chủ tịch ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า chủ tịch ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ chủ tịch ใน เวียดนาม

คำว่า chủ tịch ใน เวียดนาม หมายถึง ประธาน, ประธานาธิบดี, ประธาน, ประธาน (chairperson) หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า chủ tịch

ประธาน

noun (chủ tịch hội đồng quản trị)

là của George, chủ tịch CLB nhiếp ảnh, và vợ ông ấy, Mary.
เรื่องของจอร์จ ประธานสโมสรถ่ายภาพ กับภรรยาของเขา, แมรี่

ประธานาธิบดี

noun

Có một phòng dành cho Chủ tịch Liên hiệp châu phi.
มีห้องจัดเลี้ยงถูกจอง ในนามประธานาธิบดีสหพันธ์แอฟริกา

ประธาน

adjective noun

Vị tiên tri yêu dấu của chúng ta, Chủ Tịch Thomas S.
ศาสดาพยากรณ์ผู้เป็นที่รักของเรา ประธานโธมัส เอส.

ประธาน (chairperson)

adjective noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Faust thuộc Đệ Nhất Chủ Tịch Đoàn nói:
เฟาสท์แห่งฝ่ายประธานสูงสุดกล่าวดังนี้
Chủ Tịch Ezra Taft Benson dạy:
ประธานเอสรา แทฟท์ เบ็นสัน สอนว่า
Mời một học sinh đọc lời phát biểu sau đây của Chủ Tịch Benson:
เชิญนักเรียนคนหนึ่งอ่านคํากล่าวต่อไปนี้ของประธานเบ็นสัน
Chủ Tịch Ezra Taft Benson đã dạy về Sách Mặc Môn như sau:
เกี่ยวกับพระคัมภีร์มอรมอน ประธานเอสรา แทฟท์ เบ็นสันสอนว่า
Chủ Tịch Đoàn Nhóm Túc Số Thầy Bảy Mươi
ฝ่ายประธานโควรัมสาวกเจ็ดสิบ
Marsh là Chủ Tịch Nhóm Túc Số Mười Hai Vị Sứ Đồ.
มาร์ช เป็นประธานโควรัมอัครสาวกสิบสอง.
14 Không bao lâu sau đó, anh Russell qua đời, để trống ghế chủ tịch của Hội Tháp Canh.
14 หลัง จาก นั้น ไม่ นาน นัก บราเดอร์ รัสเซลล์ ก็ เสีย ชีวิต ทิ้ง ให้ ตําแหน่ง นายก สมาคม ว็อชเทาเวอร์ ว่าง ลง.
Để kết thúc bài học này, hãy đọc lời hứa của Chủ Tịch Gordon B.
เพื่อสรุปบทนี้ ให้อ่านคําสัญญาของประธานกอร์ดอน บี.
Chia sẻ lời phát biểu sau đây của Chủ Tịch Thomas S.
แบ่งปันคํากล่าวต่อไปนี้ของประธานโธมัส เอส.
Đệ Nhị Cố Vấn trong Chủ Tịch Đoàn Trung Ương Hội Thiếu Niên
ที่ปรึกษาที่สองในฝ่ายประธานเยาวชนชายสามัญ
Đệ Nhất Cố Vấn trong Chủ Tịch Đoàn Trung Ương Hội Thiếu Nhi
ที่ปรึกษาที่หนึ่งในฝ่ายประธานปฐมวัยสามัญ
Đệ Nhị Cố Vấn trong Chủ Tịch Đoàn Trung Ương Hội Thiếu Nhi
ที่ปรึกษาที่สองในฝ่ายประธานปฐมวัยสามัญ
Chứng ngôn của Chủ Tịch Eyring là phần kết thúc thích hợp cho ba ngày đặc biệt đó.
ประจักษ์พยานของประธานอายริงก์ เป็นคํากล่าวสรุปที่เหมาะสมสําหรับสามวันพิเศษเหล่านั้น
′′Giới trẻ ngày nay lớn lên trong lãnh thổ của kẻ thù” (Chủ Tịch Boyd K.
“เยาวชนทุกวันนี้กําลังเติบโตในอาณาเขตศัตรู” (ประธานบอยด์ เค.
Jensen thuộc Chủ Tịch Đoàn Nhóm Túc Số Thầy Bảy Mươi:
เจนเซ็นแห่งฝ่ายประธานสาวกเจ็ดสิบ
Mời một học sinh đọc to lời phát biểu sau đây của Chủ Tịch Henry B.
เชิญนักเรียนคนหนึ่งอ่านออกเสียงคํากล่าวต่อไปนี้ของประธานเฮนรีย์ บี.
Chỉ cách đây hai năm, vào tháng Mười năm 2015, Chủ Tịch Russell M.
สองปีก่อน ในเดือนตุลาคม ปี 2015 ประธานรัสเซลล์ เอ็ม.
Chia sẻ lời phát biểu sau đây của Chủ Tịch Gordon B.
แบ่งปันคํากล่าวต่อไปนี้จากประธาน กอร์ดอนบี.
Mời một học sinh đọc to lời phát biểu sau đây của Chủ Tịch Howard W.
เชิญนักเรียนคนหนึ่งอ่านออกเสียงคํากล่าวต่อไปนี้ของประธานฮาเวิร์ด ดับเบิลยู.
Khi còn nhỏ, Chủ Tịch Boyd K.
สมัยเด็ก ประธานบอยด์ เค.
Trong buổi họp Hội Phụ Nữ trung ương vào tháng Chín năm 2006, Chủ Tịch Gordon B.
ในการประชุมสมาคมสงเคราะห์สามัญเดือนกันยายน 2006 ประธานกอร์ดอน บี.
Chúng tôi biết là chủ tịch cũng yêu mến các chị em phụ nữ trong Giáo Hội.
เรารู้ว่าท่านรักพี่น้องสตรีในศาสนจักร
Yêu cầu một học sinh đọc to lời phát biểu sau đây của Chủ Tịch Dieter F.
เชิญนักเรียนคนหนึ่งอ่านออกเสียงคํากล่าวต่อไปนี้จากประธานดีเทอร์ เอฟ.
Đọc lời phát biểu sau đây của Chủ Tịch Ezra Taft Benson:
อ่านคํากล่าวต่อไปนี้ของประธานเอสรา แทฟท์ เบ็นสัน

มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ chủ tịch ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม

อัปเดตคำของ เวียดนาม

คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม

ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก