erleichtern ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า erleichtern ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ erleichtern ใน เยอรมัน

คำว่า erleichtern ใน เยอรมัน หมายถึง เบา ลง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า erleichtern

เบา ลง

verb (leichter machen)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

In dieser Zeit sind alle emotional gefordert, und so erleichtern Umsicht und Verständnis die Vorbereitungen ganz enorm“ (The Complete Wedding Organiser and Record).
ช่วง นั้น เป็น ช่วง ที่ ทุก คน กําลัง เครียด ดัง นั้น การ วาง แผน ล่วง หน้า และ การ เข้าใจ กัน สัก เล็ก น้อย จะ ช่วย ให้ การ เตรียม งาน ง่าย ขึ้น มาก.”—หนังสือ ช่วย จัด งาน แต่งงาน และ บันทึก ฉบับ สมบูรณ์ (ภาษา อังกฤษ).
Offenbar taten Aquila und Priscilla gern alles in ihrer Macht Stehende, um Paulus den Missionardienst zu erleichtern.
เห็น ได้ ชัด ว่า อะกูลา กับ ปริศกีลา พอ ใจ ยินดี ทํา ทุก อย่าง ที่ สามารถ ทํา ได้ เพื่อ เกื้อ หนุน งาน รับใช้ ที่ เปาโล กระทํา ใน ฐานะ มิชชันนารี.
In Japan hat sich die Situation derart zugespitzt, daß sogar die katholische Kirche, die für ihre ablehnende Haltung in der Scheidungsfrage bekannt ist, ein Sonderkomitee einsetzen mußte, um geschiedenen und wiederverheirateten Kirchenmitgliedern in jenem Land die Lage zu erleichtern.
ใน ประเทศ ญี่ปุ่น สภาพการณ์ ร้ายแรง จน ถึง กับ แม้ แต่ คริสต์ จักร คาทอลิก ที่ ขึ้น ชื่อ ใน เรื่อง จุด ยืน อัน เหนียวแน่น คัดค้าน การ หย่าร้าง ต้อง ตั้ง คณะ กรรมการ พิเศษ ขึ้น เพื่อ ลด ความ มี อคติ ใน ท่ามกลาง ชาว คาทอลิก ที่ มี ต่อ คน เหล่า นั้น ซึ่ง ได้ หย่าร้าง และ แต่งงาน ใหม่ นั้น ลง.
Wir können maßgeblich dazu beitragen, diese zu erleichtern, indem wir kooperativ sind und bereitwillig jede Aufgabe ausführen, die uns übertragen wird.
เรา สามารถ ช่วย แบ่ง เบา งาน ของ ผู้ ดู แล ได้ มาก โดย ที่ เรา ร่วม มือ และ นอบน้อม ยอม ปฏิบัติ ให้ ลุ ล่วง ตาม ที่ เรา ได้ รับ มอบหมาย.
Ich versuche nur, Ihren Job zu erleichtern.
ฉันแค่อยาก ช่วยให้งานคุณง่ายขึ้น
Korinther 15:33). Falls du feststellst, daß dies ein Problem ist, könnten einige kluge Änderungen in deinem Umgang deine Last erleichtern.
(1 โกรินโธ 15:33) หาก คุณ มอง ออก ว่า เรื่อง นี้ เป็น ปัญหา การ เปลี่ยน แปลง อย่าง ฉลาด สุขุม บาง ประการ ใน การ คบหา สมาคม ของ คุณ จะ ทํา ให้ ภาระ ของ คุณ เบา ลง ได้.
(b) Wie erleichtern uns Traktate die Vorbereitung auf Rückbesuche?
(ข) แผ่น พับ ชุด นี้ ช่วย คุณ เมื่อ กลับ ไป เยี่ยม ผู้ สนใจ ได้ อย่าง ไร?
Er kann sogar den Übergang zum Schlaf erleichtern.
มันสามารถที่จะช่วยปรับการเข้านอนได้
Stellen Sie folgende Fragen, um den Schülern das Analysieren der Lehren Korihors zu erleichtern und ihnen Hilfestellung dabei zu geben, das Gelernte anzuwenden.
เพื่อช่วยนักเรียนวิเคราะห์คําสอนของคอริฮอร์และประยุกต์ใช้สิ่งที่พวกเขาเรียนรู้ ให้ถามคําถามต่อไปนี้
Und Magnetbuchstaben auf einer Metalltafel erleichtern ihm womöglich das Buchstabieren.
การ ติด ตัว อักษร แม่เหล็ก เอา ไว้ บน วัสดุ ที่ มี พื้น ผิว เป็น โลหะ อาจ ช่วย ให้ ลูก สะกด คํา ได้.
Diese umfangreichen Informationen erleichtern Übersetzern die Arbeit und ermöglichen es Paläografen, Handschriften genauer zu datieren.
ข้อมูล มหาศาล เหล่า นี้ ช่วย บรรดา ผู้ แปล และ ช่วย นัก ศึกษา ด้าน การ เขียน อักขระ โบราณ ให้ สามารถ ระบุ ปี ที่ เขียน ฉบับ สําเนา ต่าง ๆ ได้ ถูก ต้อง แม่นยํา ยิ่ง ขึ้น.
Werden zwei hundert Ihre Entscheidung erleichtern?
สองร้อยตัดสินใจได้ไหม
Man wird Sie um Ihre Zeit erleichtern.
มีคนกําลังจะมาเอาเวลานั้น.
Und obwohl sie ihnen ihre biblischen Verpflichtungen nicht abnehmen können, leisten diese Versammlungen viel, um die Last so weit zu erleichtern, daß die Kinder ihre besondere Dienstzuteilung nicht unbedingt verlassen müssen.
ขณะ ที่ ไม่ สามารถ ปลด เปลื้อง คน เหล่า นั้น จาก หน้า ที่ รับผิดชอบ ตาม หลัก พระ คัมภีร์ ประชาคม เหล่า นี้ ช่วย ได้ มาก ใน การ ทํา ให้ ภาระ เบา ลง เพื่อ ว่า จะ ไม่ จําเป็น ที่ ลูก ต้อง ลา ออก จาก งาน มอบหมาย พิเศษ ของ เขา.
Welche Eigenschaften erleichtern uns dies?
คุณลักษณะ อะไร จะ ช่วย เรา ให้ ทํา เช่น นั้น ได้?
12 Demut schließt die Bereitschaft ein, Rat aus Gottes Wort zu befolgen, was manche Sorge erleichtern kann.
12 ความ ถ่อม ใจ รวม เอา ความ เต็ม ใจ ที่ จะ ปฏิบัติ ตาม คํา แนะ นํา จาก พระ คํา ของ พระเจ้า ซึ่ง บ่อย ครั้ง ลด ความ กระวนกระวาย ได้.
Bauprojekte, die Jehovas Zeugen die Tätigkeit erleichtern:
ต่อ ไป นี้ เป็น โครงการ ก่อ สร้าง บาง อย่าง ที่ ส่ง เสริม กิจกรรม ของ พยาน พระ ยะโฮวา:
Mein Ziel war nicht Parkinson zu heilen, sondern den Alltag der Kranken zu erleichtern und so etwas zu bewirken.
ดังนั้น เป้าหมายที่ฉันมาอยู่ตรงนี้ ไม่ใช่การรักษาคนที่เป็นโรคพาร์กินสัน แต่เป็นการทําให้เรื่องยาก ๆ ในชีวิตประจําวันของพวกเขาง่ายขึ้น และสร้างให้เกิดแรงผลักดัน
Aber es gibt Möglichkeiten, das Lernen zu erleichtern und auch noch Spaß dabei zu haben.
แต่ ก็ มี หลาย วิธี ที่ ทํา ให้ การ เรียน เป็น เรื่อง ง่าย และ สนุก ขึ้น.
Angesichts des Aufruhrs, der das 20. Jahrhundert kennzeichnet, sind Hoffnung und das Erleichtern von Trauer dringend erforderlich.
ด้วย ความ สับสน วุ่นวาย ทั้ง หลาย แหล่ ที่ ผ่าน เข้า มา ใน โลก แห่ง ศตวรรษ ที่ 20 นี้ ความ หวัง และ การ บรรเทา จาก ความ ทุกข์ เข็ญ จึง เป็น สิ่ง ที่ จําเป็น อย่าง ยิ่ง.
Wenn Sie Ihr Passwort bei einem vorherigen Besuch einer Website gespeichert haben, kann Chrome Ihnen die Anmeldung erleichtern.
หากคุณบันทึกรหัสผ่านไว้กับเว็บไซต์ที่เคยเข้าชมมาก่อน Chrome จะช่วยคุณลงชื่อเข้าใช้ได้
Die folgenden Tabellen erleichtern Ihnen die Entscheidung, ob für Ihre Zwecke eher das klassische oder das neue Google Sites geeignet ist.
โปรดดูตารางด้านล่างเพื่อช่วยตัดสินใจระหว่างการเลือกใช้ Sites ใหม่หรือ Sites แบบคลาสสิก
Takt und ein gottgefälliger Sinn für Humor können die Kommunikation erleichtern (Esther 4:15 bis 5:8).
การ ผ่อน หนัก ผ่อน เบา และ อารมณ์ ขัน อาจ ช่วย ให้ การ สื่อ ความ ง่าย ขึ้น.—เอศเธระ 4:15–5:8.
Es könnte gut sein, dass du seine Situation durch irgendeine Gefälligkeit erleichtern kannst (Galater 6:2).
ถูก แล้ว อาจ มี บาง สิ่ง ที่ คุณ ทํา ได้ เพื่อ แบ่ง เบา ภาระ ของ เพื่อน.—ฆะลาเตีย 6:2.
Wie wir sehen werden, können es uns diese Fragen erleichtern, die Empfindungen der Menschen, denen wir predigen, zu berücksichtigen und unsere Einleitung entsprechend anzupassen (1. Kor.
ให้ เรา มา ดู ว่า จุด สําคัญ เหล่า นี้ จะ ช่วย ให้ เรา เข้าใจ ว่า เจ้าของ บ้าน อยาก ให้ เรา ทํา ต่อ เขา อย่าง ไร และ เรา จะ รู้ ว่า วิธี ไหน ดี ที่ สุด เมื่อ พูด คุย กับ แต่ ละ คน—1 โค.

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ erleichtern ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก