” ตราบ ที่ ท่าน เชื่อ ฟัง พระองค์.
Wollte Jesus wirklich sagen, dass Petrus der Felsen ist, auf dem er seine Versammlung errichten würde?
พระ เยซู ทรง หมาย ความ ไหม ว่า เปโตร คือ ศิลา ซึ่ง พระองค์ จะ ตั้ง ประชาคม ของ พระองค์ ขึ้น?
Dessenungeachtet kämpfte er weiter gegen die Seleukidenherrscher, schloß einen Vertrag mit Rom und suchte einen unabhängigen jüdischen Staat zu errichten.
ถึง กระนั้น เขา ก็ ยัง ต่อ สู้ กับ ผู้ ปกครอง จาก ราชวงศ์ เซเลอคิด ต่อ ไป, ทํา สนธิสัญญา กับ โรม, และ พยายาม ก่อ ตั้ง รัฐ อิสระ ของ ชาว ยิว.
Allerdings entginge ihm dann nicht nur die Gelegenheit, etwas über Land und Leute im allgemeinen zu erfahren, sondern auch über die mehr als 24 000 Zeugen Jehovas, die fleißig damit beschäftigt sind, in diesem Land des „Berges Gottes“ einen „Zeugnishaufen“* zu errichten.
แต่ คุณ อาจ พลาด โอกาส ที่ จะ ได้ รู้ จัก วิถี ชีวิต ของ ประชาชน โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง พยาน พระ ยะโฮวา มาก กว่า 24,000 คน ผู้ เอา การ เอา งาน ก่อ ตั้ง “กอง พยาน” ขึ้น ทั่ว ดินแดน ที่ เรียก ว่า เป็น “ภูเขา ของ พระเจ้า.”
41 Und sie fuhren noch immer fort, für sich Kirchen zu errichten und sie mit allerart Kostbarkeiten zu schmücken.
๔๑ และพวกเขายังคงสร้างศาสนจักรให้ตนต่อไป, และตกแต่งมันด้วยของมีค่านานาชนิด.

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ errichten ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก