डरपोक ใน ภาษาฮินดี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า डरपोक ใน ภาษาฮินดี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ डरपोक ใน ภาษาฮินดี

คำว่า डरपोक ใน ภาษาฮินดี หมายถึง ขี้ขลาด, ขี้กลัว, ขลาด, ขี้ตกใจ, ขี้ตื่น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า डरपोक

ขี้ขลาด

(craven)

ขี้กลัว

(craven)

ขลาด

(craven)

ขี้ตกใจ

(timorous)

ขี้ตื่น

(yellow)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

लेकिन, क्या पतरस के इस काम की वजह से उसे बुज़दिल और डरपोक कहा जाएगा?
แต่ การ กระทํา ของ เปโตร ใน คืน นั้น ทํา ให้ ท่าน เป็น คน ขลาด ไหม?
और ऐसा मत सोचिए कि दूसरा रास्ता लेने का मतलब है कि आप डरपोक हैं बल्कि ऐसा करके आप समझदारी दिखा रहे हैं।
ที่ คุณ ทํา อย่าง นี้ ไม่ ใช่ เพราะ คุณ กลัว แต่ เพราะ เป็น แนว ทาง ที่ ฉลาด สุขุม.
वेदी और मूरत को तोड़ने के लिए गिदोन रात के समय गया, तो इसका यह मतलब नहीं कि वह डरपोक था।
ไม่ ควร ตี ความ การ กระทํา อย่าง สุขุม และ รอบคอบ ของ ฆิดโอน ว่า เป็น เครื่อง ชี้ แสดง ถึง ความ ขี้ขลาด.
अगर आप उसकी सेना में होते, तो क्या आप यह सोचकर खुश होते कि चलो, डरपोक और कमज़ोर सैनिक अब सेना में नहीं रहे?
หาก คุณ อยู่ ใน กองทัพ เล็ก ๆ นี้ คุณ จะ รู้สึก มั่น ใจ ไหม ที่ รู้ ว่า ใน ตอน นี้ เพื่อน ทหาร หลาย คน ที่ ขลาด กลัว และ ไม่ ระแวด ระวัง ถูก คัด ออก ไป?
वह शायद आपकी हँसी उड़ाए और कहे कि तुम डरपोक हो।
เขา อาจ หัวเราะ เยาะ และ พูด ว่า ลูก เป็น คน ขี้ขลาด.
इससे हमें पता चलता है कि यहोवा का यह भविष्यवक्ता डरपोक नहीं बल्कि निडर था।
นั่น ไม่ ใช่ การ กระทํา ของ คน ขี้ขลาด แต่ เป็น การ กระทํา ของ ผู้ พยากรณ์ ของ พระเจ้า ที่ กล้า หาญ!
और आज मैं पूरे यकीन के साथ कह सकती हूँ कि जो इंसान यहोवा पर भरोसा रखेगा, उसे वह अपने काम के लिए ज़रूर इस्तेमाल करेगा, फिर चाहे वह मेरी तरह कितना ही डरपोक और शर्मीला क्यों न हो।
ดิฉัน เชื่อ มั่น ว่า พระ ยะโฮวา ทรง สามารถ ใช้ ใคร ๆ ที่ วางใจ ใน พระองค์ กระทั่ง คน เหล่า นั้น ที่ ขี้อาย เหลือ เกิน อย่าง ดิฉัน.
लेकिन हकीकत में बुज़दिल और डरपोक लोग ही तो नहीं कहते हैं, ‘मुझे माफ कर दो।’
คน ที่ อ่อนแอ และ หวั่นไหว แทบ จะ ไม่ พูด คํา ว่า ‘ขอ โทษ’ เลย.
हालाँकि मुर्गी को अकसर डरपोक कहा जाता है, मगर पशु-पक्षियों की रक्षा करनेवाले एक संगठन का प्रकाशन कहता है: “मुर्गी, अपने चूज़ों को खतरे से बचाने के लिए जान की बाज़ी तक लगा देती है।”
แม้ บ่อย ครั้ง มี การ ให้ ภาพ แม่ ไก่ ว่า เป็น สัตว์ ขี้ขลาด แต่ จริง ๆ แล้ว “แม่ ไก่ จะ ต่อ สู้ เพื่อ ปก ป้อง ลูก ๆ ของ มัน ด้วย ชีวิต” เอกสาร เผยแพร่ ของ สมาคม พิทักษ์ สัตว์ แห่ง หนึ่ง กล่าว ไว้ อย่าง นั้น.
कमज़ोर, डरपोक लोगों की नक़ल मत कीजिए जो भीड़ के पीछे हो लेते हैं।
อย่า เลียน แบบ พวก อ่อนแอ ที่ มี ความ ขลาด กลัว ซึ่ง มัก จะ ทํา ตาม ฝูง ชน.
लेकिन अगर आपको उसका घोंसला दिख जाए तो आप उसे देख सकेंगे और आप यह भी पाएँगे कि यह डरपोक नहीं है।
เมื่อ คุณ พบ รัง ของ มัน แล้ว คุณ จะ เห็น ว่า นก เค้าแมว ชนิด นี้ ไม่ ค่อย กลัว คน เท่า ไร.
लेकिन, दुःख की बात है कि अनेक लोग जिनको युद्ध का बुख़ार चढ़ा है, समझते हैं कि शांतिवादी केवल “डरपोक या धोखेबाज़ होता है जो अपने राष्ट्र के प्रति अपनी ज़िम्मेदारी से भागने को उत्सुक” है।
กระนั้น น่า เศร้า ที่ ผู้ คน มาก มาย ซึ่ง กําลัง คลั่ง สงคราม มอง นัก สันติ นิยม เป็น เพียง “คน ขี้ขลาด หรือ คน ทรยศ ซึ่ง ปรารถนา อย่าง ยิ่ง จะ หลบ เลี่ยง หน้า ที่ รับผิดชอบ ต่อ ประเทศ ของ ตน.”
जॉन डरपोक नहीं था, बल्कि उसने कहा: “मैं अपनी मम्मी की बात मानूँगा।”
แม้ ว่า จอห์น ไม่ กลัว แต่ ก็ บอก ว่า “ฉัน ก็ เพียง แต่ ต้อง เชื่อ ฟัง คํา สั่ง ของ แม่ เท่า นั้น แหละ.”
उदाहरण के लिए, अगर स्कूल का दोस्त आपको डरपोक कहते हुए सिगरेट पीने के लिए उकसाता है, तो आप कह सकते हैं, “नहीं, मैं नहीं पीऊँगा” और फिर कह सकते हैं “अरे तुम, तुम सिगरेट पीते हो? मुझे तुमसे ऐसी उम्मीद नहीं थी!”
ตัว อย่าง เช่น ถ้า เพื่อน นัก เรียน ยื่น บุหรี่ ให้ คุณ และ ท้า ให้ คุณ สูบ คุณ อาจ พูด ว่า “ไม่ เอา หรอก” แล้ว ก็ พูด ต่อ ไป ว่า “ฉัน ไม่ คิด เลย ว่า คน ฉลาด อย่าง นาย จะ สูบ บุหรี่!”
हारून डरपोक नहीं था।
อาโรน ไม่ ใช่ คน อ่อนแอ.
शैतान की भीड़ का अनुकरण करने वाले निर्बल, डरपोक और भयभीत लोगों के पीछे मत जाइए।
อย่า เลียน แบบ คน ที่ อ่อนแอ, คน ปวกเปียก, คน ขลาด ซึ่ง ทํา ตาม ฝูง คน ฝ่าย ซาตาน.
(यूहन्ना १७:१२; २ थिस्सलुनीकियों २:३) बाइबल ऐसे लोगों को ‘डरपोक’ कहती है और उन्हें आग की झील में डाला जाता है, जिसका मतलब है अनंतकाल का विनाश।
(โยฮัน 17:12; 2 เธซะโลนิเก 2:3) คน เหล่า นี้ อยู่ ใน กลุ่ม “คน ขลาด” ที่ พินาศ ตลอด กาล ใน บึง ไฟ โดย นัย.
11 जो लोग भाग जाते हैं, उन्हें अकसर डरपोक समझा जाता है। लेकिन सच तो यह है कि जहाँ हमारे लिए खतरा पैदा हो सकता है, उस जगह को छोड़कर भाग जाना अक्लमंदी की बात है।
11 บาง ครั้ง การ วิ่ง หนี อาจ ถูก มอง ว่า ขี้ขลาด แต่ บ่อย ครั้ง การ พา ตัว เรา เอง ออก ไป จาก สถานการณ์ ที่ ไม่ ดี นับ ว่า เป็น แนว ทาง ที่ สุขุม.
वजह चाहे जो भी हो, लेकिन एक बात पक्की है: अगर यीशु को कोई डरपोक समझ रहा है तो वह उसे अच्छी तरह नहीं जानता।
ที่ แน่ ๆ ก็ คือ ใคร ก็ ตาม ที่ คิด ว่า พระ เยซู จะ กลัว จน ตัว สั่น นั้น ไม่ รู้ จัก บุคลิก ลักษณะ ของ พระองค์.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฮินดี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ डरपोक ใน ภาษาฮินดี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฮินดี

อัปเดตคำของ ภาษาฮินดี

คุณรู้จัก ภาษาฮินดี ไหม

ฮินดีเป็นหนึ่งในสองภาษาราชการของรัฐบาลอินเดียควบคู่ไปกับภาษาอังกฤษ ภาษาฮินดี ซึ่งเขียนด้วยอักษรเทวนาครี ฮินดีเป็นหนึ่งใน 22 ภาษาของสาธารณรัฐอินเดีย ภาษาฮินดูเป็นภาษาที่มีความหลากหลายมากเป็นอันดับสี่ของโลก รองจากจีน สเปน และอังกฤษ